Взгляд Лу Цзинь Аня упал на тарелку с креветками. Он стряхнул пепел с сигареты, через несколько секунд потушил ее, взял влажную салфетку со стола, вытер руки и, взяв креветку, не спеша начал ее чистить.
Цзян Вань Юй незаметно вздохнула с облегчением и нежно улыбнулась ему.
Присутствующие были наслышаны о высокомерном и холодном характере молодого господина Лу из Цзинчжоу, но никто не ожидал, что он будет так заботлив со своей девушкой, да еще и с такой простой.
Все подумали, что это, должно быть, настоящая любовь.
В сказку о принце и Золушке верят только наивные юнцы, которые любят друг друга до беспамятства.
Мужчины постарше подшучивали над Лу Цзинь Анем, женщины смотрели на него и Цзян Вань Юй с умилением. Только женщина в красном, хоть и кипела от злости и зависти, вынуждена была улыбаться. Но ее злобный взгляд выдавал ее истинные чувства, словно у нее были какие-то счеты с Цзян Вань Юй.
— Кто бы мог подумать, что господин Лу такой влюбленный! — пошутил один из предпринимателей.
Все рассмеялись, но Лу Цзинь Ань, ничуть не смутившись, продолжал элегантно чистить креветку. Закончив, он спросил Цзян Вань Юй:
— Хочешь соус?
Лу Цзинь Ань не знал, что она раньше никогда не ела креветок. И вот, впервые в жизни, он чистил для нее креветку.
Цзян Вань Юй хотела попробовать креветку на вкус без соуса. Она покачала головой и хотела взять очищенную креветку, но он поднес ее к ее губам.
Не ожидая, что он так войдет в роль, Цзян Вань Юй украдкой взглянула на Лу Цзинь Аня. Его лицо было расслабленным, на губах играла легкая улыбка. Он выглядел очень естественно.
А вот ей было немного неловко, и ее щеки снова запылали.
Лу Цзинь Ань почистил для нее три креветки и уже взялся за четвертую, когда она поспешно остановила его.
— Хватит, хватит, я наелась. Ешь сам. Хочешь креветку? Я почищу тебе.
— Какие же вы, молодые, милые! Кормите друг друга, как голубки! Старикам, вроде нас, только и остается, что завидовать! — рассмеялась жена господина У.
Все вокруг засмеялись.
Цзян Вань Юй покраснела от смущения и украдкой посмотрела на Лу Цзинь Аня. Он по-прежнему выглядел спокойным и невозмутимым, чем вызвал у Цзян Вань Юй неподдельное восхищение.
Все ели, болтали и пили, чокаясь друг с другом.
Когда все подняли бокалы, Цзян Вань Юй, видя, что все собираются пить, задумалась, налить ли себе тоже. Лу Цзинь Ань наклонился к ней и прошептал:
— Тебе не нужно.
— А это не будет невежливо? — тихо спросила она.
— Нет, — слегка улыбнувшись, покачал головой Лу Цзинь Ань. — Никто не посмеет тебя заставить.
Она тоже улыбнулась и прошептала:
— Ты такой заботливый.
Лу Цзинь Ань, держа в одной руке рюмку с маотаем, другой рукой незаметно погладил ее по ноге под столом.
Цзян Вань Юй замерла от неожиданности, повернулась к нему и, нахмурившись, посмотрела на него с упреком: «Здесь столько людей!»
Он, не глядя на нее, залпом выпил содержимое рюмки, но его рука продолжала блуждать по ее ноге под столом, где никто не мог этого видеть.
Щеки Цзян Вань Юй все больше краснели. Госпожа У, заметив это, спросила:
— Госпожа Цзян, вы совсем не пили, почему у вас такое красное лицо? Может быть, здесь слишком жарко?
Цзян Вань Юй чуть не умерла от стыда. Она украдкой бросила взгляд на Лу Цзинь Аня, но тот, делая вид, что его это не касается, лишь злорадно улыбался.
Его рука все еще лежала на ее ноге, и его пальцы, словно играя на пианино, легко по ней постукивали.
— Да, немного жарко, — с трудом выдавила она.
Госпожа У, желая помочь, уменьшила температуру кондиционера на пару градусов.
Только когда кто-то подошел к Лу Цзинь Аню, чтобы чокнуться, он прекратил свои действия и с серьезным видом начал разговаривать. Глядя на его приличный вид, Цзян Вань Юй никак не могла поверить, что это тот же человек, который только что так нагло вел себя с ней под столом. Про себя она обозвала его «волком в овечьей шкуре».
Наконец, ужин закончился. Когда они вышли из ресторана, было уже полдесятого вечера.
В машине Лу Цзинь Ань почти не разговаривал.
Цзян Вань Юй подумала, что он, должно быть, устал после рабочего дня и выпитого алкоголя, поэтому тихо сидела рядом, не мешая ему.
Вернувшись в номер, Цзян Вань Юй заметила, что он выглядит холодным и отстраненным и больше не пытается ее поддразнивать. Она осторожно извинилась:
— Прости, что опозорила тебя сегодня…
Лу Цзинь Аня не смущала ее скромная одежда. Его раздражало то, что она постоянно была вне зоны доступа.
— Купи себе портативное зарядное устройство и еще один телефон, чтобы всегда быть на связи, — сказал он, снимая галстук.
Цзян Вань Юй кивнула.
Лу Цзинь Ань снял рубашку и вдруг подхватил ее на руки и понес в ванную.
— Мне не нравится… там… Давай лучше в спальне… — прошептала она, пытаясь вырваться.
Он с серьезным видом посадил ее на край раковины, обнял за талию и, подняв голову, поцеловал.
Этот поцелуй был таким долгим, что у нее перехватило дыхание.
Когда он наконец оторвался от ее губ, Цзян Вань Юй часто дышала, пытаясь восстановить дыхание.
Мужчина был с голым торсом. Его подтянутое телосложение, которое под одеждой казалось таким стройным, теперь демонстрировало рельефные мышцы. Ремень плотно облегал его узкую талию, а ниже виднелись идеально выглаженные черные брюки.
Он поднял свое красивое лицо и посмотрел на нее с дерзкой улыбкой.
— За ужином ты сказала, что я заботливый. В чем именно? Расскажи подробнее.
Оказывается, он хотел услышать комплименты.
— Ты почистил мне креветку, — тут же ответила Цзян Вань Юй.
— На самом деле, пока я чистил креветку, я думал о том, как буду снимать с тебя одежду, — сказал Лу Цзинь Ань.
Цзян Вань Юй промолчала.
Вот он, настоящий волк в овечьей шкуре.
— Что еще? — спросил Лу Цзинь Ань.
— Ты еще кормил меня креветкой.
— В качестве благодарности, ты покормишь меня… конфеткой?
— Какой конфеткой? — не поняла Цзян Вань Юй.
Лу Цзинь Ань промолчал и начал расстегивать пуговицы на ее рубашке.
Его прохладные пальцы касались ее теплой кожи.
Цзян Вань Юй вспомнила, как прошлой ночью она сама расстегивала ему рубашку, и покраснела.
Она сидела на раковине, немного выше Лу Цзинь Аня. Ее миндалевидные глаза и румяные щеки и так были очень привлекательны, а тут еще она закусила губу. Кровь Лу Цзинь Аня забурлила.
Он поднял голову, посмотрел на нее и, сдерживая волнение, хриплым голосом произнес:
— Покорми меня конфеткой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|