Преступный министр подвергается Пао Ло (Часть 1)

— Спасите! Скорее спасите! — Инь Шоу вскрикнул от ужаса и громко закричал: — Красавица! Выходите скорее, красавица!

Два очень отважных стражника бросились во Дворец Долголетия сквозь клубы густого дыма, остальные тушили огонь водой. К счастью, пожар был не очень сильным, и вскоре его удалось взять под контроль.

В этот момент показались два стражника, выносящих женщину. Это была девятихвостая лиса.

Только девятихвостая лиса была уже при смерти. Её яркое розовое платье стало серым и грязным, волосы растрёпаны, лицо бледное.

— Красавица, что с вами? Люди! Позовите придворного лекаря! — Инь Шоу взял мягкую и тонкую руку девятихвостой лисы, его сердце сжалось от боли.

— Великий Князь... Ваша покорная служанка, боюсь, боюсь, что... не выживет... — Девятихвостая лиса, сверкая слезами, жалобно сказала: — Ваша покорная служанка больше не сможет сопровождать Великого Князя...

— Что за вздор? Я обязательно вылечу тебя, красавица, не волнуйся, — утешил Инь Шоу и поспешно приказал: — Отведите красавицу к...

— Ваше Величество, Дворец Долголетия разрушен. Почему бы временно не поселить Госпожу Су у вашей покорной служанки? — Внезапно раздался заботливый и нежный голос. Инь Шоу взглянул и увидел свою законную жену, Императрицу Цзян из Центрального Дворца. Он кивнул.

— Люди! Отведите Госпожу Су сначала к Императрице.

Когда всё было улажено, Инь Шоу сел у кровати и с болью в сердце сказал: — Как чувствует себя красавица? Придворный лекарь сказал, что вы просто надышались дымом и поправитесь, если отдохнёте.

Девятихвостая лиса всё ещё была бледна, но её глаза, пленительные и жалобные, смотрели на него: — Великий Князь, с вашей покорной служанки всё в порядке.

Инь Шоу вздохнул и с недоумением спросил: — Как это так, Дворец Долголетия вдруг загорелся? Неужели служанки ленились и не следили за печами?

— Это не их вина... Великий Князь, вашей покорной служанке прошлой ночью приснился сон. Мне приснилось, что некий демон подарил Вашему Величеству меч, и этот меч содержал злую ци, которая нарушит покой заднего гарема. Ваша покорная служанка думала, что это просто сон, но сегодня услышала, что кто-то подарил Вашему Величеству Меч Усмирения Демонов, а вскоре после этого Дворец Долголетия внезапно загорелся. Только тогда я поняла, что этот сон был правдой.

Девятихвостая лиса крепко сжала руку Инь Шоу, её глаза затуманились от слёз: — Ваше Величество, ваша покорная служанка чуть не перестала видеть вас, ыыы...

Инь Шоу, услышав это, пришёл в ярость: — Действительно, демон-даос! Он не подарил этот проклятый Меч Усмирения Демонов, и в заднем гареме всё было хорошо. Сегодня он подарил меч, и во Дворце Долголетия начался пожар, который чуть не сжёг мою красавицу. Проклятый демон-даос, он должен умереть! Люди! Идите и разбейте этот злой меч! Схватите этого демона-даоса и казните ударом золотой булавы по голове!

— Да, Ваше Величество! — Немедленно придворные получили приказ и вышли.

Императрица Цзян слегка нахмурилась и мягко увещевала: — Ваше Величество, дело о пожаре во Дворце Долголетия ещё предстоит расследовать. Что, если пожар не был вызван Мечом Усмирения Демонов? Разве Ваше Величество не арестует не того человека? И уничтожить Меч Усмирения Демонов тоже очень жаль.

Девятихвостая лиса с ненавистью взглянула на Императрицу Цзян и снова заскулила: — Великий Князь, если это не из-за демонического меча, неужели ваша покорная служанка сама хотела себя сжечь?

— Слова красавицы разумны. Это определённо из-за этого меча, — Инь Шоу был очарован её техникой очарования и настаивал на уничтожении Меча Усмирения Демонов.

Императрица Цзян ничего не могла поделать. Внезапно ей пришла в голову идея. Она позвала свою личную служанку и велела ей найти возможность встретиться с министром Шан Жуном.

Из-за пожара во Дворце Долголетия после утреннего двора министры тоже все вернулись.

Поэтому служанка быстро добралась до Зала Девяти Комнат и нашла возможность встретиться с Шан Жуном.

Шан Жун, услышав, что Инь Шоу собирается уничтожить Меч Усмирения Демонов, тут же нахмурился и засомневался.

— Канцлер, почему вы так обеспокоены? — Великий Наставник Ду Юаньсиань, увидев, что Шан Жун вернулся с печальным лицом, подошёл и спросил.

Би Гань, Хуан Фэйху, Мэй Бо и другие тоже подошли.

Шан Жун сказал: — Господа, дело плохо. Ваше Величество, из-за пожара во Дворце Долголетия, перенёс гнев на даоса, подарившего сегодня меч. Он говорит, что даос — демон-даос, а меч — злой меч, и что пожар произошёл из-за того, что злая ци меча столкнулась с задним гаремом. Теперь Госпожа Су испугалась и чуть не погибла, Ваше Величество в ярости, он хочет уничтожить меч и схватить даоса, чтобы казнить его.

— Полная чушь! Мы все видели этого даоса, разве он похож на демона-даоса? — Мэй Бо, легко впадающий в гнев, холодно фыркнул: — К тому же, почему другие дворцы не загорелись, а загорелся именно Дворец Долголетия?

— В заднем гареме есть демоническая ци. Теперь, похоже, это, скорее всего, та самая. Нет, я даже ценой своей жизни буду умолять, но ни за что не позволю Вашему Величеству уничтожить Меч Усмирения Демонов! — Ду Юаньсиань, вероятно, был тем, кто лучше всех знал подоплёку.

Меч Усмирения Демонов может заставить демона отправиться на тот свет в течение суток. Если продержаться один день, та госпожа, которая погибнет, наверняка окажется демоном! Он взглянул на всех и спросил: — Кто готов пойти со мной на аудиенцию?

Би Гань сказал: — Мы все готовы, но, Великий Наставник, сейчас Ваше Величество в заднем гареме, а нам, внешним министрам, вход туда запрещён.

Мэй Бо сказал: — Сейчас уже не до того. Если Меч Усмирения Демонов будет уничтожен, демон в заднем гареме избежит беды и продолжит вредить нашим землям Чэн Тана. Великий Наставник Ду, я пойду с вами!

Ду Юаньсиань обрадовался и вместе с Мэй Бо тут же направился к заднему гарему.

Шан Жун воскликнул: — Нельзя идти! Нельзя! Мы можем придумать другой способ, но самовольно входить во внутренний дворец недопустимо по правилам!

Хуан Фэйху с серьёзным лицом сказал: — Два господина, пожалуйста, подождите немного. У меня есть способ.

Он лично вышел из зала, взял барабанные палочки и начал бить в большой барабан.

В одно мгновение звук барабана разнёсся по всему императорскому дворцу. Инь Шоу, который находился в Центральном Дворце, сопровождая девятихвостую лису, тут же услышал его и нахмурился.

Ударить в колокол и барабан в главном зале означало пригласить Его Величество явиться в зал. Даже если Инь Шоу не хотел, ему пришлось отправиться в Зал Девяти Комнат посмотреть.

— Красавица, вы сначала хорошо отдохните, я скоро вернусь, — Инь Шоу фыркнул. — Эта банда бестактных министров! Утренний двор только что закончился, а они снова заставляют меня явиться в зал. Действительно, не знают, что такое хорошо и что такое плохо!

Инь Шоу, полный гнева, направился в Зал Девяти Комнат.

Как только он вошёл в зал, Ду Юаньсиань упал на колени и взмолился: — Докладываю Вашему Величеству! Услышав о пожаре во Дворце Долголетия, Ваше Величество винит в этом даоса Юнь Чжунцзы, подарившего меч, и хочет уничтожить Меч Усмирения Демонов. Этого ни в коем случае нельзя делать!

— Почему нельзя? Этот демон-daos подарил мне злой меч, который чуть не погубил Госпожу Су в огне. Хм, ты, Ду Юаньсиань, заступаешься за такого демона-даоса? Ты что, выжил из ума? — Инь Шоу и так был полон гнева, а слова Ду Юаньсианя тут же его взорвали.

Ду Юаньсиань, превозмогая его гнев, сказал: — Ваше Величество, причина пожара во Дворце Долголетия ещё не установлена. Что, если это не связано с Мечом Усмирения Демонов? Разве Ваше Величество не обвинит невинного человека?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Преступный министр подвергается Пао Ло (Часть 1)

Настройки


Сообщение