Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Лу Цзинь Ань ушел рано, еще до семи утра отправился в компанию.

Цзян Вань Юй уже проснулась, но лежала с закрытыми глазами, притворяясь спящей. Она боялась, что он заметит, что она не спит, и снова начнет ее…

Прошлая ночь была просто ужасной.

Цзян Вань Юй не могла сосчитать, сколько раз она чистила зубы. Чистя зубы, она вспоминала свое детство.

По дороге домой из школы она всегда проходила мимо нескольких парикмахерских. У входа стояли женщины в коротких топах и шортах и кокетливо зазывали проходящих мужчин: «Красавчик, зайди подстричься!»

Однажды, когда мать пришла в школу на родительское собрание и возвращалась вместе с ней домой, она увидела этих женщин, нахмурилась и бросила: «Распутницы!»

Цзян Вань Юй тогда была еще маленькой и спросила у матери, что означает это слово. Мать не стала объяснять, а лишь строго-настрого предупредила, что если, когда вырастет, она станет похожа на этих женщин, то она ей ноги переломает.

Она не понимала, почему работа парикмахера вызывает такую ненависть.

На следующий день после школы Цзян Вань Юй шла домой, держась за руки с подружкой. Проходя мимо парикмахерской, Цзян Вань Юй наклонилась к подруге и рассказала ей о словах матери.

— Моя мама тоже ругала их распутницами и говорила, что они легкомысленные, — ответила подружка.

— А почему легкомысленные? — недоумевала Цзян Вань Юй.

— Ты только посмотри, как мало на них одежды! Разве можно в таком виде заниматься чем-то серьезным?

Цзян Вань Юй все еще не понимала.

Подружка потянула ее за собой, и они перешли на другую сторону улицы, оказавшись позади той самой парикмахерской.

Два окна были плотно закрыты, шторы задернуты.

Подружка приложила палец к губам, цыкнула, затем указала пальцем на свое ухо, а потом на окно.

Цзян Вань Юй наклонилась и прислушалась.

Из комнаты доносились странные звуки, то нарастающие, то затихающие, словно женские крики.

Шторы были не до конца задернуты, и в образовавшуюся щель Цзян Вань Юй заглянула внутрь. Она застыла на месте, ее глаза широко распахнулись. Она прикрыла рот рукой и бросилась бежать.

Подружка догнала ее и спросила, что случилось. Цзян Вань Юй лишь покачала головой и сказала, что ей противно.

— Вот видишь, — назидательно сказала подружка. — Моя мама говорит, что это называется «торговля телом». Эти женщины продают… себя.

— Зачем они этим занимаются? — нахмурилась Цзян Вань Юй.

— Потому что бедны. И деньги так зарабатывать легко! А кто еще станет заниматься такими грязными делами?

В тот день, вернувшись домой, Цзян Вань Юй была подавленной и почти не разговаривала. Чувство отвращения не покидало ее.

Однажды в первом семестре седьмого класса на бледном лице матери появилось непривычное радостное выражение. Она с улыбкой сказала бабушке:

— Все эти парикмахерские закрыли после рейда по борьбе с проституцией!

Бабушка, которая штопала штаны, даже не подняла головы:

— Тогда следи за Вань Юй. Эти извращенцы, доведенные до крайности, могут и на детей позариться!

— Она всегда ходит со своими одноклассниками, — беззаботно ответила мать.

Бабушка холодно хмыкнула и больше ничего не сказала. В тот же вечер она дала Цзян Вань Юй складной перочинный нож.

— Милая, когда будешь идти в школу или возвращаться домой, клади его в карман школьной формы. Смотри, нет ли за тобой мужчин. Если есть, сразу беги. Если не сможешь убежать, бей его ножом, поняла?

Цзян Вань Юй кивнула и запомнила слова бабушки.

Она с детства была очень красивой, и бабушка боялась, что ее заметят плохие люди.

Цзян Вань Юй действительно сталкивалась с домогательствами хулиганов. Она была умной девочкой и понимала, что красота для женщин из бедных семей — не преимущество, а скорее источник проблем. Поэтому после первого же случая домогательств она стала специально пачкать лицо и ходить с растрепанными волосами.

Вспоминая все это, Цзян Вань Юй вспомнила и слова своей подруги: «Потому что бедны. И деньги так зарабатывать легко! А кто еще станет заниматься такими грязными делами?» Ее сердце сжалось. Ей казалось, что эти отношения с Лу Цзинь Анем, где она просто играла роль, ничем не отличаются от того, чем занимались те женщины.

Бабушка так любила ее и оберегала, а она сама выбрала путь унижения.

Формально она была девушкой Лу Цзинь Аня, но она прекрасно понимала, кем он ее на самом деле считает.

В этот раз ее никто не подвозил, и она сама добиралась до университета на автобусе, а потом на метро. Она приехала в десять часов утра и все же успела на последнюю пару.

После занятий Цзян Вань Юй окружили Дин Нань и Гао Мэн Мэн.

— Юй-эр, а какие родственники к тебе приезжали? — с любопытством спросила Дин Нань.

Цзян Вань Юй, собирая вещи в рюкзак, чтобы скрыть свою неловкость, ответила:

— Дальние.

— Пойдемте скорее в столовую, я умираю с голоду! Пошли, Юй-эр! — поторопила Гао Мэн Мэн, у которой от голода урчало в животе.

Цзян Вань Юй улыбнулась:

— Идите без меня, я пойду в комнату, немного посплю.

— Ты правда не голодна? Только не голодай, чтобы сэкономить, — сказала Дин Нань.

На самом деле, Цзян Вань Юй была очень голодна, ведь она даже не завтракала. Но стоило ей широко открыть рот, как у нее заболели щеки и челюсть.

Мало того, что болело, так еще и невольно всплывали воспоминания о прошлой ночи.

От этих воспоминаний ей хотелось провалиться сквозь землю.

Цзян Вань Юй было больно даже говорить, поэтому она просто покачала головой с улыбкой.

Дин Нань и Гао Мэн Мэн не стали настаивать и, махнув рукой, вышли из аудитории.

Цзян Вань Юй с облегчением вздохнула, надела рюкзак и медленно пошла в сторону общежития.

Когда она спускалась по лестнице, в рюкзаке зазвонил телефон.

Звонила мать.

— Мама, что случилось?

— Вань Юй, переведи папе двадцать тысяч юаней. Мне очень нужны деньги! — послышался взволнованный голос отца. Цзян Вань Юй нахмурилась, и ее голос стал холодным: — Почему ты звонишь с маминого телефона?

— Ты заблокировала мой номер, я не могу с тобой связаться! — обиженно ответил Цзян Цюнь Хуэй.

— Цзян Цюнь Хуэй, если тебе нужны деньги, иди и заработай их сам. У меня нет денег, и я не обязана разгребать твои проблемы,

— Ты же нашла себе богатого парня? Он тебе сразу четыреста тысяч перевел. Как это у тебя нет денег? — занервничал Цзян Цюнь Хуэй.

У Цзян Вань Юй разболелась голова. Она злилась на его бесстыдство и на то, что мать такая болтливая и рассказала ему об этом, хотя знала, что он — настоящая пиявка.

— То, что у моего парня есть деньги — это его дело, меня это не касается, а тебя тем более. Даже не думай получить от него хоть фэнь! — прошипела Цзян Вань Юй, боясь, что кто-нибудь услышит.

— Твоя мать может тратить его деньги, а почему я не могу?! Я твой отец! Если бы не я, тебя бы на свете не было! — разозлился Цзян Цюнь Хуэй.

Цзян Вань Юй повесила трубку, не желая с ним разговаривать.

Вскоре Цзян Цюнь Хуэй позвонил снова.

Цзян Вань Юй хотела было заблокировать номер, но вспомнила, что это телефон матери, и, боясь, что мать не сможет с ней связаться, если что-то случится, не стала этого делать. Она просто перевела телефон в беззвучный режим, убрала в рюкзак и больше не смотрела на него.

В комнате она была одна. Цзян Вань Юй, которая несколько дней не высыпалась, легла на кровать и сразу же уснула.

Она проспала до самого утра.

Проснувшись рано, Цзян Вань Юй, боясь разбудить соседок, тихонько встала с кровати, умылась и, собрав рюкзак, отправилась в рощу перед столовой, чтобы почитать вслух.

Она изучала английский язык. Она поступила на педагогический факультет, чтобы в будущем стать учительницей в государственной школе. Конечно, это было желание ее матери.

Сама она не очень интересовалась профессией учителя, считая, что много на этом не заработаешь.

Ее самой большой мечтой было заработать много-много денег, чтобы оплатить лечение матери и чтобы бабушке больше не приходилось собирать мусор.

Еще она мечтала полностью разорвать отношения с отцом.

Пока что сбылась только первая мечта. Когда сбудется вторая — неизвестно.

Цзян Вань Юй вздохнула, закончила читать и пошла в столовую, где купила паровую булочку, немного соленых овощей и стакан теплой воды. Не спеша позавтракав, она направилась в учебный корпус.

В пятницу занятия заканчивались в четыре часа дня. У ее соседок по комнате были планы на вечер, а Цзян Вань Юй пошла в столовую, съела тарелку рисовой каши и вернулась в комнату учиться.

Когда начало темнеть, она вспомнила про телефон.

Лу Цзинь Ань звонил ей днем два раза, отправил в WeChat скриншот с информацией о билете и два текстовых сообщения.

— Днем летим со мной в командировку. Я забронировал тебе билет. Водитель скоро заедет за тобой.

— Где ты? Почему не берешь трубку?

Через несколько минут он снова позвонил ей по видеосвязи.

Цзян Вань Юй весь день не смотрела в телефон и только сейчас, увидев сообщения, поняла, что опоздала на самолет.

Судя по времени на скриншоте, Лу Цзинь Ань сейчас должен быть в воздухе, и с ним не связаться.

В восемь часов вечера Цзян Вань Юй с дрожью в руках перезвонила Лу Цзинь Аню.

— Извините, я чуть не опоздала на занятия и в спешке забыла телефон дома… — соврала Цзян Вань Юй.

— Я перебронировал тебе билет на рейс в десять тридцать, — Лу Цзинь Ань не стал ее ругать. Возможно, он только что приземлился, потому что его голос звучал устало.

— Хорошо… А когда мы вернемся? — в понедельник у нее были занятия, и она боялась пропустить их.

— В воскресенье вечером.

Цзян Вань Юй с облегчением вздохнула:

— Хорошо, я пойду собираться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение