Глава 5 (Часть 2)

Тао Цинъу очень хотелось рассмеяться. Лу Цзяньси ведь не так много выпил, почему он начал нести чепуху?

Нравится ему? Таких мужчин, как он, она повидала слишком много. Горький опыт с Чэнь Цзинжуем служил ей уроком.

Точнее говоря, теперь она больше не верила мужчинам и не верила в любовь.

— Я не планирую выходить замуж.

Лу Цзяньси на мгновение замер, а затем одарил её ослепительной улыбкой, способной покорить любую женщину. — Похоже, ты тоже не совсем равнодушна ко мне. Я всё время говорю себе, что нужно действовать медленно, не торопиться, чтобы не спугнуть тебя, а ты уже думаешь о свадьбе… Конечно, я и сам хочу встречаться с тобой с прицелом на брак.

Его улыбка стала ещё глубже. — К тому же, это ты первая начала заигрывать со мной.

Тао Цинъу чуть не вспылила от смущения и хотела выплеснуть ему в лицо воду из стакана.

Если он имел в виду, что она ранее сблизилась с ним с корыстными целями, чтобы познакомиться и получить право аренды и управления магазином в торговом центре «Юнцзянь» — разве это можно назвать «заигрыванием»?

Почему правильное толкование слова «заигрывать» в его устах так отличалось от её прежнего понимания?

— Господин Лу, я не понимаю, что вы имеете в виду…

— Цзяньси, зови меня Цзяньси.

Сколько они знакомы, а он уже просит называть его по имени?

— Простите, я действительно не могу так вас называть.

— Повтори несколько раз, и привыкнешь, — Лу Цзяньси посмотрел на неё с нежностью и с большим участием предложил: — Если стесняешься, я могу закрыть тебе уши. Ты говори, а я буду слушать.

Тао Цинъу действительно была поражена. На каком уровне мастерства он владел искусством говорить комплименты? Произносить такие слащавые речи без тени смущения и не сбиваясь с дыхания — это тоже своего рода навык.

Интересно, сколько женщин он обманул, чтобы отточить это умение.

В тёмных блестящих глазах Лу Цзяньси заиграли нежные искорки. — Ты, наверное, думаешь, что я говорил это многим женщинам? Но нет, правда, нет. Ты — единственная.

Говоря это, в его голосе даже появилась неестественная нотка смущения. — Я никогда так сильно не любил ни одну женщину.

Здесь должны были раздаться аплодисменты.

Тао Цинъу чуть не растрогалась и очень хотела захлопать. Великий президент Лу дошёл до такого! Он действительно победил.

— Вежливо, но твёрдо отказываюсь.

Столкнувшись с прямым отказом Тао Цинъу, Лу Цзяньси тихо вздохнул, выражая сожаление. — Я так и знал, что этого недостаточно, чтобы тебя тронуть, — он внезапно поднял голову, его лицо стало серьёзным. — Цинъу, ты должна решительно отказывать всем, кто признаётся тебе в любви. Но ты должна подождать меня, дождаться, пока я один открою твоё сердце. Дай такой шанс только мне.

Лу Цзяньси успешно добился того, что у Тао Цинъу по коже побежали мурашки. Она обняла себя за плечи и, подняв глаза, посмотрела на него в упор. — Господин Лу, ваш способ мести действительно оригинален, его трудно забыть…

— Мести?

— Разве вы не затаили обиду за моё поведение в тот вечер, когда я напилась?

— О? Правда? — Лу Цзяньси поднял на неё смеющиеся тёмные глаза. — Значит, ты всё-таки помнишь, что было после того, как ты напилась в тот вечер.

Он говорил это с полной уверенностью.

Конечно, нельзя было признаваться, что она помнит старое.

— Я не всё помню из того вечера.

— А что именно ты помнишь?

— Смотря о чём вы говорите.

Лу Цзяньси очень нравилась эта игра в «перетягивание каната». У него было чувство вроде «женщина, которая мне нравится, должна быть именно такой». Она действительно была намного интереснее других женщин.

— А что насчёт того, что было в машине? — он посмотрел на неё с глубоким чувством, его глаза были полны ожидания. — Сколько ты помнишь из того, что говорила и делала?

— Не помню, кажется, совсем ничего не могу вспомнить.

Лу Цзяньси улыбнулся, уголки его губ изогнулись в глубокой усмешке. — Какая жалость. Но я могу тебе напомнить: ты сказала, что давно восхищаешься мной, что я тебе очень нравлюсь, и… насильно поцеловала меня.

Вовсе. Не. Так.

Тао Цинъу не знала, смеяться ей или плакать. — Господин Лу, я совершенно не помню, чтобы говорила или делала что-то подобное…

— То есть, — Лу Цзяньси пристально посмотрел на неё, чеканя каждое слово, — ты не хочешь нести ответственность?

— …

— Вы собираетесь придираться к пьяному человеку? — Тао Цинъу очаровательно улыбнулась, используя тактику «отступление для наступления». — Вы ведь не станете, я верю, что господин Лу — джентльмен с хорошими манерами.

— Хотя у меня и есть джентльменские манеры, — Лу Цзяньси мягко улыбнулся, — я предпочту отказаться от манер, но буду до конца придираться к тебе, которая, притворившись пьяной, призналась мне в любви, потому что… — улыбка на его губах стала шире и решительнее, — я решил принять твоё признание.

Сделав круг, они вернулись к исходной точке.

Тао Цинъу рассмеялась от его способности оправдываться. — Господин Лу всегда использует такие особые методы, чтобы принуждать других?

Лу Цзяньси с обидой посмотрел на неё. — Я не хотел тебя принуждать… Если ты чувствуешь давление, мы можем пока не говорить о браке. Как насчёт того, чтобы сначала просто повстречаться? У меня достаточно уверенности, что я смогу быть хорошим мужчиной для тебя, смогу сделать тебя довольной, и ты полюбишь меня ещё сильнее, чем раньше.

— Господин Лу, вы так говорите… — улыбка окончательно исчезла с лица Тао Цинъу, — что ставите меня в очень неловкое положение.

Тао Цинъу глубоко вздохнула. — Если я вас чем-то обидела раньше, я готова извиниться. Но если вы хотите поиграть со мной, то, простите, я не хочу играть. Я также знаю свои возможности — мне с вами не тягаться…

— Чем ты возместишь?

Он совершенно не слушал её последние слова.

Тао Цинъу даже бровью не повела. — Чего вы хотите? Я готова возместить всё, что в моих силах и что может вас удовлетворить.

— Я хочу тебя.

— Как насчёт того, чтобы ты возместила мне собой? — Лу Цзяньси произнёс это самым серьёзным тоном. — Думаю, это в пределах твоих возможностей, не так ли? Не слишком много прошу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение