Рано утром Линь Суйвань вышла из дома учеников Внешней секты и, пройдя через лес, села у ручья бросать камни.
Раньше, в семье Линь, ее все баловали, а здесь, в Секте Небесного Предела, все смотрели на нее свысока.
— И какой он мне предок? Даже перевести меня поближе к себе не может! — Линь Суйвань со злостью бросила камень в воду. В Секте Небесного Предела были строгие правила. Даже Лу Наньчжи, потомок семьи Лу и Природный духовный сосуд, должна была пройти все испытания с самого начала.
Никаких исключений, все по правилам.
Даже Лу Наньчжи должна была соответствовать стандартам секты, чтобы стать ученицей Мастера Золотого ядра, иначе она останется обычной ученицей Внутренней секты. А если уж Лу Наньчжи не делают поблажек, то ей, дальней родственнице младшего старейшины, и подавно не стоит рассчитывать на привилегии.
Сколько же ей еще придется прозябать во Внешней секте?
— И что толку от этих пилюль? Они же не высшего качества! Если съесть слишком много, накопится токсичность, которая замедлит совершенствование. И какой он мне предок?!
Линь Суйвань, выплеснув свою злость, бросила еще несколько камней и пошла обратно.
Тихая тропинка, густые тени деревьев.
Внезапно на Линь Суйвань упала тень, и на ее голову накинули мешок.
— Кто… Ммм!
Вспыхнул свет талисмана, лишив ее голоса. Град ударов обрушился на нее.
— Ах ты, гадина! Твоего предка я тронуть не могу, но тебя проучить — запросто! В следующий раз тоже получишь!
Мужской голос?
Удары сыпались на нее, избегая головы и лица. Линь Суйвань плакала от боли, но не могла позвать на помощь, талисман запечатал ей рот. Она даже не могла попросить пощады.
Последний удар пришелся ей в спину, и она покатилась к дереву, больно ударившись головой. Когда все стихло, она, дрожа от боли, сняла с головы мешок.
В лесу было тихо, никого не было видно.
Тело Линь Суйвань было покрыто синяками, лицо побелело от боли, из носа текла кровь, волосы торчали в разные стороны, как птичье гнездо.
Но все синяки были скрыты под одеждой. Чтобы пожаловаться, ей пришлось бы раздеться и показать свои раны. Как она могла это сделать?
Линь Суйвань беззвучно плакала, не понимая, кого обидел ее предок, что на нее обрушилась такая месть. И будет ли это повторяться?
И какой он ей предок, если не только не защищает ее, но еще и подвергает опасности? Это ужасное место, она хочет домой!
…
Во дворе Зала Проповеди Закона.
Цзян Юэбай, полная энергии и в хорошем настроении, пришла первой и села на циновку в первом ряду перед залом, углубившись в чтение «Сборника пяти вкусов».
Книги с первого этажа Библиотеки можно было брать на дом на семь дней. За порчу или утерю книги снимались очки вклада.
У Цзян Юэбай не было ни одного очка. Перед лекцией она заглянула в трактир и, увидев разные блюда из духовных овощей и мяса духовных зверей, сглотнула слюну.
Блюда можно было купить за очки вклада или духовные камни, но Цзян Юэбай решила потерпеть.
— Тебе тоже нравится «Сборник пяти вкусов»?
Над головой Цзян Юэбай раздался приятный голос. Молодой человек с красивыми, словно нарисованными тушью, бровями сел рядом с ней, и его улыбка ослепила ее.
Ему было около двадцати, он не был одет в одежду секты, его небесно-голубая рубашка напоминала дымку дождя. Он был очень красив.
Цзян Юэбай не могла определить его уровень развития, но чувствовала, что он очень силен. Если он сидит здесь, может, он тоже ученик-слуга?
В Секте Небесного Предела почти все, кто достигал стадии Закладывания Основания, попадали во Внешнюю секту, если только их способности не были совсем уж плохими.
— Старший брат, вы очень красивый, — сказала Цзян Юэбай, хитро прищурившись.
Молодой человек удивленно поднял брови.
— Меня зовут Цзян Юэбай. А как зовут вас, старший брат?
— Цзян Юэбай, чистая, как небо и луна. Прекрасное имя. Книга интересная? — спросил он.
— Да, очень! Я сразу увлеклась. Этот Отшельник Пяти Вкусов, должно быть, очень сильный.
— Я тоже восхищаюсь этой женщиной. Она, сражавшаяся полжизни, нашла в себе силы оставить двор и искать Великий Дао. Даже узнав, что у нее пять духовных корней, которые считаются самыми слабыми в мире совершенствующихся, она не сдалась.
— С конем и копьем она прошла через царства Цан и Юнь, объездила девять областей трех континентов Центральных земель, пересекла шестнадцать провинций Сиюнь, десять тысяч гор Тяньу, побывала в стране чудес в мире демонов, нашла русалок в море Мин и оставила после себя множество удивительных историй.
— А Отшельник Пяти Вкусов достигла вершин совершенствования? Здесь не написано, сколько ей лет, и я не знаю, в какую эпоху она жила в царстве Юнь, — с восхищением спросила Цзян Юэбай.
— Отшельник Пяти Вкусов следовала Пути свободы, не ища славы. В мире совершенствующихся остались лишь разрозненные записи о ее путешествиях. Думаю, если она еще жива, ей должно быть больше тысячи лет. Она достигла стадии Превращения в духа и покинула наш мир Земного духа, отправившись в мир Небесного духа.
— Отшельник Пяти Вкусов какое-то время жила на горе Лэю в округе Юйян, провинция Цин, царство Юнь. Ее дом превратили в монастырь Пяти Вкусов, который сейчас очень популярен. Если захочешь, можешь посетить его во время своих странствий.
— Обязательно! А вы знаете, что случилось после того, как Отшельник Пяти Вкусов убила белого змея на скале Бихай? В этой книге история не закончена…
Цзян Юэбай засыпала молодого человека вопросами, а он терпеливо и неторопливо отвечал на них. Цзян Юэбай слушала его, затаив дыхание, ее глаза сияли от восторга.
Когда прозвенел колокол, возвещая о начале лекции, и в Зал Проповеди Закона начали входить люди, Цзян Юэбай неохотно прекратила расспросы.
Она обернулась и увидела шестилетнюю девочку в белых одеждах. У нее было красивое лицо и холодный взгляд, который словно говорил: «Не подходить».
Цзян Юэбай сразу узнала ее. Это была Лу Наньчжи.
Лу Наньчжи, удивленно взглянув на нее, кивнула и прошла в зал, сев в первом ряду.
Цзян Юэбай распахнула глаза. Учеников Внутренней секты обучали мастера Золотого ядра и Истинные Монархи, им не нужно было ходить на лекции в Зал Проповеди Закона. Неужели эта гордая небожительница снизошла до того, чтобы учиться вместе с учениками Внешней секты и слугами?
— Потомки семьи Лу такие скромные, — сказал молодой человек.
Цзян Юэбай энергично закивала, полностью соглашаясь с ним.
В зал вошел еще один ребенок. Цзян Юэбай распахнула глаза. В богатых белых одеждах… Се Цзиншань из Внутренней секты!
Их взгляды встретились. Се Цзиншань узнал девочку, с которой соревновался в росте у ворот секты, и выпрямил спину.
Увидев молодого человека рядом с Цзян Юэбай, Се Цзиншань вздрогнул и поспешно поклонился.
— Се Цзиншань приветствует старейшину Ли!
Цзян Юэбай резко обернулась, ее глаза стали еще больше. Этот красивый и добрый старший брат — Ли Цзючуань, старейшина Ли? Но он же должен быть стариком, как дедушка!
— Скоро начнется лекция, убери книгу, — мягко сказал Ли Цзючуань. — И садись на место.
Цзян Юэбай покраснела, быстро сунула книгу в мешочек для хранения и села прямо, глядя перед собой.
Се Цзиншань прошел за Ли Цзючуанем в зал и сел рядом с Лу Наньчжи. Цзян Юэбай с завистью посмотрела на них.
— Когда-нибудь я тоже буду сидеть в зале.
Ученики продолжали входить в Зал Проповеди Закона. Увидев Лу Наньчжи и Се Цзиншаня, учеников Внутренней секты, все очень удивились.
Все ученики Внешней секты, входя в зал, кланялись им. Се Цзиншань иногда отвечал на приветствия кивком, а Лу Наньчжи, закрыв глаза, не обращала на них внимания, словно неприступная богиня. Если бы не присутствие Ли Цзючуаня, некоторые бы даже подрались за место рядом с ней.
Цзян Юэбай не понимала, почему все так хотят угодить ученикам Внутренней секты?
Сегодня на лекцию пришло очень много людей. Не только в зале не хватало мест для учеников Внешней секты, но и на площади перед залом было полно учеников-слуг.
Цзян Юэбай, увидев Лю Ин, которая стояла рядом, не найдя свободного места, помахала ей рукой, приглашая сесть рядом с собой на одну циновку.
Ли Цзючуань окинул взглядом собравшихся, но ничего не сказал.
В назначенное время Ли Цзючуань ударил молоточком по бронзовому колокольчику. Раздался мелодичный звон, и шум стих.
Опоздавшие, которые только что переступили порог, отлетели назад от звуковой волны.
Лицо Ли Цзючуаня, еще недавно такое доброе, стало суровым. Он выглядел очень внушительно.
— Те, кто не ценит время, не достойны слушать мои лекции!
Все напряглись. Те, кто знал Ли Цзючуаня, помнили, что он был строгим человеком, который не обращал внимания на способности и уровень развития, но не терпел тех, кто не ценил время. Для него, обладателя пяти духовных корней, время было дороже всего на пути совершенствования.
— Сегодня мы поговорим о взаимодействии пяти стихий. Если вы считаете, что это нужно изучать только мастерам Золотого ядра, можете уйти… Раз никто не уходит, начнем…
(Нет комментариев)
|
|
|
|