Переезд

Гу Цин сидела на своем месте. Многие коллеги уже пришли. Поскольку они познакомились вчера, все дружелюбно здоровались с ней, что ее очень радовало. В конце концов, приятная рабочая атмосфера значительно облегчает жизнь.

Единственной проблемой было то, что она работала в отделе продаж. Мало того, что это было не по ее специальности, так ей это еще и совершенно не нравилось. Проучившись вчера целый день, она поняла, что совершенно не создана для этой работы. Ведь раньше она общалась в основном с детьми, а если и со взрослыми, то с родителями этих детей. Все они старались наладить с ней хорошие отношения, чтобы их ребенку уделяли больше внимания. Ей совершенно не нужно было интриговать и быть красноречивой, достаточно было ладить с детьми. Так что с этой работой она просто не знала, с какой стороны подступиться!

К счастью, пока она была всего лишь помощницей. Ей нужно было выполнять разную мелкую работу, помогать другим, заодно знакомиться с продукцией компании и разбираться в бренд-планировании. Пока ей не приходилось самой заниматься продажами. Но даже это приводило ее в замешательство, ведь «Цинпин Цзитуань» была технологической компанией!

От всех этих профессиональных терминов у нее голова шла кругом. Она сама ничего не понимала, как же она могла заниматься продажами?

Не говоря уже о еще более сложном планировании рынка.

Итак, возникла проблема: как ей работать в этой совершенно незнакомой области?

Однако вскоре ей стало не до переживаний. Поскольку сейчас во всем отделе только она одна сидела без дела, на нее свалились всевозможные мелкие поручения. То один попросит сделать одно, то другой — другое. Она была так занята, что буквально не касалась земли ногами, и у нее совершенно не было времени изучать эти головоломные материалы. Соответственно, и возможности ломать над ними голову тоже не было.

Наконец наступило время окончания рабочего дня. Гу Цин чувствовала, что разваливается на части. Похоже, высокая зарплата не дается легко. Ей казалось, что это намного сложнее, чем быть воспитательницей в детском саду, а ведь она еще даже не прикоснулась к основной работе!

Измученная, она покинула компанию. Ей еще предстояло ехать на метро домой, чтобы забрать вещи. Вчера все произошло слишком внезапно, но нельзя же постоянно пользоваться чужими вещами. Нужно было поскорее вернуться и забрать все необходимое.

Маленькая съемная квартира была действительно маленькой, но вещей в ней было немало. Гу Цин подумывала съехать, чтобы сэкономить несколько сотен на аренде, но боялась, что если Пин Хэн перестанет давать ей подработку, ей некуда будет пойти. К тому же, переезд — дело непростое, вещей так много, нельзя же все перевезти в чужой дом. Пришлось смириться с тратами на аренду.

Но потом она подумала, что, по сути, платя за маленькую съемную квартиру, она живет в огромной вилле президента, и ей стало немного легче.

Раз уж это временное жилье, нужно взять только самое необходимое. Сейчас лето, одежда и обувь легкие, так что хватит одного чемодана. Из остального нужно было взять только свой компьютер и косметику, а всякие мелочи можно было оставить. Получается, для переезда ей нужен был всего лишь один чемодан и сумка для компьютера?

Она думала, что придется тащить кучу сумок, а все оказалось так просто. Гу Цин, конечно, обрадовалась. Так ей не придется нанимать машину. Достаточно доехать на метро до окраины, а там вызвать такси до дома Пин Хэна. Это сэкономит кучу денег на проезд. Что поделать, у нее сейчас куча долгов!

Гу Цин все хорошо продумала, даже рассчитала, когда вызывать такси. Но не успела она выйти из дома, как зазвонил телефон. Увидев незнакомый номер, она сразу сбросила вызов. Сейчас так много рекламных звонков, что она никогда не отвечала на незнакомые номера. К тому же, она была занята сбором вещей, откуда у нее время выслушивать всякую ерунду?

Однако сегодня рекламный агент оказался настойчивым. Телефон звонил снова и снова, Гу Цин сбрасывала вызов раз за разом, но телефон упорно продолжал звонить.

У Гу Цин уже не было сил злиться. В конце концов, звонивший, скорее всего, был ее коллегой по ремеслу. Может, стоит ответить, хотя бы чтобы перенять его методы продаж?

В крайнем случае, можно просто сказать, что ей ничего не нужно.

Вынужденная уступить, Гу Цин нажала кнопку ответа, готовая выслушать, что же будет навязывать ей этот настойчивый продавец.

Но голос, раздавшийся в трубке, был неожиданно приятным, таким, что Гу Цин чуть не потерла уши от удовольствия. Кажется, этот голос был ей знаком?

— Почему не отвечаешь на звонки?

Гу Цин потребовалось некоторое время, чтобы сообразить. Кажется, это был ее новый начальник?

— Дома?

— неуверенно спросила Гу Цин. Неужели начальник хотел, чтобы она вышла на работу, но не смог ее найти?

Но ведь она сказала, что сегодня собирается переезжать?

Пин Хэн на том конце провода помолчал несколько секунд, отчего сердце Гу Цин чуть не выпрыгнуло из груди. Она боялась, что он одним недовольным словом уволит ее. Но как раз когда она собралась объясниться, Пин Хэн заговорил.

— Жди меня дома.

Гу Цин смотрела на отключившийся телефон, долго ничего не понимая. Что это значит?

Внезапное вдохновение? Захотел немедленно ее увидеть и сразу же начать рисовать?

В любом случае, ему потребуется время, чтобы доехать. Гу Цин решила сначала закончить собирать вещи. Когда начальник приедет, можно будет сразу же поехать с ним на его машине. Так она снова сэкономит на проезде. Надо же, как вовремя Пин Хэну пришла в голову эта внезапная идея.

Вещей было немного, так что Гу Цин быстро собралась. Она поставила чемодан у двери и, посмотрев на часы, поняла, что Пин Хэн приедет не скоро. Она решила пока включить ноутбук и посидеть в интернете.

Ее роман сегодня перешел на платную подписку. Хотя главы уже были опубликованы по расписанию из запаса, ей все равно хотелось посмотреть на статистику подписок и узнать, сколько она сегодня заработала.

Войдя в авторский кабинет, она открыла раздел с опубликованными главами. Она хотела сначала посмотреть количество кликов на платные главы, чтобы иметь представление, а затем проверить доходы. Но кружок загрузки все крутился и крутился, а появившиеся цифры заставили ее широко раскрыть глаза. Ей показалось, что она ослепла. Этого просто не могло быть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение