Глава 15. А вдруг ты сбежишь? С кем я разведусь тогда?

Получается, независимо от того, выйдет ли Су Наньсэ замуж за младшего сына семьи Лин или за этого любовника, как только она предъявит завещание этой мерзавки Цзи Лю, она сможет забрать вещи. В проигрыше всегда останутся они.

— Господин председатель Су, вам есть что сказать?

Сяо Шицин с полуулыбкой смотрел на Су Сяннаня с позеленевшим лицом. Увидев, что тот долго молчит, он взял Су Наньсэ за руку и вышел из дома Су.

Выйдя на улицу, Су Наньсэ очнулась от его властного и спокойного вида. Оказывается, у этого мужчины есть такая харизматичная сторона.

— Что случилось?

— Вышла, и молчишь?

— …Нет, я просто думаю, когда у нас появился адвокат?

— Просто чтобы их напугать.

Су Наньсэ остановилась и с некоторым удивлением посмотрела на Сяо Шицина. — Тогда почему ты говорил с такой уверенностью?

Его вид был таким, словно у него действительно была целая команда адвокатов.

Су Сяннань был бизнесменом, и его хитрость не вызывала сомнений. Он действительно не боялся разоблачения.

— Сяо Нуань, при торге нужно иметь уверенность, иначе сегодня тебя бы просто раздавили, — терпеливо наставлял Сяо Шицин.

Его жена была хороша во всем, только вот сердце у нее было недостаточно жестким!

Су Наньсэ почувствовала, что в его словах есть доля правды, но в то же время немного удивилась. — У кого ты этому научился?

Бездомный, как он мог знать все эти бизнес-уловки?

— Когда попрошайничал, — мужчина обманывал людей без колебаний.

В глазах Су Наньсэ мелькнула жалость. Она пристально смотрела на лицо мужчины. — Тогда тебе, наверное, было очень тяжело?

— Да, очень тяжело!

Услышав это, ее сердце еще больше сжалось от горечи. Вероятно, он долго терпел издевательства, поэтому и научился всем этим интригам.

— Больше не будет тяжело. Даже если мы разведемся…

Не успела она договорить, как почувствовала легкий холод, но мужчина так быстро взял себя в руки, что ей показалось, будто это галлюцинация.

— Так быстро хочешь развестись? — Его тон был очень спокойным.

— Мы же договорились: ты помогаешь мне вернуть то, что мне принадлежит, а я тебя содержу. Не волнуйся, даже если мы разведемся, мои слова останутся в силе. Конечно, если ты мне не веришь, можешь не разводиться. И еще…

— Я тебе не верю! А вдруг ты откажешься от обязательств? С кем я разведусь тогда?

На самом деле, Су Наньсэ хотела сказать, что у нее пока нет любимого человека, и они могут временно не разводиться. Развод был лишь ее временным предложением. Однако, услышав слова Сяо Шицина, она решила, что дальнейшие слова излишни.

— Ладно, сейчас обед, пойдем поедим, — предложила Су Наньсэ.

— Хорошо.

...

Дом Су.

Из-за того, что сегодня Су Наньсэ должна была прислать людей за приданым Цзи Лю, Ху Леюань совсем запаниковала.

С одной стороны, она не хотела, чтобы вещи забрали, с другой… Она давно уже присвоила часть этого приданого. Если бы провели опись и обнаружили недостачу, не понесла бы она юридическую ответственность?

В конце концов, сегодня был такой переполох, ей нужно было заранее все обдумать.

Подумав несколько раз, она набрала номер телефона.

Вскоре на том конце послышался грубый мужской голос. — Что случилось, сестренка?

— Брат, беда! Су Наньсэ хочет забрать приданое Цзи Лю. Но ты же знаешь, тогда Бовэнь избил одноклассника до вегетативного состояния, и та сторона не хотела мириться. В то время у корпорации «Су» были финансовые трудности, и я использовала приданое этой мерзавки Цзи Лю. Если они это обнаружат, не посадят ли меня в тюрьму? Даже дело Бовэня могут вытащить на свет… — тревожно сказала Ху Леюань.

В то время она только вышла замуж за члена семьи Су и еще не укрепила свои позиции, но ее родной племянник Ху Бовэнь избил одноклассника до вегетативного состояния. Та сторона требовала огромную компенсацию. Ее родной брат Ху Чжоу ничего не мог сделать и пришел просить о помощи. Она была вынуждена использовать приданое Цзи Лю.

А теперь…

— Сестренка, все не так серьезно, не волнуйся пока. Старший брат обо всем позаботится.

— Брат, я боюсь… — И еще, я не хочу сдаваться!

— Не бойся, оставь все мне, — затем на том конце повесили трубку, и Ху Леюань почувствовала себя еще более беспокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. А вдруг ты сбежишь? С кем я разведусь тогда?

Настройки


Сообщение