Глава 8

Глава 8

— Сам Сун, негодница! Куда ты запропастилась? Только сейчас вздумала вернуться!

Вместе со строгим, немного усталым женским голосом на Ким Сам Сун обрушилась серия весьма ощутимых шлепков по спине и плечам от женщины среднего возраста, которая была ниже её на полголовы и выскочила из внутренней комнаты. Прямо-таки полный набор «Восемнадцати ладоней, покоряющих дракона».

Сам Сун инстинктивно отступила на шаг, пытаясь увернуться, но женщина тут же приблизилась к ней на два шага.

Джи Нам Чхоль стоял прямо за ней, и она побоялась, что, отступая дальше, врежется в него или наступит ему на ногу.

Джи Нам Чхоль только что подрался с Домёдзи Цукасой и уже был серьёзно ранен. Если бы он пострадал ещё и из-за неё, Сам Сун умерла бы от чувства вины. Поэтому она осталась стоять на месте, позволяя женщине выместить на ней злость.

Впрочем, ей было не очень больно. Зима всё-таки, на ней было много слоёв одежды, так что она особо и не сопротивлялась.

— Ким Сам Сун! Мне звонил твой классный руководитель! Где ты была? Такая взрослая, а совсем безголовая! Никакого от тебя покоя! Ты что, не хочешь поступить в университет и учиться дальше? — громко выговаривала женщина, называя её полным именем, продолжая шлёпать и всем своим видом выражая досаду из-за того, что дочь не оправдывает её надежд.

— Никогда от тебя не слышала, чтобы ты предложила маме помочь! — добавила женщина.

…Мама?

Мама!

Неужели эта женщина — её единственный кровный родственник в этом мире после переселения, единственный близкий человек рядом?

Её мама?

Ким Сам Сун подняла глаза и только теперь внимательно рассмотрела лицо женщины.

На вид ей было меньше пятидесяти. Волнистые тёмно-каштановые волосы были собраны сзади небольшой заколкой. Глаза большие и ясные, хотя в уголках виднелись неглубокие «гусиные лапки», в целом она выглядела цветущей.

На ней было платье озёрно-зелёного цвета, поверх которого — белый передник в мелкий цветочек и нарукавники. Типичный вид домохозяйки.

Почему-то… глядя на это квадратное лицо, Сам Сун ощутила странное чувство близости.

Чертами лица, особенно глазами и бровями, она была немного похожа на её маму из прежнего мира…

— Мам, прости! — Увидев, что женщина сердится, Сам Сун применила испытанный способ, которым пользовалась со своей настоящей мамой до переселения: она ласково потянула женщину за руку. — Я буду каждый вечер возвращаться и помогать тебе, хорошо?

Сказав это, она подразумевала, что готова сдержать обещание. В конце концов, нынешняя Ким Сам Сун не очень-то любила ходить на танцы. В таких шумных местах ей было по-настоящему неуютно, а от долгого пребывания там становилось не по себе.

Лучше уж оставаться дома и помогать маме гладить одежду!

— Опять обманываешь, да? Ты всегда так говоришь, — фыркнула женщина, смерив Сам Сун взглядом, на котором было написано: «Я тебе не верю».

Сам Сун на мгновение растерялась, а затем снова принялась трясти руку женщины.

— Мам, ну поверь мне ещё разочек, пожалуйста! Я точно буду тебе помогать! Только дай мне шанс! Я обязательно докажу тебе! — Сам Сун отпустила руку женщины и клятвенно ударила себя в грудь.

— Правда? — с сомнением переспросила женщина.

Ким Сам Сун энергично кивнула: — Ага!

Как только напряжение между Ким Сам Сун и её мамой спало, Джи Нам Чхоль, стоявший позади Сам Сун, шагнул вперёд. Опустив голову, он вежливо произнёс:

— Тётушка.

— Ой? Нам Чхоль? — Мама, похоже, знала Джи Нам Чхоля. Увидев его, она радостно поприветствовала его.

— Простите, тётушка, что беспокою вас так поздно! Мне очень жаль! — Джи Нам Чхоль стандартно поклонился маме Ким Сам Сун под углом в девяносто градусов.

— Вот Нам Чхоль — послушный мальчик. Сам Сун, тебе бы у него поучиться! — Мама бросила взгляд на Ким Сам Сун и мягко укорила её.

Затем мама взяла Джи Нам Чхоля за руку и, увидев синяки и ссадины на его лице, воскликнула:

— Ай, парень, что у тебя с лицом? Ты что, опять с кем-то подрался?

Джи Нам Чхоль стоял, опустив голову, но когда мама взяла его за руку, из вежливости к старшей ему пришлось поднять голову, и мама увидела его избитое лицо.

Мама протянула другую руку и коснулась разбитого уголка губ Джи Нам Чхоля. Он резко втянул воздух, и его лицо исказилось от боли.

— Расскажи тётушке, что случилось?

Джи Нам Чхоль отвёл взгляд и невозмутимо ответил:

— Ничего особенного, я просто оступился на лестнице и упал.

=_=

Джи Нам Чхоль… твоя ложь такая… банальная и неубедительная…

И действительно, мама, как она и ожидала, легонько стукнула Джи Нам Чхоля по голове, безжалостно разоблачив его враньё:

— Глупости! Разве можно так упасть?!

— … — Джи Нам Чхоль замолчал.

Ким Сам Сун посмотрела на понурившегося Джи Нам Чхоля. Он напоминал ребёнка в детском саду, которого наказали за проступок, поставив в угол, а он упрямо не признаёт свою вину. Ей стало немного смешно.

Это же её мама, а не его. Даже если бы Джи Нам Чхоль рассказал всё как есть, досталось бы не ему, а ей, Ким Сам Сун.

— Ну что за ребёнок… эх… — Мама покачала головой и вздохнула, увлекая Джи Нам Чхоля внутрь. — Заходи в дом, тётушка обработает тебе раны.

Сам Сун последовала за ними, но не успела сделать и пары шагов, как мама обернулась, словно вспомнила что-то важное, о чём забыла ей сказать.

Ким Сам Сун замерла в ожидании. Наконец мама вспомнила и сказала:

— Сам Сун, Хёк Джун ждёт тебя в твоей комнате, иди скорее.

——————————————————

Судя по тому, как мама произнесла это имя, «Хёк Джун», скорее всего, было именем человека. И это имя показалось ей смутно знакомым, будто она где-то его слышала, но вспомнить не могла.

Услышав имя «Хёк Джун», Джи Нам Чхоль изменился в лице — выражение стало таким сложным, что его можно было бы описать словом «пёстрое».

Джи Нам Чхоль обернулся, непонятно, что он собирался сделать, но прежде чем он успел что-либо предпринять, мама утащила его во внутреннюю комнату, оставив Ким Сам Сун одну торчать в гостиной.

Подумав некоторое время, Сам Сун так и не смогла вспомнить, кто такой «Хёк Джун», но решила, что лучше последовать совету мамы и пойти в свою комнату его искать. Нехорошо заставлять гостя ждать слишком долго…

Обойдя дом, Сам Сун открыла дверь, на которой был гвоздик с висящей табличкой, где было написано «Ким Сам Сун». За дверью она увидела того самого мужчину по имени «Хёк Джун», который, по словам мамы, ждал её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение