Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вернувшись домой к сроку, я переоделась из больничной униформы и пошла готовить ужин.
Нана ещё не пришла, но на кухне я увидела свежие продукты. Должно быть, она заскочила домой днём и оставила их. Увидев это, я избавилась от необходимости ломать голову над блюдами из имеющихся запасов. Когда я повернулась за фартуком, то заметила записку на шкафчике для хранения.
На видном месте шкафчика была приклеена небольшая бумажка, на которой впопыхах было написано две фразы: «Засорённую канализацию починю вечером» и «Хрустящая рыбка». В конце стоял милый смайлик.
(≧w≦) Этому я научила её сама; это был эмодзи из моего мира, и здесь, вероятно, никто больше его не использовал. Нана была очень рада и считала это нашим маленьким секретом.
Я качала головой и улыбалась. Хрустящая рыбка была её любимым лакомством. В прошлый раз я приготовила целую банку, и она уничтожила её менее чем за два дня. Я боялась, что у неё поднимется жар от переедания, и прервала её поставки, поэтому она не осмеливалась сказать это вслух и написала записку.
Даже в свои шестнадцать лет она оставалась таким наивным ребёнком. То, что она стеснялась сказать в лицо, она писала на бумажке, и каждый раз использовала эмодзи, чтобы выразить своё тогдашнее настроение.
Очень мило. Настолько мило, что каждый раз я поддавалась её уговорам.
Небрежно спрятав наш личный канал связи матери и дочери, я вернулась к раковине, где лежали ингредиенты, и, как и ожидала, вытащила пакет… Взвесив мешочек в руке, я про себя дёрнула уголком губ. Из такого количества получится как минимум две большие банки сушёной рыбки. Неужели в прошлой жизни моя дочь была кошкой?
Дёрнув уголком рта, я принялась за работу.
Хотя я и беспокоилась, что у ребёнка поднимется жар, я, по сути, всегда исполняла её желания, если это было в моих силах. Так что насчёт хрустящей рыбки… Может, заодно и чайку заварю?
Потому что Нана — очень-очень послушный ребёнок, настолько послушный, что мне её жаль.
…………Вероятно, из-за того, что мы были неполной семьёй, Нана росла послушной и рассудительной. С самого детства она не доставляла мне особых хлопот, а по мере взросления становилась ещё заботливее. Соседи все хвалили её как хорошую девочку.
Конечно, я знала, что это лишь внешняя сторона. На самом деле, эта девочка была очень развитой для своих лет и чувствительной. Когда она была совсем маленькой, она тайком плакала под одеялом, всегда боясь, что я, потеряв терпение, отдам её к кому-нибудь в приёмную семью или в детский дом Дозора, а сама выйду замуж. Я не знала, как её утешить.
До переселения у меня не было детей, и, конечно, я не знала, как их воспитывать. Мир здесь был очень беспокойным, повсюду царили волнения и конфликты. Для простых людей в первую очередь нужно было обеспечить выживание. Дошкольное образование… Что это такое?
Честно говоря, это было просто возмутительно: когда Нана достигла нужного возраста, я не смогла найти ни одного детского сада. Вот так.
К счастью, здесь, в штаб-квартире Дозора в Маринфорде, уделяли внимание семьям военных: детей семи-восьми лет собирали вместе для обучения грамоте, а повзрослевшие могли пройти отбор, и одарённые поступали в Академию Дозора.
И эти дети станут новой силой Дозора в будущем.
Сейчас Нана учится в Академии, и обычно я не особо вмешиваюсь в её дела вне дома. Это не безразличие и не попустительство, а… возможно, своего рода обратное понимание, которое принесла мне та жизнь до переселения.
В своё время меня слишком сильно контролировали мои родители, и теперь, когда я думаю о своём ребёнке, каждый раз, сравнивая это со своим собственным юношеским отношением, мне становится жаль её.
Я не держу зла на своих родителей, это просто проблема поколений.
«Для твоего блага» иногда является формой деспотичной упрямства, и когда ребёнок не в силах сопротивляться, это чувство отчаяния и негодования бывает ужасным.
Из-за того, что в юности не добились успеха, заставлять детей рваться наверх; из-за того, что волнуются о мнении других, заставлять детей поступать так-то и так-то.
Из-за «необходимости быть достойным», ты должен «найти приличную работу», «найти способного мужа», «родить умного внука» — всё это для того, чтобы «я могла гордиться тобой». Этого достаточно!
Неужели люди живут лишь для того, чтобы «жениться, рожать детей и смотреть, как дети рожают детей»? Я правда не понимаю образа мыслей старшего поколения.
В те годы, когда меня слишком сильно контролировали, я всегда мечтала, что если у меня будут дети, я никогда не буду вмешиваться в их дела под предлогом «для твоего блага». Я могу научить ребёнка жизненным принципам, могу научить его тому, как вести себя в обществе, но я определённо не буду насильно планировать жизнь своего ребёнка, навязывая ему свои идеи.
Поэтому я не буду слишком сильно ограничивать Нану, и пусть она делает то, что ей нравится. Например, если она, кажется, влюбилась в отвратительного мужчину за сорок, я не буду спрашивать, если она не скажет, а самое большее — подумаю, как с помощью хитрости избавиться от потенциального подонка (==).
Ничего страшного, Нана ещё маленькая. Иногда столкнуться с трудностями и упасть — это не так уж и плохо.
Жизнь принадлежит ей самой. Если она сейчас пострадает и получит урок, пока я ещё рядом и присматриваю за ней, это лучше, чем если я буду слишком строго её контролировать, и она ничего не посмеет сделать, а потом, когда я умру, совершит ошибку. Тогда уже никто не будет защищать её, не разбираясь, права она или нет.
…………Я разогрела масло, обжарила несколько блюд, затем снова подогрела суп. Когда я повернулась, чтобы вымыть руки, снаружи послышался звук открывающейся двери. Вытерев руки, я обернулась и увидела Нану, заглядывающую из-за двери кухни.
Оглядев её с ног до головы, я слегка удивилась: вся в поту, будто марафон пробежала? Что происходит?
Но её улыбающееся лицо… казалось, что всё в порядке.
Нана мгновенно подскочила ко мне, сначала заглянула в кастрюли с едой, потом в суп, а затем её уголки губ приподнялись, и глаза заблестели: — Анна~~~
— Тот гость снаружи — твой одноклассник? — не обращая внимания на вожделение на лице дочери, я кивнула в сторону кухонной двери. Только что в дом вошли два человека, один из которых остался в гостиной. Привести кого-то в гости в такое время… Подумав, я решила приготовить ещё риса.
— Это просто вежливый визит, — Нана покачала головой, улыбаясь так, что на лице расцвели цветы. — Обычные блюда нашей семьи не подходят для угощения гостей.
О~ Я кивнула, а потом вместе с дочерью вышла поприветствовать гостя.
Нана с детства хорошо скрывала свои предпочтения, но я её мать, и разве я не знаю своего ребёнка? Несмотря на то, что она говорила с улыбкой, она определённо была недовольна пришедшим гостем.
Я знала, что Нана была развитой, чувствительной, скрытной и упрямой, но как бы то ни было, это мой ребёнок. Человек, к которому у неё есть претензии… что ж, наверное, и мне он не понравится. Мой ребёнок всегда самый лучший, тем более моя Нана такая милая.
Конечно, на людях нужно вести себя хорошо. Я ведь взрослая, так что немного лицемерия не повредит.
Выйдя из кухни, я подняла глаза и тут же остолбенела. На диване в гостиной сидел молодой человек с чёрными волосами до ушей и пухлой фигурой, из-за которой пространство в доме казалось ещё теснее. Но это было не главное, главное было в другом!
Разве этот маленький борец сумо не тот самый?..
…………Услышав шум, молодой человек резко поднялся, открыл рот, чтобы поздороваться, но почему-то замер, уставившись на меня некоторое время, а затем перевёл взгляд на Нану с вопросительным выражением.
— Анна, это капитан Сэнтомару, — Нана сделала несколько шагов вперёд, встала между нами и представила: — Капитан Сэнтомару, это моя мать, Анна.
— А… Добрый вечер, — выдавила я, задыхаясь. Причина была проста: я совершенно не знала, как общаться с этим человеком.
После приветствия, видя его покрасневшее лицо и такую же растерянность, я, подумав, сказала какую-то банальную фразу, чтобы разрядить обстановку: — Может быть, поужинаем вместе?
— Тогда не буду навязываться, — быстро ответил молодой человек, слегка поклонившись, что было настолько естественно, что я не успела отреагировать.
— Мама~ — окликнула Нана с лёгкой обидой в голосе, затем повернулась и сказала: — Капитан Сэнтомару…
— Эй-эй~ Нана, ты вся в поту, простудишься, и как неловко перед гостем! — торопливо перебила я, чтобы девочка не наговорила лишнего и не обидела человека. — Скоро обед, поторопись привести себя в порядок и помочь.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|