Глава 13: Вселенная в рукаве (Часть 2)

Дин Фушэн сказал: — Здесь, в глуши, по ночам бродят дикие звери. Эти Белокожие до смерти боятся, они ни за что не выйдут.

— Помолчав, он добавил: — Я уже нашёл для вас место, когда вы туда заедете на своём Транспортном средстве, вас точно не обнаружат.

Цянь Цянь улыбнулась: — Ничего страшного, я потом его просто уберу, не нужно вас особо беспокоить.

— Уберёте?

Глаза Дин Фушэна снова загорелись.

Неужели это магия Вселенной в рукаве?

Бессмертные есть бессмертные!

Дороги в эту эпоху были плохими, и только благодаря тому, что её машина была специальной и выдерживала тряску, они без особых приключений добрались до места назначения.

Сегодня Фушэн не пошёл на работу, чтобы приехать за ним.

Ван Цинсун, получив выгоду, стал более сговорчивым. Он не только дал ему выходной, но и помог найти Повозку.

Конечно, за Повозку он не заплатил, он не был настолько добрым.

Приехал на Повозке, вернулся на Автомобиле с ядерным двигателем. За время поездки туда и обратно Дин Фушэн снова ощутил разницу между смертными и божествами.

Восемнадцать тысяч ли не хватило бы, чтобы описать её!

Заехав на машине в укромное место, которое нашёл для неё Фушэн, она не спешила в лагерь.

Когда они выезжали, Врата Времен уже открылись, и та сторона знала, что сегодня она официально отправится в иной мир.

Поэтому ей дали новое задание: проверить, что произойдёт, если перемещаться, пока Врата Времен открыты.

Предыдущие перемещения были на небольшие расстояния. Они хотели посмотреть, как изменятся Врата Перемещения при непрерывном движении.

Теперь результат был получен.

При непрерывном движении Врата Перемещения исчезали. А сейчас ещё не было полуночи, поэтому она хотела посмотреть, появятся ли Врата Времен снова после остановки движения.

Выйдя из машины, она подождала меньше минуты, появился синий светящийся точечка, и вскоре снова возникли полноценные Врата Времен.

Только на этот раз Цянь Цянь остро заметила: Врата Времен увеличились.

Она достала рулетку, попросила Дин Фушэна подержать её и, измерив, с удивлением обнаружила, что диаметр Врат Времен увеличился с одного метра восьмидесяти сантиметров до двух метров тридцати сантиметров.

Они стали настолько больше, что неудивительно, что она сразу заметила разницу невооружённым глазом.

Но какова причина изменения Врат Времен?

Неужели это из-за перемещения?

Она включила фонарик, записала все данные и бросила их на ту сторону.

Дин Фушэн всё это время не смел говорить и даже не смотрел, а лишь повернулся, настороженно следя за окрестностями.

— Фушэн, позови людей, помогите перенести вещи из машины, мне нужно вернуться на некоторое время.

Не волнуйся, я отвезу машину и скоро вернусь.

— Хорошо, будьте осторожны, я мигом.

Цянь Цянь решила вернуть машину, ведь она была слишком заметной. Если её обнаружат, уничтожить будет непросто.

Вскоре пришли Чжоу Юфу и остальные.

Они вынесли Ацзая, а затем, следуя указаниям Цянь Цянь, перенесли нужные вещи из машины и проводили Цянь Цянь взглядом, когда она уезжала.

Вернувшись в современность, она увидела, что у Врат Времен уже оборудовали специальный Изолирующий коридор, ведущий прямо во вновь построенную Изолирующую комнату снаружи.

После того как Цянь Цянь припарковала машину, вошла группа людей в Защитных костюмах, чтобы провести её «дезинфекцию» и осмотр.

После этого ей разрешили открыть другую дверь и войти в ещё одну Изолирующую комнату.

Эта Изолирующая комната была полностью оборудована мебелью и бытовой техникой, она была подготовлена специально для неё.

Хотя можно было с уверенностью сказать, что там нет ничего особенного, что могло бы угрожать этому миру, учёные всегда были самыми осторожными людьми.

Даже при вероятности в одну десятитысячную они проявляли крайнюю осторожность.

Цянь Цянь открыла шторы и через стекло начала докладывать о проделанной работе.

— Да, я вернулась в основном, чтобы вернуть машину. Я получила там Удостоверение личности.

Она достала Удостоверение личности, отсканировала его на Сканере-копире в комнате, затем положила в Пластиковый пакет, продезинфицировала спиртом и поместила в специальный углублённый ящик у окна. Интеллектуальное оборудование тут же начало распылять на него горячий пар для дезинфекции.

Через тридцать секунд дезинфицирующее оборудование начало обдувать горячим воздухом, затем ящик закрылся и автоматически выдвинулся наружу. Профессор Цянь, стоявший по ту сторону стекла, взял предмет, посмотрел на него некоторое время, а затем передал его стоявшему рядом старику.

Этого старика Цянь Цянь не знала, он, похоже, был новым.

Старик посмотрел на него некоторое время и разволновался: — Это Удостоверение личности сделано довольно хорошо, это значит, что их общество уже обладает определённой Организационной способностью!

Боже мой, неужели параллельные миры действительно существуют?

Увидев недоумение на лице Цянь Цянь, Профессор Цянь представил: — Это профессор социологии из Столичного университета Альянса, профессор Чжун.

— Здравствуйте, профессор.

— Хорошо, хорошо.

Профессор Чжун, казалось, ещё не оправился от волнения. Поздоровавшись, он продолжил рассматривать предмет в руках, переворачивая его снова и снова.

— Если бы удалось принести оттуда несколько книг, мы бы смогли лучше понять их социальную структуру, историю и систему…

Профессор Цянь выглядел виноватым, но Цянь Цянь сказала, что не стоит беспокоиться.

За это время она уже видела, насколько «сумасшедшими» могут быть учёные.

Эти люди могли даже подраться за хорошее место перед Вратами Времен.

Люди, занимающиеся наукой и исследованиями, всегда были одержимы своей работой, и она уже привыкла к этому.

После того как она проделала ту же процедуру с монетами, полученными от Дин Фушэна и остальных, она сказала: — Профессор, посмотрите ещё на это…

— Это?!

!!!

!!!

!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Вселенная в рукаве (Часть 2)

Настройки


Сообщение