Глава 7

Глава 7

Южные дожди всегда были нежными и долгими, с прохладой, проникающей в самое сердце.

Воздух был насыщен напряжённостью. Вскоре хлынул ливень, с такой силой, будто тысячи коней ринулись в бой. Грохот грома сотрясал небо.

Су Мо уже умела мыться сама. Выбравшись из ванны, она в пастельной ночнушке, с мокрыми волосами, выбежала из ванной. Вдруг молния прорезала окно — девочка так испугалась, что слёзы брызнули.

Неизвестно как, Сюй Чэнь уже стоял за её спиной, обнял и крепко прижал к себе, зажав ей уши ладонями.

Су Мо глубоко вдохнула, немного успокоившись, и повернулась, бросившись в объятия Сюй Чэня.

Она всё ещё так боится грозы…

Сюй Чэнь поднял её, отнёс в комнату, взял сухое белое полотенце и начал вытирать мокрые волосы. Затем включил фен.

Гул фена и присутствие Сюй Чэня немного снимали страх.

После того как волосы высохли, Су Мо немного делала уроки. Сюй Чэнь, зная, что девочка боится грозы, принёс свой мольберт в её комнату и принялся рисовать.

За окном было совсем темно, будто небо поглотил чёрный провал. Дождь лил как из ведра, ветер с градом колотил по стёклам, словно плетью.

В комнате было тепло и полумрак. Один сидел у подоконника, рисовал, другой, сидя за столом, писал уроки.

Сюй Чэнь часто рисовал Су Мо — ту девочку, которую он держал в сердце.

Посмотрев на часы, он решил:

— Пора спать, завтра школа.

Су Мо убрала тетрадь, забралась под одеяло, но не могла уснуть. За окном гремело, а дождь не стихал. Она боялась закрыть глаза.

Сюй Чэнь взял с полки книгу сказок и сел рядом:

— Послушай историю о созвездии Ворона…

«В давние времена у бога Солнца Аполлона был слуга-ворон, который всё время врал.

Однажды из-за его лжи Аполлон убил невинную жену Клитонию. Чтобы искупить вину, ворону наказали: его белые перья стали чёрными, и он обрёл вечную жажду.

Так и живут вороны до сих пор: чёрные и с хриплым криком. А их созвездие на небе — напоминание о правде…»

Обычно Су Мо засыпала уже через минуты, но сегодня она слушала до конца, и страх немного отступил.

Сюй Чэнь закрыл книгу:

— Пора спать, малышка.

— Братец Сюй Чэнь, я не могу уснуть, хочу маму…

Светлые глаза Су Мо наполнились слезами. Сюй Чэнь сжал сердце, но девочка и так устала. Если не уснёт, завтра будет спать на уроках.

Он снял куртку, тоже забрался под одеяло и прижал её к себе. Мягкий аромат детского мыла…

— Спи, я рядом.

— Хорошо!

Су Мо уютно свернулась в кольцо. Гремело за окном, но страх исчез. Не прошло и получаса, как она крепко уснула. Дождь лил всю ночь, а Сюй Чэнь не шевелился, лишь крепче прижимал девочку.

Утром, после школы, он решил купить учебники по искусству. Отвёз Су Мо в «Новостную книжную».

Учитель Чжан просил найти книгу «История зарубежного искусства» автора Андерсона. Сюй Чэнь оставил Су Мо у детских книг:

— Посмотри что-нибудь, я быстро.

Девочка кивнула, но все сказки уже знал Сюй Чэнь. Ей стало скучно, и она начала бродить по полкам.

В разделе журналов она увидела обложку — там была её мама! Как она попала сюда?!

Су Мо замерла, уставившись на журнал.

Сюй Чэнь, уже выбрав книги, подошёл и заметил её состояние:

— Что случилось?

— Братец Сюй Чэнь, купи мне этот журнал…

Сюй Чэнь взял журнал. Ему было странно: зачем шестилетней девочке научная статья? Но он купил его.

По дороге Су Мо не отпускала журнал. Только вечером, за ужином, она указала на фото:

— Это же мама!

На обложке была женщина, похожая на Нин Си. Сюй Чэнь вспомнил: именно она защищала виновного, отправив его отца в тюрьму.

— Твою маму зовут Нин Си?

— Да! Она замечательный адвокат, посмотри, какая она умная!

Сюй Чэнь закрыл журнал. Сердце сжалось. Нин Си — та самая, что предала его отца. Неудивительно, почему Су Сюэсун так заботился о нём…

Он резко встал и вышел на улицу.

Су Мо кричала за ним, но он шёл быстро. Девочка бежала, но не поспевала.

Сюй Чэнь остановился в кафе. Сидя у окна, он думал: почему судьба свела его с дочерью врага? Неприятные воспоминания всплыли в памяти.

Зазвонил телефон — это был Су Сюэсун:

— Где вы? Су Мо дома нет!

Сюй Чэнь вздрогнул: он забыл о девочке!

Он бросился искать. Улицы были пусты, уже темнело. Су Мо заблудилась и сидела в углу кафе.

Наконец он её нашёл. Девочка дрожала, обхватив себя руками.

Сюй Чэнь подошёл:

— Прости, малышка.

Он поднял её на руки. Девочка вцепилась в него:

— Я больше не хочу тебя терять!

— Не бойся, я всегда рядом.

Он понёс её домой, вспоминая: ошибки матери не вина дочери. Он больше не позволит себе так поступать.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение