К осени (Часть 2)

Фэн Цю училась в Пришкольной гимназии.

Узнав, что он не учится в той же школе, что и она, она не разочаровалась.

В конце концов, с его внешностью, если бы он учился в той же школе, что и она, его было бы трудно не заметить.

На самом деле, то, что она смогла спросить про школу, уже было большим прогрессом.

Но разговор постепенно дошел до этого момента —

Если бы он хоть немного интересовался ею, он бы, наверное, тут же спросил: «А ты?»

Но он не спросил.

Фэн Цю, держа йогурт, подождала.

Он лишь слегка повернул голову, взглянул на нее, а затем кивнул подбородком в сторону двери читального зала.

— Зайдешь?

Фэн Цю слегка сжала пальцы, повернула голову и взглянула в окно.

Снаружи по-прежнему было солнечно.

Но лето действительно закончилось.

В сердце Фэн Цю словно внезапно начался холодный осенний дождь, который легко погасил всю ее радость и ожидания.

К середине дня погода действительно изменилась.

Солнечный свет полностью скрылся за тучами, небо потемнело, словно наступил вечер раньше времени. В читальных залах, где много книг, больше всего боятся сырости, и окна были плотно закрыты, еще до начала дождя, из-за чего в помещении стало так душно, что было трудно дышать.

Только ближе к половине шестого наконец пошел дождь.

Ливень словно поглотил все снаружи. Из окна был виден только размытый занавес дождя и густая темнота, на фоне которых ярко освещенная библиотека казалась одиноким островом.

В другое время Фэн Цю, вероятно, сфотографировала бы это и отправила сообщение Ю Сяо, подшучивая, что эта сцена идеально подходит для съемок «Бури в загородном доме».

Но у нее действительно не было настроения.

Люди всегда жадные существа.

Если бы в тот момент она радовалась только тому, что получила нужный ответ, и не ожидала от него никакой ответной реакции, она бы, наверное, не была так разочарована.

К счастью, ливень не мог идти слишком долго.

Менее чем через полчаса дождь ослаб, и небо снова стало светлеть.

Ближе к закрытию Фэн Цю краем глаза заметила, что парень, который сегодня снова сидел наискосок от нее, встал, чтобы вернуть книгу.

Но она не встала, как обычно, а сначала немного почитала, опустив голову, а затем неторопливо собрала рюкзак.

Только увидев, что он без колебаний вышел из читального зала, не оглядываясь, Фэн Цю встала.

Если ему даже неинтересно, в какой школе она учится, то, кажется, нет смысла продолжать попытки.

Вернув книгу, Фэн Цю поздоровалась со Старшей сестрой Ся, которая готовилась уходить, и медленно вышла из читального зала.

Снаружи парня уже не было видно.

Результат был предсказуем, но все равно было немного разочарованно, словно тучи, еще не рассеявшиеся на небе, давили на сердце слой за слоем.

Фэн Цю поджала губы, прошла по коридору, спустилась вниз и в тот момент, когда переступила порог главных дверей, ее шаги внезапно остановились.

Словно локатор еще не был снят, ее взгляд автоматически и самостоятельно зафиксировался на парне, который стоял, прислонившись к стене у входа.

Вероятно, его задержал здесь дождь.

Да, он всегда приходил читать только с телефоном, а на прошлой неделе, когда хотел проанализировать улику, ему пришлось просить у нее бумагу и ручку.

Фэн Цю уже вышла за порог, и он, вероятно, тоже ее увидел. Парень поднял взгляд и посмотрел в ее сторону.

В момент, когда их взгляды встретились, в груди Фэн Цю все еще было то же трепетное чувство, что и при первой встрече.

Непонятно, было ли это жалостью или нежеланием сдаваться, но она подошла к нему и тихо спросила: — Без зонта?

— Угу.

Фэн Цю опустила голову, достала из рюкзака зонт, который можно использовать и от солнца, и от дождя, и протянула ему: — Если не против, я провожу тебя?

Парень выпрямился, взял зонт из ее руки: — Спасибо.

Ручка зонта была чисто черной. В его руке она делала эту руку еще более похожей на прекрасный холодный нефрит.

Фэн Цю взглянула лишь раз, а затем снова опустила голову, глядя под ноги.

Первую встречу он, наверное, уже не помнит. Считая со второй встречи, когда он заговорил с ней, они «знакомы» уже больше месяца.

«Знакомы» больше месяца, но даже именами не обменялись.

На самом деле, ничего необычного в этом нет.

Не говоря о далеком, возьмем, к примеру, Старшую сестру Ся. Фэн Цю «знакома» с ней дольше, но до сих пор знает только ее фамилию, а имени не знает.

А еще хозяйка канцелярского магазина возле школы. Каждый раз, когда Фэн Цю заходила в магазин, она немного болтала с ней, делала скидки, откладывала для нее самые новые канцелярские товары, но Фэн Цю до сих пор не знает даже фамилии хозяйки.

Единственное, что было ясно, это то, что имена не обменивались, потому что их круги общения были разными, и не было намерения развивать отношения дальше, поэтому они молчаливо оставались на уровне знакомых, которые просто кивают друг другу.

Но он был другим.

С первой встречи Фэн Цю захотела узнать его.

Дела сердечные всегда невозможно измерить и определить с помощью науки и разума.

В тот день, когда она не могла найти книгу, именно он стоял позади нее, стоял в свете и заговорил с ней, а не кто-то другой. Это больше походило на какую-то предопределенную судьбу.

Однако, судя по всему, это было лишь ее одностороннее представление.

В его глазах она, возможно, ничем не отличалась от «Старшей сестры Ся», «хозяйки канцелярского магазина» или той милой маленькой девочки.

Возможно, даже хуже той маленькой девочки.

Раздался гудок, Фэн Цю очнулась и поняла, что они уже дошли до автобусной остановки.

Хотя в субботу большинство людей не работают, это время также является одним из часов пик для транспорта.

Под длинным навесом автобусной остановки, защищающим от дождя, уже толпились люди.

Фэн Цю слегка наклонила голову.

Поскольку они шли почти бок о бок, она видела только половину его гладкого, резкого профиля.

Хотя она уже знала, что он учится в Первой средней школе, она не собиралась просто так ездить в чужую школу. Когда начнется учеба и станет много дел, она, возможно, уже не будет так часто приходить в Провинциальную библиотеку, и после этого, вероятно, не будет возможности встретиться.

Гордость и нежелание сдаваться боролись в ее сердце, и в конце концов последнее едва одержало верх.

Фэн Цю хотела попробовать еще раз.

— Мой дом прямо рядом с автобусной остановкой, — тихо сказала Фэн Цю. — Возьми зонт.

Парень, который молчал всю дорогу, наконец заговорил: — Не нужно, оставь себе.

Дождь все еще шел.

Капли дождя, падающие с поверхности зонта, словно жемчужный занавес, ограничивали пространство под зонтом, превращая его в маленький мирок.

Фэн Цю шла почти бок о бок с ним, в самый близкий момент расстояние, возможно, было меньше сантиметра.

Но, похоже, так и останется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение