Глава 1. Пламя. Неужели она... попала в книгу? (Часть 2)

Сара смутно припоминала, что по оригинальному сюжету герцог Лостер, кажется, страдал от какой-то болезни и поправлял здоровье здесь.

Открыв Саре дверь, дворецкий виновато поклонился:

— Я могу проводить вас только досюда.

Сара кивнула и вошла в слегка сумрачную комнату.

Седовласый старик сидел в кресле-качалке у окна, его серо-фиолетовые глаза были пусты и рассеянны, словно он погрузился в далекие воспоминания.

— Я устроил твой брак, — услышав шаги Сары, герцог Лостер повернул голову, его взгляд слегка сфокусировался, а голос стал хриплым. — Его Величество смягчился и согласился жениться на тебе... Перед своим уходом это единственное, что я могу для тебя сделать.

Сара вспомнила, что в оригинальном сюжете ее женихом был император.

Без сомнения, это был политический брак. Семья Лостер теряла таланты, на нее покушались, и ей требовалась защита императорской семьи.

А империя, ведущая войну на два фронта с орками и темными эльфами, нуждалась в огромных богатствах и поддержке семьи Лостер.

— У тебя плохой характер, и нет таланта к управлению землями. Твоя мать к тому же безумна... — Герцог Лостер глубоко вздохнул. — К счастью, у меня с Его Величеством есть некоторая дружба, невзирая на разницу в возрасте, что и помогло устроить это дело.

Сара не ответила сразу.

В книге первоначальная владелица тела, стремясь к свободной любви, всеми силами пыталась добиться главного героя, чем до смерти разозлила тяжелобольного старого герцога.

Из-за этого положение семьи Лостер резко ухудшилось, что стало предвестником ее трагического конца.

Хотя она и не хотела выходить замуж за императора, которого никогда не видела, Сара все же согласилась, следуя словам герцога.

Его здоровье и так было плохим, и если она его разозлит до смерти, то боюсь, что великое древо семьи Лостер скоро рухнет.

— Хорошо, хорошо! — Рука старого герцога удовлетворенно задрожала. — Не сиди со мной, старым развалиной, иди повидайся с матерью...

Поместье Лостер занимало огромную территорию, на которой даже был довольно мрачный темный лес.

Герцогиня жила в мансарде в лесу.

Уже наступила ночь, небо постепенно окрасилось в темно-фиолетовый цвет, медленно взошли серебряная и темно-красная луны, отбрасывая неясные тени на глубокий лес.

— Не бойся, — раздался рядом мягкий голос дворецкого. В лунном свете его светлые волосы казались великолепным священным шелком.

Сара немного успокоилась и покачала головой дворецкому.

Мать первоначальной владелицы тела когда-то была известным в столице аптекарем, а созданные ею эликсиры красоты были очень популярны в аристократических кругах.

Но десять лет назад несчастный случай лишил ее красоты и рассудка.

Перешагнув через разбросанные по полу тигли, травы и дистилляционные колбы, Сара постучала в дверь комнаты герцогини.

— ...Кто там?! — внезапно раздался голос, хриплый и резкий, не похожий на человеческий.

— Мама, это я, — тихо успокоила Сара.

Дворецкий слегка прищурил свои светло-фиолетовые зрачки и потянул Сару на шаг назад.

Внезапно из комнаты донесся резкий смех, подул порыв ледяного ветра, дверь распахнулась, но за ней никого не было!

Глядя в темную комнату, Сара на мгновение замешкалась.

В этот момент дворецкий, держа серебряный канделябр, загородил ее.

Сара выглянула из-за широкой спины дворецкого и при слабом свете свечей смогла разглядеть обстановку в комнате.

Беспорядочно разбросанные магические материалы окружали сложный и непонятный магический круг. Герцогиня в черной мантии лежала рядом с кругом, уже потеряв сознание.

Ее обожженное, искаженное лицо мучительно подергивалось.

— Госпожа! — Дворецкий немедленно подошел и помог герцогине подняться.

Он расстегнул пуговицы своего сюртука, достал из-под ремня на теле маленький флакон с лекарством и дал выпить герцогине.

Сара ошеломленно стояла у двери.

Когда она увидела магический круг в комнате, освещенный светом двух лун, интерфейс с портретами в ее сознании странно замерцал!

— С госпожой все в порядке, — раздался рядом с Сарой тихий и мягкий голос дворецкого. Герцогиню Лостер он уже уложил на односпальную кровать в углу комнаты и плотно укутал одеялом.

Сара взглянула на герцогиню и, увидев, что ее страдальческое лицо успокоилось, вздохнула с облегчением.

— Возможно, вам придется возвращаться самой, — тихо сказал дворецкий. — На госпожу напал злой дух. Хотя я его и изгнал, ей все еще нужен кто-то рядом для ухода.

— Я останусь здесь, — сказала Сара.

Магический круг в комнате был связан с четырьмя основными элементами, и она как раз могла воспользоваться этой возможностью, чтобы изучить его. Возможно, ей даже удастся раскрыть тайну интерфейса с портретами в ее сознании.

— Но... — Дворецкий колебался.

Сара настояла:

— Я хочу побыть с матерью наедине.

Дворецкий пристально посмотрел на нее.

В лунном свете его глаза были чистыми, как аметисты.

— ...Вы повзрослели, моя госпожа, — после минутного молчания он поднял руку и легонько коснулся кончиков ее волос.

— Если что-нибудь случится, позовите служанку внизу, — голос дворецкого был нежным и располагающим. — Я немедленно приду.

Перед уходом дворецкий расставил по углам комнаты драгоценные камни и травы, тихо пропев несколько фраз.

— Здесь абсолютно безопасно, — оставил два слова златовласый юноша. — Я установил барьер изгнания зла. Запомните, не покидайте комнату до завтрашнего утра, пока я не приду за вами.

Посидев немного с герцогиней Лостер и увидев, что ее дыхание постепенно стало ровным и спокойным, Сара подошла к краю магического круга и принялась внимательно его разглядывать.

Свет красной луны проникал через витражное окно с огненными изгибами и падал точно на изображение скипетра с одной стороны магического круга.

На круге вспыхнуло нематериальное пламя, подобное распустившемуся красному лотосу.

Это пламя почти коснулось щеки Сары.

Она поспешно отступила на шаг, но обнаружила, что у пламени нет ни температуры, ни плотности, оно лишь бесплотно пересекалось с кожей.

— [Элемент Огня, контракт заключен.]

В ее сознании раздался холодный механический голос.

— [Пожалуйста, призовите вечное пламя, Хозяйка.]

— [Как мне призвать?]

Сара растерялась.

Словно подсказка для новичка, волшебная палочка в углу мансарды засветилась темно-красным светом.

— [Обратный отсчет: 10, 9, 8, 7, 6...]

По мере уменьшения отсчета свет красной луны за окном постепенно тускнел, уступая место серебряной луне.

Пламя на магическом круге, казалось, тоже вот-вот погаснет.

Не теряя больше времени на колебания, Сара подобрала волшебную палочку, сжала ее в руке, быстро шагнула в магический круг и выкрикнула что-то похожее на заклинание:

— Элемент Огня, отзовись на мой зов!

Алый свет разлился вокруг, и иллюзорное пламя поглотило всю комнату.

Свет стал таким ярким, что Сара инстинктивно зажмурилась.

Когда зрение постепенно восстановилось, магический круг потускнел, а комнату окутали тени.

На подоконнике небрежно сидел красноволосый красавец, его длинные волосы развевались на ночном ветру.

Лунный свет очерчивал его холодный и красивый профиль, а огромная коса в его руке мерцала ледяным блеском в лунном свете.

Увидев Сару, он прищурил свои узкие красные глаза, усмехнулся и спрыгнул в комнату.

Эффектная коса тоже рассеялась алыми точками света.

Одна его рука уперлась в стену за спиной Сары.

С этого ракурса Сара могла видеть только распахнутый ворот его мантии.

Его ключицы были четко очерчены, грудные мышцы красивы и полны взрывной силы, а темно-красные волосы низко спадали на переднюю часть одежды.

— ...Привет? — неуверенно поздоровалась Сара.

— Без лишних слов, — тонкие губы красноволосого красавца шевельнулись, его голос был глубоким и ленивым, как виолончель. — Ты призвала меня сюда. Что тебе нужно?

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Пламя. Неужели она... попала в книгу? (Часть 2)

Настройки


Сообщение