☆, Существует такое существо, как трансвестит.

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лю Хайян был отставным солдатом. Вернувшись домой в двадцать пять лет, он обнаружил, что уже не поспевает за ритмом внешнего мира.

После того как он натерпелся трудностей, работая на стороне, Лю Хайян решил освоить ремесло, чтобы зарабатывать на жизнь.

В итоге он выбрал профессию кондитера — что совершенно не соответствовало его внешности, ведь Лю Хайян был сладкоежкой.

Семь лет спустя оказалось, что выбор Лю Хайяна был правильным.

Он открыл кондитерскую.

Название кондитерской было незамысловатым — «Сладкий Океан».

Однако качество каждого пирожного было таким же, как и сам Лю Хайян: насыщенным и оставляющим долгое послевкусие.

Вкусные и сытные десерты быстро привлекли в «Сладкий Океан» множество клиентов, среди которых оказался один трансвестит.

На самом деле, когда Лю Хайян впервые увидел Анну, он и подумать не мог, что она мужчина.

Затем Анна стала постоянной клиенткой «Сладкого Океана», из тех, что приходят в любую погоду.

А Лю Хайян узнал, что Анна — мужчина, во время грандиозного расставания «ее» с бывшим парнем.

Тогда Лю Хайян был очень возмущен: как может быть такой мужчина?

И в то же время ему было немного жаль: как такая замечательная женщина могла влюбиться в такого мужчину?

К счастью, позже появилась одна дама из высшего общества и успешно разрешила ситуацию.

Лю Хайян утешил Анну, проводил ее наверх, желая, чтобы она побыла одна — второй этаж был местом, где жил Лю Хайян. В комнате почти не было лишних вещей, даже одеяло было привычно сложено квадратом, чисто и аккуратно, даже педантично.

Именно в этой комнате ему признались в любви.

Да.

Анна, жеманно и готовая расплакаться, призналась Лю Хайяну в любви.

Красавица в объятиях — казалось бы, должен был потерять самообладание.

Но Лю Хайян чувствовал только неловкость. Он отстранил Анну, говоря, что они не подходят друг другу.

Но Анна была упряма, демонстрируя настрой «либо он, либо никто», чем поставила Лю Хайяна в тупик. Тогда он сказал правду.

— Я... люблю мужчин.

Эти слова, которые Лю Хайян хранил в сердце десятки лет, впервые были произнесены в такой ситуации.

Лю Хайян даже не успел испытать никаких чувств.

Как увидел, что Анна напротив замерла на две секунды, а затем расхохоталась.

Лю Хайян поклялся, что никогда в жизни не забудет картину, как Анна в женской одежде хотела показать ему, что у нее там внизу...

А потом счастье пришло слишком внезапно.

Лю Хайян, который всегда думал, что никогда не совершит каминг-аут и никогда не влюбится в мужчину, подвергся безумной атаке ухаживаний со стороны Ань Цзыцзюня.

Лю Хайян действительно не мог сопротивляться, но Ань Цзыцзюнь, казалось, разглядел его страх перед каминг-аутом, поэтому просто с напором рассмеялся: «Я буду ухаживать за тобой, это просто уведомление, а не обсуждение.

А смогу ли я добиться тебя — это уже мое умение».

Лю Хайян признал, что в тот момент был тронут.

Поэтому после этого на некоторые напористые действия Ань Цзыцзюня Лю Хайян уже не реагировал так резко.

Например, если у него было время, он не отказывался от таких приглашений, как поход по магазинам с Ань Цзыцзюнем.

Но сейчас Лю Хайян ужасно хотел развернуться и уйти!

— Заходи же, — Анна стояла у входа с роскошной стеклянной вращающейся дверью, повернувшись к замершему Лю Хайяну, и поманила его рукой.

Девушки-продавщицы, стоявшие внутри, тоже бросили на Лю Хайяна доброжелательные, насмешливые взгляды.

Хотя на вывеске магазина были только две буквы JK, через полностью прозрачную стеклянную витрину сразу можно было увидеть товар внутри — женское белье!

Как гей, который десятки лет боролся с моральными нормами, не приемлющими гомосексуальность...

Настроение Лю Хайяна сейчас было невероятно сложным. Если бы его нужно было описать, то это было бы так: бедный ребенок из бедной семьи очень хочет съесть кусок торта, но не хочет, чтобы семья считала его капризным и неразумным, поэтому прячет это желание в сердце; однажды кто-то вдруг дарит ребенку торт, ребенок застенчиво откусывает кусочек и обнаруживает, что начинка, черт возьми, горчичная; ребенок нечаянно проглатывает, поднимает голову, готовый заплакать; но видит, как другие дети вокруг смотрят на него с восхищением, поэтому ребенок сдерживает слезы и, под восхищенными взглядами окружающих, через силу съедает горчичный торт; доев, он собирается бежать за водой, но тот, кто подарил торт, крепко обнимает его и радостно говорит: «Ах, ты так хорошо ценишь мое творение, в награду я подарю тебе торт с горчицей размера XXL»; у ребенка слезятся глаза от остроты, но он чувствует, что не может отказаться от этого с трудом обретенного счастья, поэтому со слезами благодарит подарившего торт и получает торт с горчицей размера XXL...

Да, именно такое сложное настроение!

В итоге Лю Хайян все же набрался смелости и вошел в магазин с Анной.

Продавщицы, очевидно, были хорошо знакомы с Анной. Как только они вошли через вращающуюся дверь, две девушки у входа поклонились на семьдесят градусов и с энтузиазмом поприветствовали по имени: — Добро пожаловать, мисс Ань.

Анна улыбнулась, держа в локте изящную лакированную сумочку. Лю Хайян следовал за ней, как деревянный, словно телохранитель.

Честно говоря, Лю Хайян предпочел бы быть просто телохранителем. Тогда он мог бы хотя бы убедить себя, что вошел в магазин не по своей воле — ведь идти с мужчиной в женской одежде выбирать женское белье... это же выглядит как извращение в глазах любого!

— Эй, как тебе эта модель?

Пока Лю Хайян витал в облаках, Анна подошла, держа в руках бюстгальтер последней модели JK. Кружево, тонкая вуаль, довольно сексуальный дизайн.

Даже Лю Хайян, будучи профаном, мог дать объективную оценку — красиво.

Конечно, Лю Хайян никак не мог этого произнести вслух.

Поэтому, встретив ожидающий взгляд Анны, Лю Хайян, вспотев, выдавил из себя: — Главное, чтобы тебе нравилось.

Услышав это, Анна тут же сладко улыбнулась: — Не думала, что ты умеешь так говорить.

Тут же продавщицы рядом поддержали ее насмешливым, двусмысленным смехом, явно приняв их за пару.

В этот момент Лю Хайян почувствовал, что у него кружится голова, но Анна не оставила его в покое и снова повернулась: — Какой размер тебе нравится?

Лю Хайян не сразу сообразил: — Что?

— Я говорю, A-F, какой размер тебе нравится, — сказала Анна, с размахом вытянув палец и указав на свою грудь.

Было очевидно, что диапазон букв относился к размеру чашки.

Лю Хайян: ...Хочу умереть.

Но Анна, увидев Лю Хайяна в таком состоянии, нашла это очень забавным.

Анна, подняв бровь, улыбнулась, тут же шагнула вперед и жеманно обняла Лю Хайяна под руку. В туфлях на каблуках рост Анны был около 180 см, но Лю Хайян был редкостью — 185 см и выше, с крепким телосложением бывшего военного. В одежде мышцы не были видны, но он производил впечатление высокого и внушительного человека.

Когда такая высокая леди, как Анна, прижалась к нему, надо сказать, это выглядело довольно мило и по-женски.

Анна подняла голову, моргая большими глазами: — Дорогой~ Тебе нравится побольше или поменьше? Говори смело. Если тебе нравится большое, я сделаю операцию. Если нравится маленькое, я тоже могу сделать его поменьше.

Ради тебя я готова на все!

Лю Хайян: ...Правда, хочу умереть.

— Эх, раз уж ты ничего не говоришь, тогда принесите мне по комплекту всех размеров от A до F, — приказала Анна продавщицам, а затем снова повернулась и прижалась к руке Лю Хайяна: — Дорогой, я все купила. Если потом решишь, просто скажи мне смело~

Мужчина неподалеку, ожидавший, пока его девушка примерит одежду, услышав это, тут же бросил на Лю Хайяна завистливый, ревнивый и ненавидящий взгляд.

Лю Хайян потерял дар речи. Он с детства был косноязычным, но, будучи бывшим солдатом, имел не самый покладистый нрав.

Но, глядя на Анну в женской одежде, ни один мужчина не смог бы поднять на нее руку.

Поэтому Лю Хайян мог только исказить лицо, глядя на Анну, и со смехом и слезами спросить: — У меня же нет с тобой вражды?

Анна в душе просто умирала со смеху, но она была из тех людей, кто становится тем более сумасшедшим, чем больше на него обращаешь внимания.

Поэтому Анна, хныча и покачивая бедрами, жеманным голосом и приторно-сладким выражением лица сказала: — Как это нет? У тебя как раз есть со мной вражда — ты мой маленький~ заклятый~ враг~ на всю~ жизнь~

Степень искажения лица Лю Хайяна поднялась на новый уровень.

Лю Хайян подумал, что трансвеститы — это действительно удивительные существа...

А в недалеком будущем Лю Хайян осознал, что удивительны не трансвеститы как таковые, а именно Ань Цзыцзюнь как существо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆, Существует такое существо, как трансвестит.

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение