— Подними голову и посмотри.
Мужские и женские голоса смешивались со звуками тихой, глубокой воды. Бай Цзинь чувствовала себя так, словно стоит на залитом солнцем пляже, окруженная смехом играющих детей, флиртом мужчин и женщин, беззаботным смехом друзей…
Она стояла на песке, волны ласкали ее ноги, и на душе было необычайное спокойствие и умиротворение.
— Подними голову и посмотри.
В голосе была особая магия, словно весенний ветерок, нежно манящий за собой.
— Ты мне приказываешь?
Бай Цзинь подняла глаза. Взгляд ее был ясным и спокойным, без следа очарования.
Ли Юйтан снова застыл, через секунду: — Что там наверху?
— Сестра, вы скажите, скажите, скажите, что там, там, там…
Бай Цзинь, раздраженная, пнула его, и он отскользнул на пустое место подальше от останков и толпы.
Уход Ли Юйтана с места происшествия не привлек ни малейшего внимания других игроков.
С одним покончено, но осталась целая группа.
Часть с Юань Тао можно было не трогать, они стояли как статуи, и это было неплохо.
Оставшиеся разделились на две группы: одна шла к лестнице, но двигалась очень медленно, некоторые делали два шага вперед и один назад, а некоторые спотыкались о свои ноги, сбивая игроков вокруг.
Бай Цзинь предположила, что это их собственное сознание борется.
Последняя группа людей сидела или стояла вокруг мертвых мутировавших. Те, кто был ближе, сидели, а те, кто дальше, стояли, непонятно зачем их окружив.
Бай Цзинь медленно приблизилась.
С точки зрения опасности, самые опасные были те, кто поднимался по лестнице, потому что на втором этаже находился монстр, на которого нельзя было смотреть прямо. Например, Ли Ци, который посмотрел и у него лопнули глаза.
Но именно поэтому их шансы на выживание были невелики, и последующая опасность от них была ограничена.
Конечно, они могли мутировать в еще более опасных монстров.
Но независимо от вероятности, Бай Цзинь не стала бы опрометчиво их останавливать.
Потому что такой исход мог бы превратиться в "Тыквенный малыш спасает дедушку", когда каждый идущий на помощь погибает.
Эта группа отличалась. Хотя было непонятно, почему они окружили мертвых мутировавших, было необходимо подойти и проверить:
Состояние загрязнения мертвых мутировавших было ясно. В худшем случае эта группа людей, окруживших их, заразится от мертвых мутировавших.
А эксперимент с отсечением, проведенный ими, доказал, что если найти зараженную часть и вовремя ее отрезать, это может эффективно остановить загрязнение.
Бай Цзинь, прежде чем приблизиться к ним, действительно хотела спасти людей, пока не увидела, что они делают — они ели!
Они ели мутировавшие тела!
Чувство ненависти и отвращения, достигшее крайности, стремительно и внезапно захлестнуло ее сердце, словно каждая вена, каждая капля крови в ее теле наполнилась этой ненавистью, смешанной со страхом.
Лицо Бай Цзинь побледнело, уголки глаз покраснели, на шее вздулись вены, пальцы судорожно сжались, кончик ножа нацелился на ближайшего к ней игрока.
В тот момент, когда нож почти коснулся кожи, кончик лезвия скользнул, оставив неглубокий порез, и тут же хлынула алая кровь.
Бай Цзинь отступила на несколько шагов, достала из сумки салфетку и выплюнула сгусток грязной крови. Боль от вторичной травмы языка едва не подавила внезапную ярость.
Она сложно посмотрела на толпу, не зная, исходит ли это загрязнение из ее родного мира или из этого.
...
Бай Цзинь с холодным лицом подошла, вытащила человека, который ел мертвого мутировавшего, отшвырнула его и стала наблюдать за его реакцией.
Отлетевший игрок с трудом поднялся, закружился на месте, как щенок, виляющий хвостом, сделал четыре-пять кругов и упал.
Бай Цзинь нахмурилась. Только она собралась подойти, как упавший игрок резко поднял голову. Движение было настолько стремительным, что Бай Цзинь отчетливо услышала хруст ломающихся костей.
Еще более пугающим было то, что он лежал на спине головой к Бай Цзинь, но когда поднял голову, смотрел прямо на нее. Его шея повернулась на 180 градусов!
Он смотрел в сторону Бай Цзинь, его взгляд был на уровне ее лодыжек.
Внезапно он двинулся. Его конечности были жесткими и механическими. Сначала он поднял верхнюю часть тела, туловище вперед, голова назад, взгляд прямо, и увидел бедро Бай Цзинь. Затем он полностью встал.
Его взгляд остановился на макушке Бай Цзинь, глаза бешено вращались, и в тот момент, когда его взгляд почти достиг лица Бай Цзинь, в его зрачках отразился холодный блеск — нож, брошенный с силой, попал прямо в сердце.
Игрок рухнул безжизненно, телом вниз, но головой вверх.
В тот момент, когда он упал, Бай Цзинь уже была перед ним.
Шутки в сторону, разве не нужно действовать, пока он не начал атаковать, вместо того чтобы ждать, пока он закончит готовиться?
Это же не пошаговая игра!
Бай Цзинь завернула игрока в его одежду и вытащила нож из сердца. Хлынула человеческая кровь.
Лицо Бай Цзинь было настолько бледным, что на нем не было ни следа крови. Она плотно сжала губы и тщательно осмотрела тело.
Это был игрок-мужчина, с юношескими чертами лица, под уголком глаза была маленькая родинка. У него не было при себе ничего, что указывало бы на его личность, только на лбу, скрытом челкой, проступало красное пятно. Открыв волосы на лбу, она увидела, что из красного пятна уже выросли небольшие мясные наросты.
Кроме того, вокруг рта и между зубами были следы от поедания мяса.
Бай Цзинь подождала еще немного, убедившись, что он не мутировал и не очнулся, поправила ему одежду и только потом встала.
Обернувшись, Бай Цзинь чуть не вырвало.
Апокалипсис наступил, когда ей было десять лет, и она прожила в нем десять лет.
Но сначала ее защищали учителя, потом ее приняло правительство, а через три года после Апокалипсиса она даже пошла в школу.
Поэтому на самом деле ей никогда не приходилось самой сталкиваться с опасностью. Тем более, в их мире приходилось бороться с психическим загрязнением от тумана, с обезумевшими людьми, животными или растениями, а не с мутировавшими монстрами.
До того, как попасть сюда, она только что окончила учебу и подавала заявку на должность Очистителя.
Очистители — это группа людей с сильной психической силой, устойчивых к потере контроля, прошедших профессиональное обучение и тренировки, которые отправляются в туман для его очистки.
Бай Цзинь проходила собеседование еще до окончания учебы, чтобы после выпуска сразу приступить к работе. Государственная служба, высокие льготы, высокая зарплата, много выходных, и к тому же возможность внести вклад в спасение мира.
Болезненным было то, что именно сотрудники этой должности чаще всего подвергались мутации, потому что они напрямую и постоянно контактировали с туманом.
Мутировавшие, с которыми им приходилось иметь дело, часто были их собственными товарищами.
Бай Цзинь думала, что полностью готова. На каждом комплексном психическом обследовании она демонстрировала выдающуюся стойкость и решительность.
Но сейчас, убив незнакомого, даже из другого мира, неизвестно мутировавшего ли человека…
Ей все равно было больно.
Одновременно с этим была глубокая ненависть к миру после Апокалипсиса, к источнику загрязнения.
*
— Впечатляет.
Голос Дяди Ханя был немного хриплым.
Не успел он договорить, как силуэт Юань Тао промелькнул мимо Бай Цзинь. В мгновение ока один из поедающих рухнул.
Проснулись трое Ветеранов.
Бай Цзинь по-прежнему действовала в своем темпе: она отбрасывала одного, убеждалась в мутации, затем быстро наносила удар ножом и осматривала тело.
Дядя Хань, казалось, хотел что-то сказать ей, но в итоге ничего не сказал, а просто отпихнул поедающего игрока к Бай Цзинь.
Мертвых мутировавших было трое, и ели их девять игроков. Бай Цзинь разделалась с первым, Юань Тао последовала за ней, а затем Бай Цзинь и Дядя Хань вместе справились с тремя игроками.
Разобравшись с этими девятью, остались четверо игроков, направлявшихся к лестнице, среди которых был мускулистый Ван Тао.
— Хватит смотреть, их не спасти, — Дядя Хань подошел к Бай Цзинь и протянул ей тряпку для ножа. — Они были напрямую заражены источником загрязнения. Даже если наверху не сам монстр, они, скорее всего, не смогут покинуть это подземелье.
Бай Цзинь внезапно спросила: — Есть веревка?
— Зачем?
Спросил Дядя Хань и обратился к Ветеранам: — Есть веревка?
— Пояс подойдет?
Игрок-мужчина, который очнулся вместе с Юань Тао, вытирал нож с недовольным видом.
— Ладно, все равно тебе этот жир на животе не нужен, — усмехнулся Дядя Хань.
Пока они разговаривали, Бай Цзинь уже добралась до лестницы. Ван Тао и одна игрок-женщина сопротивлялись сильнее всех.
Они невольно спотыкались друг о друга, падали и покрывались синяками, но продвигались медленно, не поднявшись ни на одну ступеньку.
Из оставшихся двоих один был на трети лестницы, другой на половине, оба карабкались вверх.
Убедившись, что они изо всех сил сопротивляются и находятся в сознании, Бай Цзинь оттолкнула двоих игроков, загородивших проход к лестнице, и отшвырнула их в сторону Дяди Ханя.
Затем она закрыла глаза и бросилась вверх по лестнице. Во время симуляций различных ситуаций в густом тумане в школе, у нее были тренировки по слепой навигации.
Ее оценки редко опускались ниже максимальных.
В два-три шага она достигла отметки в одну треть, точно схватила игрока и сбросила его вниз.
Затем вверх, схватить, сбросить, оттолкнуться в сторону и приземлиться, открыть глаза.
Весь процесс был невероятно быстрым и плавным.
Внизу трое — Дядя Хань и двое других — сняли с нескольких игроков верхнюю одежду и связывали им руки и ноги.
Бай Цзинь выдохнула, чувствуя, что ярость наконец немного утихла.
В этот момент взгляд сверху вниз упал на нее. Затылок Бай Цзинь внезапно зачесался и загорелся, словно что-то выросло.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|