1. (Часть 1)

В ушах свистел ветер во время процесса телепортации.

В следующее мгновение она словно упала в море, вода обвила ее изящные изгибы, а затем она резко пошла ко дну.

Женщина в море мгновенно открыла глаза, в них мелькнул острый блеск.

Когда она падала на дно, вокруг нее любопытно кружились косяки рыб, а некоторые, посмелее, почувствовав ее мягкую ауру, ласково подплывали и касались ее руки.

Как только она открыла глаза, словно по сигналу, мощная и таинственная аура мгновенно распугала окружающих рыб.

В поле зрения было бескрайнее морское дно, темно-синее и загадочное.

Морское дно?

Женщина приподняла бровь.

Надо же, забыла, что этот Владыка Преисподней — законченный неумеха в ориентации...

Она пришла в себя, слегка сдерживая ауру, и, хмурясь, направила божественную силу, чтобы подняться на поверхность.

С помощью божественной силы, подталкивающей ее, в мгновение ока перед ней стало светло, казалось, она вот-вот достигнет поверхности.

Не успела она вынырнуть, как что-то ухватило ее сзади.

Женщина нахмурилась и обернулась. Ее одежда зацепилась за крючок. Она не сразу заметила и проплыла небольшое расстояние, таща за собой крючок с леской.

Она остановилась в воде и повернулась, собираясь снять крючок.

Когда ее рука была на полпути, крючок и леска резко натянулись, и вода вокруг нее забурлила, отброшенная в стороны силой, с которой ее тащили. Было видно, насколько велика эта сила.

Лицо женщины похолодело. Она хотела разорвать зацепившуюся одежду, но именно сегодня на ней была защитная мантия, сделанная из нитей Сюань.

Неразрушимая.

Кто бы мог подумать, как этот обычный рыболовный крючок смог ее зацепить.

Женщина рассмеялась от злости, прекратила сопротивление и позволила силе тащить себя.

Всего через несколько секунд после того, как ее зацепило, ее вытащили из воды.

— Смотри!

— Что это?

— Господин Ши выловил красавицу?

— Какая красивая...

Мужчины и женщины на яхте, увидев внезапно появившуюся на поверхности моря женщину, ахнули.

Женщина была невероятно красива: изогнутые брови, ясные глаза, длинные ресницы, кожа, сияющая белизной под солнцем. На ней было платье, неизвестно из чего сделанное, белая ткань выглядела замысловатой, но придавала ей некую неземную легкость.

Словно русалка, случайно попавшая в мир смертных...

Внезапно вынырнув из воды, женщина слегка прищурилась, привыкая к слепящей яркости полуденного солнца.

В ушах стоял беспорядочный гул восхищенных возгласов, а еще...

Красивый мужчина, который прямо смотрел на нее, нахмурившись.

Перед ней была роскошная яхта, на которой стояли мужчины и женщины с бокалами в руках, они с любопытством смотрели на нее из-за перил.

Среди них выделялся мужчина, стоявший у самого края.

Он был в белой рубашке, с прямой осанкой, расстегнутые манжеты придавали ему небрежный вид. Черты лица были резкими и выразительными, но взгляд холоден. Просто стоя там с удочкой в руке, он излучал такую ауру, что никто не осмеливался подойти близко.

Ее появление вызвало у него лишь секундное удивление, после чего взгляд снова стал равнодушным.

— А-Ци, ты крут! Выловил русалку?

— сказал Цзи Чу, стоявший рядом с мужчиной и смеясь над этой сценой.

Ши Ци слегка скользнул взглядом по другу, делая вид, что общается с ним.

Но на самом деле он через друга взглянул на своего старого соперника Чжоу Шуньтяня, затем его взгляд слегка потемнел, и он посмотрел на женщину в море.

Словно проверяя, он приложил немного усилий и подтянул леску в руке.

Женщину потянуло на несколько метров к борту яхты.

И правда, это он ее зацепил.

Ши Ци приподнял бровь и посмотрел вниз, встретившись взглядом с ее слегка рассерженными ясными глазами.

Два бесстрастных взгляда встретились, ресницы дрогнули, на мгновение мысли остановились, и почему-то сердце словно резко упало.

Взгляд Ши Ци слегка похолодел, и он бросил удочку в руки стоящего рядом помощника.

— Поднимите ее.

Методы Чжоу Шуньтяня становятся все изощреннее. На этот раз довольно необычно.

...

Ее, поддерживаемую помощником, подвели к нему.

Окружающие бизнесмены и богатые наследники стояли с бокалами, наблюдая за происходящим.

Она была насквозь мокрая. Если бы никого не было, она бы использовала божественную силу, и одежда высохла бы, но сейчас было слишком много людей, поэтому ей оставалось только терпеть мокрую одежду и терпеливо ждать, что они будут делать.

Ши Ци равнодушно поднял глаза, чтобы взглянуть на нее.

Она была невероятно красива, одета в странный ханьфу, а украшения с головы до ног переливались всеми цветами радуги.

Когда помощник помогал ей подняться, ее движения были легкими. Хотя одежда и длинные волосы были мокрыми, в каждом ее жесте по-прежнему чувствовалась элегантность.

Чжоу Шуньтянь осмелился прислать такую женщину?

Он осматривал ее, и она тоже не бездействовала.

Одежда окружающих не сильно отличалась от той, что носили люди, попадавшие в Преисподнюю за последние сто лет. Речь тоже была понятна. Похоже, она не покинула пределы юрисдикции Преисподней.

Молодые люди неподалеку держали в руках черные коробочки и разговаривали. Вероятно, это то, что Мин Инь называла телефонами.

Обстановка вокруг была роскошной, но предметы сильно отличались от стиля Дворца Преисподней.

Может быть, это и есть тот самый современный стиль, о котором говорила Мин Инь?

Она незаметно огляделась и заметила, что взгляды окружающих на нее были очень странными.

Помимо восхищения, в них было какое-то непонятное насмешка.

Возможно, из-за ее одежды, возможно, из-за... мужчины перед ней.

Пока она размышляла, ее взгляд случайно встретился с глазами мужчины, в которых не было ни единой эмоции.

— Имя.

Внезапно мужчина холодно произнес.

Давно никто не разговаривал с ней в таком тоне.

Она изогнула красные губы и улыбнулась.

— Меня зовут Цин Ци.

В тот момент, когда она с улыбкой назвала свое имя, аура, которую она намеренно скрывала, невольно рассеялась.

Даже стоя перед толпой богатых наследников, сталкиваясь с их любопытством и пренебрежением, она ни на йоту не утратила своего величия.

Более того, из-за той ее улыбки многие тихие голоса, говорившие, что она соблазняет, исчезли.

Сказав это, Цин Ци прямо посмотрела на мужчину перед собой: — Разве не стоит представиться, прежде чем спрашивать чье-то имя?

Как только она закончила говорить, явно почувствовала вздохи удивления вокруг.

Женщина непонимающе посмотрела, Ши Ци с холодным лицом изначально не собирался отвечать.

Но как ни странно, стоило ему встретиться взглядом с ее ясными глазами, как он не успел опомниться, а его имя уже сорвалось с губ.

Цин Ци не обратила внимания на его снова похолодевшее лицо, вместо этого посмотрела на него с довольной улыбкой: — Могу я пойти переодеться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение