Анна проснулся к ужину. За окном уже совсем стемнело. Анна расстроился, боясь, что оставил у родителей Лю Хайяна плохое впечатление, и поспешно вскочил, торопливо одеваясь.
— Не торопись, все в порядке, они не будут ничего плохого думать.
— Черт, чем больше ты говоришь, тем меньше я тебе верю, — Анна запаниковал.
— Не торопись, эй, просто надень тапочки!
Лю Хайян, увидев, что Анна снова тянется к тем туфлям на каблуках, тоже заволновался.
После долгих сборов Анна наконец остался доволен своим макияжем и спустился вниз.
В центре гостиной ярко горел свет. На большом раскладном круглом столе стояло семь-восемь блюд, еще горячих. Один взгляд на них вызывал аппетит.
Мама Лю стояла у стола. Увидев, что Анна и Лю Хайян спустились, она поспешила навстречу.
— Сяо На, хорошо отдохнула?
Анна был тронут до глубины души и поспешно с улыбкой ответил: — Отдохнул хорошо. Простите, что заставил дядю и тетю ждать.
— Ничего, ничего.
Ты впервые в нашей деревне. Если чего-то не хватает или что-то непривычно, скажи тете.
— Нет-нет, мне все очень нравится.
— Ой, да что я! Иди-иди, садись скорее, садись.
Четверо сели за круглый стол. Лю Хайян налил вино папе Лю, налил напиток маме Лю, а затем налил миску супа Анне: — Пей, пока горячее.
Анна смущенно улыбнулся, но все же взял миску и выпил суп.
Папа Лю был немногословен, а мама Лю без умолку подкладывала Анне еду, рассказывая забавные истории из детства Лю Хайяна.
Анна понял — мама Лю не расспрашивала о его жизни, а рекламировала Лю Хайяна.
В середине ужина Анна вдруг хлопнул себя по лбу и сказал: — Вот я, от радости забыл.
Тетя, мои родители знают, что в этом году я приеду встречать Новый год к Хайяну, поэтому попросили меня передать вам с дядей подарки при встрече.
Анна собирался встать, но Лю Хайян, положив руку на его плечо, удержал его: — Я сам принесу. Чемодан на шкафу, ты не достанешь.
Анна: ...Что значит "не достанешь"? Ты что, называешь меня низким, сволочь?
— Дахай вырос, знает, как заботиться о людях, — поддразнила мама Лю.
Анна застенчиво опустил голову, его голос был нежным и робким, с манерами маленькой девочки: — Он очень хорошо ко мне относится, очень заботливый.
Мама Лю, услышав это, обрадовалась — она давно хотела узнать о том, что происходит между сыном и Анной, и вот наконец нашелся повод.
— Правда? Кстати, как вы познакомились?
— Небольшое недоразумение. Я влюбился в него с первого взгляда.
Анна с мечтательной улыбкой сказал: — На самом деле, сначала он не соглашался встречаться со мной, потому что считал, что наши жизни слишком далеки друг от друга, мы не подходим друг другу. Но я не сдался и в конце концов завоевал его.
Мама Лю немного опешила: — Это ты добивалась Дахая?
Анна наморщил носик и кивнул: — Да, добивался несколько месяцев.
Лю Хайян спустился с подарочными коробками и сразу увидел упрекающий взгляд своей матери.
Лю Хайян недоумевал — он что-то сделал не так?
Анна, увидев, что Лю Хайян спустился, поспешно взял у него подарочные коробки, достал две изящно упакованные маленькие деревянные шкатулки, вручил их папе Лю и маме Лю соответственно, а затем сказал: — Это все купили мои родители. Что именно внутри, я не знаю.
Но думаю, они примерно одного возраста с вами, дядя и тетя, так что, скорее всего, не ошиблись с выбором.
Это от моих родителей, они просили меня обязательно передать вам лично.
Мама Лю и папа Лю были удивлены — они видели, как невестка приходит в дом, и свекор со свекровью дарят ей красный конверт, но никогда не видели, чтобы новая невестка при первой встрече приносила подарки от будущих родственников.
— Как же так! — Мама Лю поспешно отказалась.
Анна же с улыбкой покачал головой: — Тетя, это от моих родителей, вы сначала откройте и посмотрите.
Если вам правда не понравится, вы можете вернуть им, я не осмелюсь взять обратно.
Лю Хайян тоже поддержал: — Родители, вы сначала посмотрите.
Все-таки это от всего сердца родителей Анны.
Мама Лю и папа Лю наконец сдались. Увидев содержимое коробок, старики еще несколько раз вежливо отказались, но больше не настаивали.
Анна лично помог старикам надеть подарки.
— Вам очень подходит, — Анна с улыбкой похвалил стариков, и даже на лице всегда хмурого папы Лю появилась улыбка.
Старики решили, что Анна — их невестка, и это окончательно.
— Кушайте скорее, пока не остыло, — мама Лю, сияя от радости, пригласила Анну к столу.
К концу ужина мама Лю наконец задала вопрос, который все время держала в сердце: — Сяо На, вы двое так любите друг друга, может быть... выберете день?
А, мы вас не торопим, просто это дело, чем раньше решишь, тем лучше, разве не так?
Анна, услышав это, закусил губу и замолчал. Он опустил палочки и сидел, опустив голову.
Выглядел он несчастным.
Мама Лю, увидев это, тут же смущенно улыбнулась: — Ой, что это я, тетя лишнее сказала.
Считай, тетя ничего не спрашивала, вы, молодые, сами решайте свои дела.
Анна покачал головой: — Нет, тетя, я очень хочу выйти замуж за Хайяна, но... уууу...
— Ой!
Что же ты плачешь!
Ой-ой, такое красивое личико, как же нехорошо, когда оно заплаканное. Хорошая моя, расскажи тете, что тебя обидело. Если Дахай тебя обижает, скажи тете, тетя его проучит!
Мама Лю поспешно подошла, сердце ее сжималось от жалости!
Анна, услышав это, поднял голову. Глаза его покраснели, он кусал губы, выглядя жалко, так что на него было больно смотреть.
Анна открыл рот, взглянул на Лю Хайяна, снова закрыл рот, и слезы тут же покатились.
Лю Хайяна тут же прошиб холодный пот. В голове крутилась только одна мысль: "Мой маленький предок, полегче!"
— Что случилось, что случилось, Дахай, что ты натворил!
Мама Лю, увидев тот взгляд Анны, тут же направила гнев на Лю Хайяна.
— Бам!
Папа Лю тяжело положил палочки, уставившись на Лю Хайяна: — Что ты сделал!
Лю Хайян был ужасно несправедливо обвинен. Только он собирался что-то сказать, как Анна схватил его за руку, отчаянно замотал головой и, всхлипывая, сказал: — Дядя, тетя, не вините Хайяна.
Это... это все моя проблема!
Всхлип-всхлип...
Анна, желая что-то сказать, но не решаясь, взял салфетку, вытер слезы и, задыхаясь, начал: — Я... я очень люблю Хайяна, он тоже очень хорошо ко мне относится. Я так хочу выйти за него замуж, но... когда мне было двадцать, я попал в автомобильную аварию... Тогда, чтобы спасти жизнь, мне удалили матку.
Я... я не могу родить Хайяну ребенка... всхлип-всхлип...
Лю Хайян: ...
Мама Лю и папа Лю, услышав это, были потрясены. Об этом они ничего не слышали.
Старшее поколение очень ценит потомство, и взять в жены бесплодную невестку — это невозможно.
Но сейчас, если они скажут "нет", разве это не разлучит влюбленных?
— Но Хайян так хорошо ко мне относится, я тоже не могу смотреть, как у него не будет детей.
Папа Лю и мама Лю все еще колебались, когда Анна снова заговорил.
Он немного сдержал всхлипывания, но стал еще печальнее.
— Тетя, дядя, не волнуйтесь. Если вы согласитесь на наш брак с Хайяном.
После свадьбы... я, я не против, чтобы Хайян имел ребенка от суррогатной матери с другой женщиной.
Анна молча плакал, выглядя ужасно обиженным.
Да, ему пришлось пострадать.
Его муж, и ребенок от суррогатной матери с другой женщиной.
Как же это неприятно, но что поделать, если сам не можешь родить, и это не врожденное, а из-за несчастного случая.
Образ Анны как несчастной жертвы мгновенно вызвал сочувствие мамы Лю.
— Хорошая моя, не плачь, не грусти.
Когда люди женятся, они хотят быть вместе всю жизнь.
Дахай уже в таком возрасте, наконец-то дождался того, кого любит. Мы, родители, хотим только, чтобы он жил счастливо.
Мы с твоим дядей уже одной ногой в могиле, за полжизни много чего повидали.
Бывает, что в начале брака сладко и нежно, а потом дерутся; при людях близки, а наедине чужие.
А еще бывает, что у каждого свои любовные связи на стороне.
Конечно, есть и те, кто всю жизнь не может родить детей, и при этом они здоровы.
Хотя мы и хотим внуков, больше всего мы хотим, чтобы Дахай жил спокойно и счастливо.
Так что, Сяо На, мы не будем против тебя и Дахая из-за этого.
Искренние и проникновенные заверения мамы Лю тронули Анну, вызвав в нем одновременно тепло и горечь.
Папа Лю, услышав это, тоже высказался: — Мм.
Анна, тронутый, снова заплакал: — Спасибо, дядя, тетя.
Мама Лю, сочувствуя, тоже прослезилась и попросила Лю Хайяна отвести Анну наверх отдохнуть.
И еще раз заверила, что они не будут против их отношений.
Лю Хайян поднялся наверх с Анной. Войдя в комнату, Анна тут же повернулся и со слезами на глазах посмотрел на Лю Хайяна: — Всхлип-всхлип, ты слышал? Если ты посмеешь меня предать, дядя и тетя тебя не простят!
— Я тебя не предам.
Хотя Лю Хайян знал, что Анна еще не наигрался, он все же серьезно ответил на эти слова.
Анна, услышав это, почувствовал сладость в сердце.
Поэтому выражение его лица тут же изменилось.
Слезы еще текли по лицу, но Анна снова засмеялся, вытянул палец и ткнул Лю Хайяна в грудь.
— Ваша служанка знает, что в сердце супруга только она. Получив ваше слово, ваша служанка проживет эту жизнь без сожалений.
Лю Хайян, смеясь сквозь слезы, похлопал Анну по голове, словно утешая ребенка, а затем, свирепый с виду, но робкий в душе, предупредил Анну: — Больше так не переигрывай.
Анна хихикнул: — Успешно прошел испытание, обещаю, больше не буду.
Лю Хайян рассмеялся: — Иди умойся, лицо у тебя как у актера.
Анна: ...Лю Хайян, ты деревяшка!
(Нет комментариев)
|
|
|
|