Управлять этим королевством непросто
Пока Цзян Юэ размышляла, Дин действительно испек ржаной хлеб.
Еще до того, как Дин сообщил ей радостную весть, она почувствовала знакомый аромат.
— Дин, ты просто чудо! — Цзян Юэ пошла на запах и увидела на кухонном столе круглый темно-коричневый хлеб.
Она радостно отломила кусок и отправила его в рот. — Ммм, знакомый вкус.
Она тут же позвала всех попробовать.
— Харрис, иди сюда, попробуй, — Цзян Юэ обернулась, увидела Харриса, все еще стоявшего у двери, и окликнула его.
Кажется, у Харриса было не все дома. Силия поручила ему охранять ее, и он воспринял это слишком буквально.
— Госпожа Героиня, это действительно сделано из ржи?
Девочка с длинными волосами, заплетенными в косичку до пояса, выглянула из-за спины взрослого. Ее глаза сияли.
— Конечно.
Цзян Юэ подошла к девочке, потрепала ее по голове и улыбнулась.
— Ты Венса, верно? Я скажу Дину, чтобы он испек еще и дал тебе с собой.
Венса не ожидала, что Героиня запомнит ее имя. Она радостно улыбнулась, но тут же прикрыла рот рукой — у нее выпал зуб.
Цзян Юэ сделала вид, что не заметила, но в душе умилилась.
— Дин, это сложно готовить?
Вспомнив, что остальные жители Королевства Лайг едят твердые, как камень, ячменные лепешки, Цзян Юэ захотелось, чтобы рецепт хлеба как можно скорее распространился по всему королевству.
— Госпожа Героиня, если вы маг огня, как я, то это несложно, — Дин все еще был в восторге. Он не ожидал, что ячменные лепешки могут быть такими мягкими.
— Но обычные люди, наверное, не смогут его приготовить, — Дин немного расстроился. — Процесс брожения и выпечки может быть довольно сложным.
Он уже достиг уровня Земли в магии огня, поэтому ему было так легко приготовить хлеб по рецепту Героини.
На его взгляд, даже маг огня Человеческого уровня вряд ли смог бы испечь хороший ржаной хлеб, ведь ему не хватало бы контроля над огнем.
Рассказав об этом Цзян Юэ, Дин с тревогой ждал ответа.
Цзян Юэ отломила еще один большой кусок хлеба и, жуя, задумалась.
— Кстати, в Лайге есть ведьмы? — Цзян Юэ не ожидала, что от этого невинного вопроса воздух вокруг застынет.
— Госпожа Героиня, почему вы об этом спрашиваете?
Наконец тишину нарушил Харрис.
И после его слов Цзян Юэ отчетливо услышала, как все вокруг с облегчением вздохнули.
— Ведьмы ведь умеют делать всякие штуки, может, они смогут сделать то, что мне нужно, — подумала Цзян Юэ. Печь, например, должна быть им под силу.
В конце концов, это же мир магии!
— Вы хотите нанять их?
— А что еще?
Цзян Юэ была немного озадачена. С тех пор, как она упомянула ведьм, выражение лиц окружающих изменилось. Даже милая девочка с косичкой перестала улыбаться.
— Дурочка, Герои и ведьмы — извечные враги! — вдруг раздался в сознании Цзян Юэ голос системы, отчего она вздрогнула.
К счастью, ей удалось сохранить невозмутимый вид.
— Что происходит? — мысленно спросила она.
— Ведьмы хоть и не принадлежат напрямую к темной стороне, но среди них есть призыватели, способные вызывать темных существ, поэтому люди их не любят.
— Есть и те, кто занимается другими исследованиями, но люди не умеют различать, поэтому всех ведьм гребут под одну гребенку.
— В общем, ведьмы на континенте Пуло — как крысы, перебегающие улицу. Мало кто к ним хорошо относится. Но в Лайге, похоже, особая ситуация, судя по их реакции.
Цзян Юэ отправила в рот оставшийся кусок хлеба, быстро прожевала его с надутыми щеками и продолжила разговор с Дином: — Ладно, про ведьм я спрошу у Силии. Испеки еще этого мягкого хлеба, но попробуй изменить его форму.
С этими словами Цзян Юэ указала на тарелку. — Вот, сделай овальные, квадратные, треугольные… И не нужно такие большие.
Глядя на ржаной хлеб, от которого все уже отломили по куску, но большая часть все равно осталась, Цзян Юэ вдруг хихикнула, вспомнив что-то.
Заметив лежащий рядом нож, Цзян Юэ взяла его и отрезала от хлеба треугольный кусок. — Ладно, я пойду к Силии, остальное разделите между собой.
С этими словами она положила хлеб на тарелку, улыбнулась всем и направилась к выходу.
Харрис, конечно же, последовал за ней.
— Харрис, где сейчас Силия?
Цзян Юэ шла по неровной каменной дороге. У нее заныли ноги.
Если Силия далеко, она не пойдет к ней. В конце концов, Силия сама ее найдет.
— Её Высочество сейчас, наверное, в зале для совещаний, — Харрис, казалось, прочитал ее мысли. — Недалеко, мы скоро дойдем.
Зал для совещаний?
«Интересно, что они там обсуждают?» — подумала Цзян Юэ.
Она велела Харрису идти впереди и не спеша направилась к залу для совещаний.
Харрис не обманул. Через пять-шесть минут они были на месте.
— Я не согласен! Ваши действия нанесут Лайгу непоправимый вред!
Еще издали Цзян Юэ услышала громкий голос и чуть не выронила тарелку с хлебом.
«Ничего себе, какие смелые министры в Лайге!» — подумала она.
Цзян Юэ повернулась к Харрису, жестом попросив его открыть дверь в зал для совещаний, поправила одежду и вошла.
Длинный стол, как она и представляла.
Силия сидела во главе стола, рядом с ней стоял жрец.
По обе стороны стола сидело по два человека. Крепкий старик стоял, опершись большими ладонями на стол. Похоже, это он только что кричал.
«Должно быть, это высшее руководство Лайга», — Цзян Юэ незаметно осмотрела всех и снова надула щеки.
С этим королевством не справиться, слишком сложно!
Даже одежда высших чинов Лайга была явно простой. На одежде одного из них даже виднелись следы штопки. Хоть он и оригинально вышил там цветок, но…
Но цветок на рукаве взрослого мужчины — это слишком странно.
Цзян Юэ про себя усмехнулась.
«Предстоит долгий и трудный путь», — подумала она. Ей казалось, что груз ответственности на ее плечах стал еще тяжелее. Избавление от бедности зависело только от нее.
Не обращая внимания на пристальные взгляды, Цзян Юэ с тарелкой хлеба подошла прямо к Силии.
Видя, что Силия с недоумением смотрит на нее, не понимая, что ей принесли, она отломила кусок хлеба и сунула ей в рот.
— Госпожа Героиня, это новое блюдо, которое вы придумали?
Все присутствующие были старыми лисами и уже знали, как выглядит Цзян Юэ, благодаря указу жреца.
Поэтому ее появление никого не удивило, но еда, которую она дала принцессе, выглядела довольно аппетитно.
— Да, это ржаной хлеб, — услышав, что кто-то интересуется хлебом, Цзян Юэ радостно подвинула тарелку к четырем министрам. — Попробуйте.
Энергичная женщина под столом первой схватила половину хлеба, с вызовом посмотрела на остальных, довольно села и принялась не спеша есть.
Остальные переглянулись и начали новую борьбу за оставшийся хлеб. К удивлению Цзян Юэ, старик, который сначала надувал щеки и таращил глаза, говорил громким голосом и выглядел очень важным —
Смог урвать только маленький кусочек?
Чуть больше, чем ягода клубники, которую давала система.
Но, отправив хлеб в рот, все удивленно посмотрели на Цзян Юэ, словно голодные волки, увидевшие кусок мяса.
Цзян Юэ инстинктивно прижалась к Силии и, почувствовав тепло ее тела, немного успокоилась.
— Рецепт я уже дала Дину, — «Поэтому не смотрите на меня так, мне страшно», — Цзян Юэ невольно надула губы, а затем снова приняла невозмутимый вид.
— Что вы обсуждали?
Она поспешила сменить тему, боясь, что ее завалят вопросами о ржаном хлебе.
— Её Высочество собирается начать войну с Королевством Лета,
— ответила победительница в борьбе за хлеб, верховный главнокомандующий Лайга — Мели. Жуя хлеб, она добавила: — С нынешней силой Лайга я не рекомендую начинать войну в ближайшие пять лет.
— Семьдесят три тысячи четыреста двадцать два человека. Из них меньше пятидесяти тысяч могут сражаться. Если оставить резерв, то в итоге получится максимум двадцать тысяч. Как мы будем воевать с Королевством Лета?
— В Северной деревне Гу кто-то подвергся одержимости тьмой.
Силия потерла переносицу, посмотрела на ошеломленных министров и спросила: — У кого-то еще есть возражения?
Северная деревня Гу была ближайшим к Мрачному Лесу поселением Лайга. Одержимость тьмой означала, что жужжащие черви переставали защищать от темной энергии.
Чтобы ситуация не ухудшилась, Лайг должен был выйти из зоны влияния Мрачного Леса до того, как…
Цзян Юэ мысленно обсуждала с системой сложившуюся ситуацию.
— Но, Ваше Высочество, в Лайге не хватает еды и одежды, очень мало воинов и магов выше Земного ранга, не говоря уже об обычном оружии, которого катастрофически не хватает,
— старик справа от Силии поднялся. На его измученном лице читались нежелание и бессилие. — Даже если все жители возьмут в руки оружие, для победы придется заплатить жизнями.
Увидев, что Цзян Юэ смотрит на него, он слабо улыбнулся. — Госпожа Героиня, я — казначей Лайга, Орич. — Затем он представил Цзян Юэ остальных троих.
— Генерал Мели, шеф полиции Марц, министр сельского хозяйства Альвин.
Цзян Юэ кивнула каждому, мысленно повторяя их имена.
Военно-политическая структура Лайга была очень простой. У них даже не было министра иностранных дел.
«Действительно, у слабой страны нет дипломатии», — подумала она.
Заметив, что Силия под столом все крепче сжимает кулаки, Цзян Юэ положила руку ей на плечо, чтобы немного успокоить.
Она не ожидала, что ситуация в Лайге настолько плоха.
Помимо надвигающегося вторжения магических существ, существовал риск одержимости тьмой среди обычных жителей.
Сделав глубокий вдох, Цзян Юэ достала стопку бумаг — планы развития, которые она так долго обдумывала.
Разложив их на столе, она оглядела сидящих рядом озадаченных людей и улыбнулась.
— А теперь — время Героя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|