Вчера мы с членами студенческого совета во главе с Президентом веселились до поздней ночи.
Мы втроём продолжали болтать примерно до девяти часов вечера, поужинав и отведав фруктов, приготовленных моей мамой.
Как бы то ни было, после такого насыщенного событиями первого дня наступило второе утро Золотой Недели.
— ...Мне скучно.
Несмотря на то, что я проснулся в четыре утра как по маслу, после выполнения своих ежедневных обязанностей я испытывал затяжное чувство скуки.
Хотя меня устраивает размеренный образ жизни, стоит отметить, что во время Золотой Недели внезапно становится нечем заняться.
Немаловажным фактором было отсутствие у меня хобби, за исключением чтения манги. У нас дома не было компьютера или игровой приставки, которые есть у большинства людей.
Поэтому, лёжа на полу в своей комнате и просматривая видеосайты на телефоне, я мог развлекать себя только этим. Так было до тех пор, пока моё внимание не привлекло внезапное сообщение.
Динь!
— Хэй! Рю! Ты ведь не забыл, что собирался зайти ко мне сегодня, верно?
Я сразу же ответил.
— Вообще-то, я ждал, когда ты мне напишешь.
— Позавчера я спросила папу, и он сказал, что сегодня получится. Так что приходи к нам домой к двенадцати. Поскольку я у тебя в долгу, моя мама хочет угостить тебя обедом.
Затем Рика прислала мне свой адрес и карту окрестностей Сейо.
Маршрут показался мне простым, так что я не беспокоился о том, что могу заблудиться.
Проверив время на телефоне, я обнаружил, что ещё не было и девяти утра.
Кроме того, станция Сейо находится всего в двух остановках от станции Титосе-Фунабаси, где я живу. В отличие от вчерашнего дня, достаточно выехать около одинадцати утра.
Я быстро сложил все тома Золотого Самурая со своей книжной полки в сумку. Я планировал получить на них афтографы, когда познакомлюсь с Мистером Кисимото.
Также я взял маркер и листы бумаги для автографов.
После этого я был полностью готов к визиту к Рике.
Чувствуя, что было бы неуместно приходить с пустыми руками, я решил купить коробку энергетических добавок в магазине по пути. Почему-то образ профессионального художника манги, хранящего и употребляющего эти добавки на своём рабочем столе, поразил меня.
Мысль о встрече с уважаемым Мистером Кисимото, которая состоится всего через три часа, взволновала меня. В предвкушении чего-то нового я взял кое-какую одежду и направился в ванную, чтобы тщательно постирать её.
Аккуратно одевшись, я вышел из дома в запланированное время — в одинадцать.
Район Сетагая — самый густонаселённый в Токио.
Из-за этого здесь очень много людей. Когда я подошёл ко входу в метро, те, кто шёл впереди, незаметно заметили меня и расступились, пропуская.
Честно говоря, в обычный день от таких непонимающих взглядов мне стало бы не по себе, но сегодня я оценил это, поскольку это сэкономило мне немного времени.
Я приложил свою карту к считывающему устройству IC и стал ждать следующего поезда на платформе метро.
В мгновение ока поезд подъехал к станции. Только после того, как поток пассажиров сошёл, мне удалось протиснуться внутрь.
Когда я стоял, держась за колонну возле двери, я почувствовал на себе любопытные взгляды окружающих.
Я всегда остро осознавал, как другие воспринимают меня.
В конце концов, я не мог просто так отказаться от мышц, над которыми так усердно работал, и лично мне очень нравится моя нынешняя внешность.
Я не хотел менять себя только для того, чтобы соответствовать восприятию или предубеждениям других.
Итак, я решил сосредоточиться на своём телефоне, пока не доберусь до места назначения.
Поездка от моего дома занимала всего две остановки на метро, так что до станции Сейо я добрался всего за десять минут.
Выйдя из метро и оказавшись на поверхности, я увидел район, который показался мне совершенно другим, несмотря на то, что я находился в том же городе. Было ли это похоже на переезд с севера на юг в Корее? От одного взгляда на одежду прохожих в воздухе витало неоспоримое ощущение роскоши.
Я зашёл в магазин рядом со станцией и купил упаковку пищевых добавок. Это были довольно большие расходы для пособия старшеклассника, но я оправдал их как достойную покупку, подумав, что это пойдёт на пользу моему любимому художнику манги.
Сейо был одним из известных фешенебельных районов Токио, о чём свидетельствует преобладание роскошных индивидуальных резиденций над жилыми комплексами. Когда я шёл по тротуару, заглядывая за стены, я часто видел двухэтажные дома с роскошными бассейнами, какие можно увидеть в кино.
(Нет комментариев)
|
|
|
|