— Подделка? — пробормотал Чэнь Цзин.
Этот мужчина, жених Сун Юйчэнь, принес ей поддельную картину, выдавая ее за оригинал, чтобы порадовать ее? Обманывать такую красивую женщину… да как у него только совесть позволяет?
Мужчина, видимо, услышал слова Чэнь Цзина и, нахмурившись, посмотрел на него: — Что ты сказал?
Чэнь Цзин возмутился за Сун Юйчэнь. Подделка есть подделка. Раз уж он спросил, он не будет молчать.
— Я сказал, что эта картина — подделка.
— Что ты понимаешь? Ты разбираешься в живописи? Знаешь, сколько денег я за нее отдал? — презрительно спросил мужчина.
— Вэньбин, он просто пошутил, не обращай внимания, — сказала Сун Юйчэнь, видя, что мужчина рассердился, и поспешила сгладить ситуацию.
— Пошутил? Я столько сил потратил на эту картину! Столько людей за нее боролись! В итоге мне пришлось заплатить вдвое больше, чтобы ее купить! А он, какой-то доставщик еды, позволяет себе шутить на эту тему?! Он сомневается в моих чувствах к тебе! — возмутился мужчина. Затем, с отвращением посмотрев на Чэнь Цзина, он сказал: — Уходи! Доставил еду — и проваливай! Нечего тут умничать!
— Вэньбин, не надо так, он еще ребенок, — Сун Юйчэнь, успокаивая мужчину, мягко сказала Чэнь Цзину: — А Цзин, может, ты пойдешь?
Чэнь Цзин немного разозлился. Он определил подлинность картины с помощью своей способности. Вероятность была 0%, значит, это точно подделка. Он не просто так ляпнул.
А этот мужчина все твердил: «Что ты понимаешь?», «Сколько она стоит?». Насмехался и издевался.
И еще больше Чэнь Цзина задело то, что Сун Юйчэнь считала его ребенком. Ему было 19 лет (по китайскому летоисчислению), а Сун Юйчэнь — 26. Всего на семь лет старше.
Он хотел возразить.
И тут, когда он снова посмотрел на картину, красная надпись перед его глазами стала длиннее.
— Сюй Ян, уроженец Сучжоу, мастер портретной живописи, архитектурной живописи, цветов, птиц и насекомых. В шестнадцатый год правления императора Цяньлуна, во время его поездки на юг, в Сучжоу, Сюй Ян преподнес ему свои картины и был принят на службу в императорский дворец.
Помимо этого краткого описания, перед глазами Чэнь Цзина появилось еще множество строк, подробно описывающих особенности живописи Сюй Яна.
Чэнь Цзин с удивлением и радостью читал эти строки.
— Ты еще здесь? Чего застыл? — нетерпеливо спросил мужчина, видя, что Чэнь Цзин не уходит.
Быстро прочитав все надписи, Чэнь Цзин с уверенностью сказал Сун Юйчэнь: — Юйчэнь цзе, эта картина — подделка.
— Что? — Сун Юйчэнь удивилась, не ожидая, что Чэнь Цзин повторит свои слова.
Мужчина, казалось, рассмеялся от злости: — Ты, доставщик еды, еще и нести чушь умеешь? Эта картина стоит столько, что твои родители за десять лет не заработают! Понял?
— Это значит, что вас обманули. Это точно подделка.
— Пф… — мужчина усмехнулся, хотел что-то сказать, но передумал. Видимо, решил, что спорить с каким-то доставщиком еды ниже его достоинства. Что он за птица такая, чтобы он перед ним распинался?
Он подошел к двери, открыл ее и указал на выход: — Вон отсюда!
Сун Юйчэнь чувствовала себя неловко. С одной стороны, ее жених, с другой — Чэнь Цзин, которого она считала другом. Конечно, жених был ей ближе. Поэтому, видя, что он рассердился, она, закусив губу, посмотрела на Чэнь Цзина, намекая, чтобы он ушел.
Но Чэнь Цзин не двинулся с места и сказал: — Сюй Ян, второе имя — Юньтин. Служил при дворе императора Цяньлуна. Мастер портретной живописи, архитектурной живописи, цветов, птиц и насекомых. Среди его известных работ — «Путешествие императора Цяньлуна на юг», «Процветание в эпоху мира», «Весенние зарисовки столицы», «Ван Сичжи обменивает каллиграфию на гусей». В ранний период на него повлияли Джузеппе Кастильоне (итальянец) и Жан-Дени Аттире (француз), и в его работах начала проявляться реалистичная техника. В зрелом возрасте он освоил многоточечную перспективу, сочетая западную реалистичную технику с китайской техникой рисования тушью. Так появились такие шедевры, как «Процветание в эпоху мира». Среди всех придворных художников эпохи Цин он входит в десятку лучших. Кто сказал, что я ничего не понимаю?
После этих слов и Сун Юйчэнь, и ее жених были поражены.
Особенно Сун Юйчэнь. Когда Чэнь Цзин сказал, что картина — подделка, она подумала, что он шутит. Не желая, чтобы ее жених злился, она хотела, чтобы Чэнь Цзин поскорее ушел. Но, услышав его слова, она не только удивилась, но и почувствовала радость, словно встретила родственную душу.
— А Цзин, ты и правда разбираешься в живописи! — радостно воскликнула Сун Юйчэнь.
Мужчина в костюме нахмурился: — Даже если ты знаешь, кто такой Сюй Ян, откуда ты взял, что эта картина — подделка? У нее есть сертификат подлинности! И я заплатил за нее больше двух миллионов! Неужели ты думаешь, что, если ты скажешь, что она поддельная, она такой и станет?
Чэнь Цзин подошел к картине. Все, что он сказал, было лишь повторением прочитанного. Но, раз уж он начал изображать эксперта, нужно было довести дело до конца.
— Если я говорю, что она поддельная, значит, у меня есть на то основания. И этих оснований, как минимум, два!
Он дотронулся до бумаги, сделал вид, что задумался, и сказал: — Во-первых, бумага не та.
Затем, наклонив голову, он посмотрел на темные участки картины на просвет и усмехнулся: — Во-вторых, техника не та.
Сказав это, он заложил руки за спину: — Сюй Ян был придворным художником, и для своих работ он использовал бумагу сюань времен императора Цяньлуна. Бумага сюань бывает двух видов: обработанная и необработанная. Необработанная используется для живописи, обработанная — для каллиграфии. Не знаю, понимаете ли вы это. Бумага, на которой написана эта картина, по цвету и текстуре похожа на бумагу сюань времен Цяньлуна, но на самом деле это не она. Это старинная бумага, но, если я не ошибаюсь, она относится к эпохе Гуансюй. Что касается техники, хотя реалистичный стиль очень похож, но, если присмотреться, мазки немного нерешительны, в них нет той легкости и стремительности, которая характерна для работ Сюй Яна. Этот подражатель смог скопировать только форму, но не дух. На мой взгляд, эта картина действительно стоит денег, но не больше двух тысяч юаней. Вы сказали, что мои родители за десять лет не заработают столько? Хех, позволю себе не согласиться.
— Ты… — Чжэн Вэньбин, покраснев от стыда, подошел к картине и снова стал ее рассматривать.
Но он ничего не понимал.
Бумага? Техника? Этот мальчишка, Чэнь Цзин, просто взглянул на картину и смог отличить бумагу сюань времен Цяньлуна от бумаги времен Гуансюй? Еще и нерешительность в мазках увидел?
— А Цзин, не ожидала, что ты так много знаешь, — с восхищением сказала Сун Юйчэнь. Она действительно была увлечена живописью.
— Немного разбираюсь, — скромно ответил Чэнь Цзин с улыбкой. — С детства люблю китайскую живопись, часто хожу в музеи, смотрю на оригиналы. Со временем начинаешь видеть разницу между подделкой и оригиналом.
Затем он вежливо обратился к Чжэн Вэньбину: — Господин Чжэн, в наше время верить сертификатам подлинности — это глупо. Если вы сомневаетесь в моей оценке, можете обратиться к экспертам. И еще, я хочу уточнить, я не доставщик еды.
Сказав это, Чэнь Цзин решил, что представление окончено, и, не оборачиваясь, гордо удалился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|