✅ Глава 51

Оказывать свое влияние на чужую волю - это тоже часть кукольной магии...? Это не совсем правильно... Я имела в виду, что инцидент с Королем Лереолом произошел после того, как я потеряла свою кукольную магию, так что...

—Алти, тебе не нужно так много думать об этом. Все решится само собой, — сказал мне Тоурус.

—... Ты весьма оптимистичен, брат.

—Важно готовиться к возможным непредвиденным обстоятельствам, но у пессимистов нет будущего. Они боятся, что случится что-то плохое, и поэтому застревают на одном месте. Гораздо лучше идти вперед, навстречу неопределенному будущему. Даже если сейчас все сложно, пожалуйста, предоставь это мне, и я все исправлю, — Тоурус был полон надежд.

Затем он медленно встал со своего кресла и подошел ко мне... Он намного выше, чем я помнила.

После этого, сочувственно улыбнувшись, брат сказал:

—В Малгароиде, должно быть, произошло много событий и... Ну, Алти, возможно, я не имею права говорить это, поскольку до сих пор я ничего не мог сделать, но... Спасибо тебе за твою тяжелую работу. Я знаю, это должно быть тяжело, — Тоурус нежно погладил меня по голове.

Внезапно возникло старое воспоминание. Я вспомнила свою прошлую жизнь. Когда я была еще ребенком. Мне кажется, что раньше Тоурус заботился обо мне вот так.

—С этого момента начинается второй акт, где передается эстафета и меняется главный герой. Алти, тебе больше не нужно тащить все на себе... Мудрец, отец, правительственные силы... Я возьму их всех на себя, — заверил меня брат.

—... Ты знаешь о мудреце?

—Конечно. Я не смогу защитить свою милую сестренку, если проиграю в информационной войне. Хотя было бы лучше, если бы ты не спешила за источником информации, так как это довольно сложно. Клянусь, я твой, Алти. Я не поверну назад и не присоединюсь к твоим врагам.

—... Большое спасибо.

—Ах, ты все еще немного подозреваешь меня, я полагаю? Ничего не поделаешь, ведь сейчас ты, наверное, чувствуешь, что тебя подталкивает к этому ситуация, ты не видишь всей картины, верно? — спросил он меня.

—Примерно так.

—Все просто. Аристократия хочет избавиться от семьи Висп, но раньше они не могли этого сделать из-за наших кукол. Однако теперь они нашли способ избавиться от кукол, поэтому они решили выдвинуть ложные обвинения против отца, а затем послать армию за нами. Теперь ты понимаешь, в чем суть? — спросил меня Тоурус.

—Понятно... Но какие у них контрмеры против кукол?

—Ты должна знать хотя бы одну из них. Может быть, это даже у тебя с собой? — бросил в ответ брат.

—Камень мудреца? — предположила я.

—Бинго! В награду я угощу тебя тортом на сегодняшнем ужине. Хотя есть и другие контрмеры, если поискать. Особенно сейчас, когда куклам не хватает магической силы.

—Я пойду к ним, как только мы закончим.

—Это хорошо, но не переусердствуй. Ты всегда была той, кто пытается взять все на себя, — заметил Тоурус.

... Эх? Это немного странно. Хотя я знаю, что обычно не прошу помощи у других... Не думаю, что я когда-либо показывала эту сторону себя Тоурусу?

—Тогда я хотел бы поговорить немного больше о ситуации в столице Империи...,— Тоурус перевел взгляд на окно.

Дождь все еще шел, и мы могли слышать раскаты грома.

—Давно пора...

Как только мой брат пробормотал это, мы услышали стук в дверь.

—Прошу меня извинить, я с докладом! — появился Фромос, — как вы и ожидали, господин Тоурус, внутри горы какой—то странный звук. И что—то приближается к нам.

Внутри горы? Это немного странно... И что вообще означает "странный звук" в данном контексте? Однако Тоурус, похоже, понял, что имел в виду Фромос:

—Хорошо. Алти, ты можешь остаться и посмотреть, что происходит через окно? С этого момента твой брат покажет тебе несколько очень крутых вещей. Ты увидишь, какой я надежный и удивительный! Только не влюбись, хорошо? Тоурус Висп предпочитает маму, а не сестренку! — сказав это, Тоурус покинул зал.

... И что мне теперь делать?

—Как сказал господин Тоурус, я думаю, вы должны увидеть это из окна, — неловко произнес Фромос.

... Я полагаю, что ничего не поделать, он будет обеспокоен, если его господин вдруг скажет, что он предпочитает маму.

—А... Хорошо, спасибо. А что насчет тебя, Фромос? — решила спросить я.

—Мне нужно кое-что сделать, — как только Фромос сказал это, он побежал за моим братом.

... Так и что собирался делать Тоурус?

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение