10

10

— Если учеба в Императорском университете начнется весной, то в каком месяце нужно будет вернуться в Ланьси для съемок на локации?

— В середине апреля, — Цзы Вэйюй взял палочками кусочек свиных ребрышек и положил в тарелку Сюй Пяньпянь.

Сюй Пяньпянь была потрясена.

Особенно потому, что вокруг них сидело несколько пар, и такое поведение — класть еду другому человеку...

Сюй Пяньпянь смотрела на Цзы Вэйюя, который даже глазом не моргнул. Как он мог делать такое так естественно, как будто так и должно быть?

Пока Сюй Пяньпянь была в недоумении, она вдруг услышала возмущенный голос.

— Цзы Вэйюй, я в тебе разочаровалась!

— Хэ... Хэ Ци... — Сюй Пяньпянь не успела договорить, как увидела Хэ Ци, выбежавшую неизвестно откуда, которая держала в руке пакет молока для завтрака и яростно кричала на Цзы Вэйюя.

Мамочки, что это еще за представление?

Сюй Пяньпянь тревожно посмотрела на Гуй Сижань, сидевшую неподалеку.

— Сиси!

Сюй Пяньпянь не успела договорить, как в следующую секунду увидела сцену, достойную клишированной идол-драмы!

Цзы Вэйюя облили молоком для завтрака.

Вокруг раздались вдохи.

Хэ Ци, уперев одну руку в бок, а другой закрыв лицо, обвиняла его своим мастерским плачущим тоном: — Зря я думала, что ты серьезно, говорю тебе, у нас ничего не выйдет!

Сказав это, она потащила Гуй Сижань и ушла.

Решительно и быстро, пришла быстро, ушла быстро.

Уголок рта Сюй Пяньпянь дернулся.

Что за черт!

Она ясно видела, как Гуй Сижань неподалеку показала Хэ Ци большой палец.

Вытянув несколько салфеток и протянув их Цзы Вэйую, чтобы тот вытер лицо, Сюй Пяньпянь смотрела на него с тревогой и чувством вины.

— Это... это...

— Какая бесстыдница, разлучница?

— Скорее снимайте...

Цзы Вэйюй спокойно взял салфетки, вытерся, а затем продолжил брать еду палочками и есть, его движения были плавными, как будто только что не произошло этой драматичной сцены.

Сюй Пяньпянь, вся напряженная, вернулась на свое место: — Ты, ты в порядке?

Цзы Вэйюй допил последний глоток супа, вытер уголки губ и медленно произнес: — Я в порядке, молоко для завтрака было холодным.

Просто у тебя, возможно, небольшие проблемы.

Сюй Пяньпянь откусила кусочек ребрышка и виновато огляделась.

Пропала.

Вокруг сидело немало однокурсников с факультета журналистики.

И немало талантов с соседней специальности "журналистика"...

Пф.

У нее действительно проблемы.

Те несколько парней неподалеку, которые молча убрали телефоны, — это техники из отдела новостей, которые ведут официальный аккаунт для внеуниверситетских медиа со сплетнями...

— Тц-тц-тц... разлучница заняла место...

— Не видно, что в этой женщине есть что-то, из-за чего господин Цзы бросил бы Хэ Ци и стал за ней ухаживать...

Ей не стоило обсуждать дела с Цзы Вэйюем за едой.

Каждый раз что-то случается.

На этот раз... этот инцидент... кажется, это еще и шедевр ее соседки по комнате?

Сюй Пяньпянь, чувствуя себя подавленной, вышла из столовой и незаметно свернула на спортивную площадку.

Она резко остановилась.

— Мне кажется, мы больше не можем быть в таких неопределенных отношениях.

Сюй Пяньпянь вспомнила, как впервые увидела его играющим на гитаре под Западным Общежитием, а затем переключилась на сцену в аудитории, где он сам признался, что тогда он выкрикивал имя Сюй Цзяньцзянь.

— Что ты говоришь? — Цзы Вэйюй повернул голову, глядя на нее сверху вниз, в его глазах читалась улыбка.

— Я говорю, нам лучше не быть такими, неясными! — Сердце Сюй Пяньпянь билось очень быстро.

— Ты хочешь сказать, что за мою репутацию ты будешь отвечать? — Цзы Вэйюй воспользовался моментом.

— Что вы говорите? — Сюй Пяньпянь была застигнута им врасплох и тут же поперхнулась.

— Только что в столовой, после того, как Хэ Ци устроила эту сцену, мы уже ничего не можем объяснить.

Сейчас ситуация такова — мы уже в неясных отношениях, чего ты еще боишься?

Цзы Вэйюй изогнул губы, наклонился к ней, и в следующую секунду его губы почти коснулись ее кончика носа.

Сюй Пяньпянь в ужасе отшатнулась назад, чуть не споткнувшись о ступеньки трибуны позади, но Цзы Вэйюй поднял руку и притянул ее обратно.

Сюй Пяньпянь, покраснев, отдернула его руку: — Разве ты не боишься, что если это распространится, Сюй Цзяньцзянь будет недовольна...

— Какое мне дело до того, довольна она или нет? — Цзы Вэйюй поджал губы, его лицо напряглось.

— Неужели ты... ты оказался подлецом? — В последнее время он постоянно вел себя двусмысленно, и Сюй Пяньпянь невольно стала держаться от него подальше.

— Подлец? — Цзы Вэйюй немного подумал. Современных парней, которые не умеют говорить комплименты, называют "прямолинейными", а тех, кто умеет флиртовать, ругают "подлецами". Ладно, если ей от этого легче, пусть ругает как хочет...

— Ха, нечего сказать, да!

Подлец! — Сюй Пяньпянь сердито уставилась на него.

— Тогда я буду подлецом только для тебя, — Цзы Вэйюй сжал кулаки, сдерживая порыв притянуть ее в объятия.

— Ты еще и с полным правом ведешь себя как подлец? Как ты можешь так поступать с Сюй Цзяньцзянь? — Сюй Пяньпянь поспешно отошла на несколько шагов в сторону, желая быть как можно дальше от него.

— Почему я должен хорошо относиться к ней! — Цзы Вэйюю тоже стало не по себе. Почему эта дурочка все время упоминает Сюй Цзяньцзянь...

— Неужели Сюй Цзяньцзянь не тот человек, который тебе нравится? — Сюй Пяньпянь стиснула зубы, вдруг ей стало немного жаль Сюй Цзяньцзянь.

— Кто сказал, что она мне нравится? — Лицо Цзы Вэйюя изменилось. Неужели эта дурочка все это время думала, что ему нравится Сюй Цзяньцзянь?

— В тот вечер, после того как ты сыграл на гитаре, разве ты не выкрикивал имя Сюй Цзяньцзянь?

— И это причина, по которой ты все это время держалась от меня на расстоянии? — Цзы Вэйюй был вне себя от злости.

Оказывается, все его попытки сблизиться и проявить симпатию к Сюй Пяньпянь потерпели неудачу из-за женщины, которая ни разу не появилась перед ним.

Сюй Цзяньцзянь... Ха.

Он решил записать это на ее счет.

— Сразу видно причину, по которой твои оценки в старшей школе резко упали, — Цзы Вэйюй больше не скрывал своих эмоций и начал говорить сквозь зубы.

— Ты сам раскрыл свои мысли, а еще давишь на мое больное место? — Сюй Пяньпянь была недовольна!

— Что я тогда сказал? Разве вторая половина фразы не была для рекламы этого фильма? — Цзы Вэйюй опустил голову и пристально посмотрел на нее.

— Ха, мужские уста — дьявол, который обманывает.

— Я действительно соврал, — Цзы Вэйюй снова подошел к ней: — В тот вечер я действительно выкрикивал твое имя.

Услышав это, Сюй Пяньпянь застыла, как будто ее парализовало.

— Что... что?

Она не ослышалась?

— Я выкрикивал именно твое имя, — взгляд Цзы Вэйюя был горящим, а тон был полон жара, словно он хотел полностью поглотить эту маленькую дурочку, стоявшую перед ним.

Содрать кожу, сломать кости, съесть, разобрав на части.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение