Глава 19

Сейчас в чате трансляции образовались три фракции. Первая выступала за спасение заложницы Правительством времени, аргументируя это тем, что жизнь бесценна, а предателей можно поймать и позже. Вторая фракция придерживалась противоположного мнения: защита истории — тяжёлый труд, требующий огромных жертв, и появление предателей недопустимо. Они считали, что вклад обычного человека в защиту истории заслуживает уважения. Третья группа — официальные лица — призывали сохранять спокойствие, не оказывать давление на руководство Правительства времени и поддерживать Ран Мори.

В целом, ситуация в чате была под контролем.

— Хватит болтать! Выбирайте! Либо отпускаете нас, либо жертвуете заложницей?! — Какейин Маруи был слишком молод и, вероятно, из-за постоянных модификаций и тренировок мало читал. Он не мог тягаться со старыми лисами из Правительства времени. Если бы не подсказка помощника, он бы продолжал плясать под дудку противника.

— Ха-ха-ха-ха! У этого монстра не хватает ума!

— Слишком молод, опыта маловато!

— Посмотрите на его помощника, какое у него отчаянное лицо!

— Если бы не страх, половина этих помощников уже сбежала бы!

— Сбежала бы? Расскажи подробнее!

— Давай, колись, что знаешь!

— Инсайдер?

— Выкладывай всю информацию, и мы тебя пощадим!

После долгого выжидания старейшины поняли тактику противника. Они не торопились, стараясь сохранить спокойствие и выжидая удобного момента для решающего удара.

— Молодой человек, не торопись. Нетерпеливость — враг успеха, — неторопливо наставлял Третий старейшина, словно мудрый старец, обращающийся к младшему поколению.

— Да пошли вы! Старые хрычи! — Терпение Какейина Маруи лопнуло. Он выхватил меч и полоснул заложницу по левой руке. Острое лезвие оставило глубокий порез, и кровь потекла по руке.

Люди из Правительства времени были напуганы. — Спокойно! Мы всё уладим! Успокойся! Не рань её больше!

— Чёрт! Кровь! Девушка, вы в порядке?!

— Тц, жестокий, однако. Думал, что он совсем потерял голову, раз его так водят за нос, а он взял и опомнился.

Динь-динь-динь! Кицунэ-но Сукэ тряхнул головой, подбадривая себя, и вышел вперёд. — Эй, вы! Неужели вы думаете, что мы ради одного человека откажемся от возможности поймать вас всех разом?

— Что ты имеешь в виду? Правительству времени нет дела до жизни обычных людей?

Несколько старейшин, знавших, у кого на руках раньше был Кицунэ-но Сукэ, промолчали. Вероятно, это было указание Второй принцессы.

— Хмф! — Кицунэ-но Сукэ облизал лапу и высвободил свою силу. Красная энергия медленно окутала его тело. — Я всё-таки ёкай, а не какой-то продукт массового производства. Возможно, Правительство времени и пошло бы на компромисс ради обычного человека, но не забывайте, что в Правительстве времени состоят не только люди. В нём участвуют могущественные ёкаи и даже Короли демонов. Мы, ёкаи, уважаем силу и не откажемся от своих планов ради слабого человека. Так что, думаешь, сотрудничающее с нами Правительство времени отпустит вас ради сохранения отношений с ёкаями?

— !!! Вот это да!

— Правительство времени сотрудничает с ёкаями?

— Этот Кицунэ-но Сукэ — ёкай? Разве они не искусственные сикигами, которые только и знают, что есть жареный тофу и вести себя мило? Этот Кицунэ-но Сукэ такой красивый!

— Это Кицунэ-но Сукэ SS-класса. Он отвечает за связь с высокоуровневыми Санива и выполняет особые поручения, например, передаёт сообщения и помогает спецотряду. Даже я, ветеран-Санива, не вижу его каждый день!

— Значит, эта девушка в опасности.

— Смотрю на эту лисью морду, и так и хочется ему врезать!

— Где мой Кицунэ-но Сукэ? Хочу тушёной лисы!

— То есть, договориться не получится? — Лицо Какейина Маруи исказилось, на открытых участках кожи появились наросты, похожие на ростки.

— Не совсем.

— Глупые людишки, своими действиями вы разгневали одну особу и пробудили её интерес. Она хочет поиграть с вами.

— О? И как же?

Какейин Маруи, уверенный в силе своего модифицированного тела и знаниях запретных техник, заинтересовался игрой могущественного ёкая. Было бы неплохо заполучить этого ёкая в качестве сикигами или материала для модификаций. — Спросил он.

— Всё просто. Обмен заложниками! Использовать обычного человека в качестве разменной монеты — это вызов для той особы! Нужно как минимум Санива со способностями!

— Хм?

— Мы отдадим вам Санива в заложники, а вы отпустите этого слабого человека.

Какейин Маруи не проходил систематического обучения наследника. Если бы не изучение онмёдо для оценки результатов экспериментов, он бы даже читать не умел. Но базовый уровень интеллекта у него всё же был. — А как я могу быть уверен, что это не ловушка?

— Проблемный, — презрительно фыркнул Кицунэ-но Сукэ, словно говоря: "Какой же ты трус". — Наш Санива и ваша заложница встанут на одной линии. Мы не будем двигаться. Пусть они пройдут друг другу навстречу и разойдутся! А затем перейдут на другую сторону.

Какейин Маруи явно заинтересовался. Видя это, помощник поспешил отговорить его. — Подумайте хорошенько, молодой господин! Это ловушка!

— Да что ты такой нудный? Ведёшь себя как баба! Ни рыба ни мясо! Хм… хотя, ты же всего лишь молодой господин, а не глава клана! Ха-ха-ха!

— Заткнись! — Какейин Маруи ударил помощника по лицу. Тот отлетел в сторону и, упав на землю, вскоре испустил дух.

— Кто ещё посмеет мне перечить, того ждёт та же участь! И ещё! Этот старый хрыч мёртв! Отныне я — новый глава клана Какейин!

— Но, молодой господин, в родовом поместье есть ещё старший молодой господин… И без указания предыдущего главы клана нового главу выбирают старейшины на собрании!

Голова коленопреклонённого покатилась по земле. Какейин Маруи взмахнул мечом и прорычал: — Бесполезные идиоты! Этого червяка в поместье я уничтожу, как только вернусь! И этих так называемых старейшин тоже не пощажу! Все будут подчиняться мне!

Идиот! Кто в здравом уме согласится на такое?! У нас же нет ваших людей!

И вот так он потерял ещё двух помощников. Поистине, Маруи! Безмозглый. Когда заложница будет в безопасности, они не смогут ничего сделать.

— Ладно! Мы согласны на обмен! Кого вы отдадите?

— О, как быстро! — Безмозглый болван. Непонятно, как кто-то в клане Какейин может тебя поддерживать. Наверное, и идею с заложницей подсказали помощники… Тц, возможно, и смерть старого вора Какейина — тоже их рук дело. Хорошо хоть, он чувствует угрозу от Цумикиримару, не совсем идиот… Или это просто звериное чутьё?

— Вот Санива, которого мы отдаём вам. Готовьтесь! — Кицунэ-но Сукэ подвёл доверенного Санива, который незаметно подошёл к ним, к линии, на которой стояла заложница.

— Эй! Кицунэ-но Сукэ! Это же наш новый Санива?!

— Мы не позволим вам рисковать нашим господином!

— Ну-ну, принцессы, разве я не говорил? Это не ваш Санива!

Да, это была всего лишь приманка, чтобы завлечь врага. Но…

— Но нельзя подвергать её опасности. Она ещё ребёнок, — раздался голос, похожий на пение соловья, привлекая всеобщее внимание. Зелёный цукумогами сделал шаг вперёд. — Может быть, я… Ммм!

Онмёдзи, стоящий рядом, поспешно закрыл рот Угуисумару. Нельзя было позволять ему продолжать. Если бы противник действительно взял его в заложники, последствия были бы куда серьёзнее простого взрыва!

— Эй! Вы что, хотите нарушить договор?!

— Конечно, нет! Мы не из тех, кто нарушает обещания. Заложница остаётся прежней! Всё решает сила!

— Ха-ха-ха! Верно! Этих мечей, истинные духи которых здесь, я заберу силой! — Маруи всё же не послушал совета помощника…

— Вот чёрт! Эти мечи — истинные духи?

— Но почему они выглядят одинаково?

— Идиот! Не видишь спецотряд позади? Это их мечи! А впереди — истинные духи… Тц, не думал, что всё зайдёт так далеко!

— Чёрт! Вы хоть спросили нового Санива? Она согласилась? Вы просто так отдаёте её в заложники?!

— Послушайте! Что значит "не ваш Санива"?!

— Девушка! Почему вы не сопротивляетесь?!

— Итак, одна линия, проходите мимо друг друга! И переходите на другую сторону. — Резкий крик Кицунэ-но Сукэ вернул Ран Мори из оцепенения, вызванного знакомым, но в то же время чужим голосом. Услышав дважды выделенные интонацией ключевые фразы, она всё поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение