3.
— Сколько времени осталось до причала?
Два помощника закончили обрабатывать раны Ши Ци. Пластырь над бровью придавал ему еще более суровый вид.
— По плану, причал завтра.
Он равнодушно взглянул на нее, его отношение не изменилось.
Цин Ци кивнула: — Спутница еще нужна?
— ...Нет.
Она определенно не могла быть человеком, присланным Чжоу Шуньтянем. Все эти проверки были излишни.
— Тогда я пойду.
Ей не были интересны собрания этих обычных людей.
В черных глазах Ши Ци отражалось сложное, глубокое выражение. Он ничего не сказал, просто кивнул и велел помощнику проводить ее.
Как только она подошла к двери, ответственный за яхту как раз собирался постучать. Увидев, что дверь открылась, он поспешно расплылся в улыбке и подошел: — Господин Ши, вы в порядке? Дело в том, что из-за этого аукциона мы оказались негостеприимны. Босс приказал отменить аукцион и в следующий раз предоставить вам абсолютно безопасное место для торгов.
Взгляд Ши Ци потемнел, атмосфера стала немного напряженной.
Увидев это, ответственный поспешно добавил: — В знак извинения, в следующий раз на аукционе мы предоставим несколько торговых площадей в качестве компенсации. Хотя аукцион отменен, господин Ши может посетить банкет. Предыдущие события были внезапными, и господин Ши еще не попробовал европейские десерты и вино...
Он, конечно, знал, что Ши Ци не интересуется вином и десертами, но он хотел, чтобы Ши Ци появился на банкете, чтобы все увидели, что Ши Ци не стал привлекать организаторов аукциона к ответственности.
Если Ши Ци не проявит уважения, это будет означать, что ответственность лежит на их стороне, и никто не осмелится приходить на их будущие аукционы.
Их босс, вероятно, тоже знал, кто это сделал, иначе он не отправил бы ответственного говорить об этом.
Ши Ци дернул уголком рта. Репутация Чжоу Шуньтяня действительно была известна всем.
Он мог подружиться с любым, кто недоволен Чжоу Шуньтянем. Он кивнул: — Передайте привет вашему боссу от меня.
На кого будет направлен следующий аукцион, ему оставалось только ждать и смотреть.
Ответственный поспешно пришел и поспешно ушел. Ши Ци с удивлением увидел, что странная женщина все еще стоит у двери и не ушла.
Его бесстрастный взгляд мягко скользнул по ней. Цин Ци, заметив это, слегка улыбнулась: — Господину Ши нужна спутница?
Европейские десерты и вино, о которых говорил ответственный, показались ей интересными.
Взгляд Ши Ци задержался на ней на секунду, затем он встал: — Нужна.
Его настороженность по отношению к этой женщине преобладала над любопытством. Перед лицом таинственной и неконтролируемой силы он предпочел пойти на компромисс и подчиниться.
Они вдвоем вошли в банкетный зал и у входа как раз встретили Чжоу Шуньтяня.
Чжоу Шуньтянь самодовольно улыбнулся: — Похоже, господин Ши в полном порядке. Давайте вместе с нетерпением ждать следующего аукциона.
Ши Ци равнодушно поднял глаза, глядя на него, а через несколько секунд внезапно улыбнулся: — Надеюсь, господин Чжоу сможет успешно провести следующий аукцион.
Сказав это, он, казалось, дружелюбно обнял его, но слова, сказанные ему на ухо, были настолько холодными, что Чжоу Шуньтянь застыл: — Вкус ножа в животе... Думаю, господин Чжоу тоже очень хотел бы его попробовать.
Раз уж другие используют такие методы, он тоже не прочь поучиться.
Он тихо фыркнул и повел Цин Ци в банкетный зал.
— Ты тоже собираешься нанять людей, чтобы убить его?
Они еще не отошли и шага, как недоуменный вопрос Цин Ци на мгновение поразил и Ши Ци, и застывшего на месте Чжоу Шуньтяня.
Ши Ци повернул голову и как раз встретился взглядом с испуганным Чжоу Шуньтянем.
— Правовое общество, нужно соблюдать законы.
Тон был холодным, но Чжоу Шуньтянь почувствовал в этих словах полную опасности и недоброжелательности.
Цин Ци слегка кивнула, понимающе: — Действительно, слышала, что нельзя просто так убивать людей.
За последние несколько сотен лет в Преисподнюю пришло гораздо меньше новых призраков.
Ши Ци, боясь, что она скажет еще что-нибудь странное, подсознательно взял ее за запястье и быстро направился к центру зала.
...
— Это...
— Называется мусс.
Цин Ци кивнула, взяла маленькую тарелку и попробовала.
Ши Ци оставался невозмутимым под взглядами, направленными со всех сторон.
Теперь ей даже не нужно было спрашивать. Стоило ей задержать взгляд на каком-нибудь десерте дольше трех секунд, как он уже мог заранее дать ей ответ.
Эта женщина действительно очень странная, словно впервые пробует десерт.
Если посчитать, она попробовала уже больше десяти видов десертов, двигаясь грациозно и элегантно. То, как она ела маленькими кусочками, тоже выглядело очень красиво.
— Сяо Ци, Сяо Ци?
Он пришел в себя и извиняюще кивнул собеседнику.
— Дядя Гао.
Подошедший поздороваться был владельцем шахты, его семья занималась этим делом несколько поколений, и он был известной фигурой в Городе G.
— О чем ты только что думал?
Гао Байчжун похлопал его по плечу и улыбнулся.
— ...О проекте.
Он ответил, не меняя выражения лица.
Его взгляд невольно скользнул к женщине рядом.
Она как раз закончила есть муссовый торт, поставила тарелку и с любопытством посмотрела на Гао Байчжуна.
Почему ей показалось, что Камень Сюаньмин ей ответил?
Но когда она снова попыталась найти его с помощью божественной силы, никакой реакции не было.
Что происходит?
Женщина подозрительно посмотрела на Гао Байчжуна. Вокруг было слишком много людей, и она не была уверена, связан ли этот мужчина с Башней Сюаньмин.
Возможно, ее взгляд был слишком очевиден. Гао Байчжун, разговаривая с Ши Ци, отвлекся и кивнул ей с улыбкой, ничуть не смутившись тем, что она всего лишь спутница.
Судя по виду, он был очень добродушным человеком.
Цин Ци ответила легкой улыбкой и незаметно сжала Камень Сюаньмин в ладони.
Гао Байчжун лишь взглянул на эту невероятно красивую женщину, а затем, вернувшись к разговору с Ши Ци, кажется, на секунду задумался, а потом принял серьезный вид: — На самом деле, моя цель приезда в этот раз не аукцион, а просьба.
В его глазах была искренность и скрываемое беспокойство.
О чем может просить владелец шахты?
Цин Ци тоже перестала есть и тихо слушала их разговор.
Ши Ци поднял веки, в его глазах мелькнуло понимание: — Ищете доктора Циня?
Даже он, не любящий вмешиваться в чужие дела, слышал о том, что произошло в семье Гао Байчжуна.
Его сын неделю назад внезапно впал в кому и никак не мог очнуться. Гао Байчжун в панике искал связи, пытаясь найти лучшую медицинскую команду.
То, что он приехал специально, чтобы найти его, поскольку у него хорошие отношения с Цинь Цзюцзи, было вполне нормально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|