Глава 7. Не нужно терпеть, дай отпор на месте

— Сяо Юй, если у тебя есть какие-то мысли, обязательно говори маме, не держи в себе.

Фу Юаньюй села рядом с Сы Юй, взяла ее за руку и, почувствовав холод дочери, испугалась: — Сяо Юй, почему у тебя такие ледяные руки?

Сы Юй убрала руку: — Только что трогала ледяную воду.

— Мама уже нашла работу администратора в отеле, завтра смогу выйти.

— Семья Сы разве не дала тебе много денег?

— Деньги, которые дал твой папа, все равно принадлежат семье Сы, мне неудобно их брать.

— Деньги семьи Сы нам лучше использовать поменьше.

Сы Юй пристально посмотрела на Фу Юаньюй и сказала: — Ты хочешь полностью избавиться от семьи Сы?

Фу Юаньюй опешила и невольно оглядела дочь.

— Как Сяо Юй догадалась? Мама просто хочет, чтобы ты прожила эту жизнь спокойно, не вмешиваясь в борьбу за власть между знатными семьями.

К тому же, с головой ее дочери, она и на один зуб этим людям не годится.

Поэтому она благоразумно вернулась с дочерью.

— Пока я ношу фамилию Сы, я не смогу избавиться.

Фу Юаньюй пристально смотрела на дочь, чувствуя, что та стала совсем другой: — Не волнуйся, мама, даже если мне придется отдать жизнь, я не позволю тебе пострадать ни на йоту.

— Если ты умрешь, мне придется умереть, — Сы Юй произнесла жестокие слова.

Фу Юаньюй на мгновение не знала, что ответить.

Сы Юй хотела рассказать этой несчастной женщине правду, но в конце концов передумала.

Иногда жить во лжи лучше.

— Сяо Юй хочет вернуться в семью Сы? — осторожно спросила Фу Юаньюй.

Если дочь непременно захочет вернуться в семью Сы, она не сможет ее остановить.

Сы Юй некоторое время смотрела на Фу Юаньюй и сказала: — Ты моя мать, как скажешь.

Фу Юаньюй с облегчением вздохнула.

Она долго колебалась, но в конце концов сказала: — В будущем, если Линьсинь что-то сделает тебе на месте, Сяо Юй, не нужно терпеть, дай отпор сразу. Мама может сделать вид перед домашними, что ничего не видит. Ты ребенок, это другое дело. Главное, не нарушай закон и не избивай людей слишком сильно. Мама может прикрыть тебя.

Сы Юй невольно удивленно взглянула на Фу Юаньюй: — Я думала, ты скажешь мне терпеть.

Фу Юаньюй слабо улыбнулась: — Люди, иногда приходится уступать, ничего не поделаешь. Но ты, Сяо Юй, другая.

— Я поняла, — Сы Юй кивнула.

Фу Юаньюй не знала, правильно ли она учит дочь. В семье Сы она тоже пыталась быть сильной, но, к сожалению, не могла родить сына, а родившаяся дочь имела проблемы с головой. Она смутно догадывалась, что кто-то подстроил что-то во время ее беременности.

Из-за этого роды были особенно тяжелыми, и в итоге ей поставили диагноз, что она больше не сможет иметь детей.

В полдень Фу Юаньюй лично проводила ее до школьных ворот.

Фу Линьсинь вернулся после обследования, с ним ничего не случилось, только небольшие ссадины.

Просто семья Фу слишком паниковала.

Сидя в классе, Сы Юй наконец нашла время посмотреть телефон, который ей дал Хань Мулинь.

Внутри, кроме нескольких номеров, ничего не было.

Номера были недействительны. Похоже, этот телефон собирались заменить.

Неудивительно, что он так легко отдал его.

— Сы Юй, наш класс собирает деньги на загородную поездку, по сто пятьдесят с человека.

Заместитель старосты класса Ван Фэн подбежал, положил журнал учета на стол и приготовился собирать деньги.

Сы Юй убрала телефон и сказала: — У меня нет денег.

— Об этом договорились еще на прошлой неделе, как ты могла забыть такую важную вещь? — Ван Фэн широко раскрыл глаза.

— Завтра сдам.

Сы Юй пощупала карманы, обнаружив, что у нее нет ни единой копейки.

Ван Фэн скривил губы: — Деньги на телефон есть, а на поездку нет? Завтра в восемь утра сбор, не забудь принести деньги.

Как только Ван Фэн ушел, Сунь Мусэнь подошел ближе: — Сы Юй, у тебя нет денег? Я могу одолжить тебе.

Девушки с соседних парт обернулись и с некоторой завистью уставились на Сы Юй.

Семья Сунь Мусэня была состоятельной, его оценки и внешность тоже были неплохими. Он был лучшим другом отличника Гу Цзюньяня, и многие девушки в школе тайно в него влюблены.

— Не нужно.

Сунь Мусэнь, чьи любезности были отвергнуты, с огорченным видом вернулся на свое место и, обернувшись к Гу Цзюньяню, сказал: — А Янь, Сы Юй изменилась.

— Раньше, когда я подходил к ней, она всегда смущенно спрашивала меня о тебе. А теперь посмотри, холодная как ледышка. Может, ей тогда опять голову повредили?

Гу Цзюньян взглянул на девушку, сидевшую на своем месте, холодную и спокойную. Ее тихий вид действительно отличался от прежнего.

Вечером.

Кошка и девушка шли по тихой аллее.

Несколько раз свернув налево и направо, они увидели перед собой маленький ветхий магазинчик, освещенный керосиновой лампой.

Прохожие невольно обходили это место стороной.

В какое время мы живем, а они все еще используют керосиновые лампы.

Девушка остановилась перед магазином.

Дремавшему старику было около пятидесяти-шестидесяти лет, волосы слегка седые, взгляд острый.

— Девушка, что вы хотите купить?

— Серебряные иглы.

— Серебряные иглы? — старик опешил, оглядывая Сы Юй. — У вас дома врач китайской медицины?

— Угу.

Сы Юй не хотела препираться с ним и косвенно подтвердила.

Старик, держа лампу, повернулся и стал рыться в деревянном шкафу на полу. По стилю шкаф был похож на те, что были популярны сотни лет назад.

Вся деревянная мебель в магазине, где хранились вещи, была сделана из золотого наньму.

Человек с наметанным глазом сразу бы понял, что этот маленький ветхий магазинчик необычен.

Старик нашел старый кожаный футляр для игл и положил его на прилавок: — Пятьсот юаней.

— В долг.

У Сы Юй не было даже копейки, не говоря уже о пятистах юанях.

Старик нахмурился, но вскоре достал старый блокнот и положил перед ней: — Имя, адрес, номер удостоверения личности, сумма долга.

Сы Юй взяла ручку и подержала ее. Это была не кисточка, но держать было приятно.

Увидев почерк в блокноте, старик невольно просиял: — Хороший почерк! Девушка, у вас хорошие привычки, часто пишете кисточкой, да?

Сы Юй кивнула, положила ручку, взяла футляр с иглами и ушла.

Старик ошеломленно смотрел на девушку, уходящую в ночную тьму, потер глаза и пробормотал: — Неужели у меня зрение подводит?

— Почему я увидел кошку?

Как только Сы Юй вернулась в комнату через окно, в дверь постучали.

— Сяо Юй, это мама.

— Входи.

Фу Юаньюй вошла с тысячей юаней, немного беспокойно спросив: — Сяо Юй, зачем тебе столько денег? Что тебе нужно, мама купит.

— В школе завтра загородная поездка, нужны деньги. Мне еще нужно купить кое-что другое.

— Почему ты не сказала маме заранее, что в школе нужно сдать деньги на поездку? Что еще нужно купить?

— Давай посмотрим, может, мама сможет тебе это купить.

— Просто дай мне деньги, остальное не нужно.

Фу Юаньюй дала ей тысячу юаней и, выходя, снова оглянулась на Сы Юй, неподвижно сидевшую там. В душе у нее было некоторое беспокойство.

Дочь никогда не просила у нее денег. Обычно, если что-то было нужно, она сама покупала. Школьные сборы тоже оплачивала Фу Юаньюй лично.

Это был первый раз, когда Сы Юй попросила у нее так много денег, и она, поколебавшись, отдала все.

Фу Юаньюй вернулась в свою комнату, набрала номер классного руководителя Сюэ Бинли и с улыбкой на лице сказала: — Учитель Сюэ, дело вот в чем...

На следующее утро Сы Юй надела рюкзак, спортивный костюм, кеды и вышла из дома чистая и опрятная.

Перед школой она зашла в тот маленький ветхий магазинчик, где была вчера вечером, отдала пятьсот юаней и забрала долговую расписку.

Восемь часов.

Сы Юй прибыла к школьным воротам точно по расписанию. Заказанный автобус уже ждал.

— Быстрее, Сы Юй! Все тебя ждут! Разве Ван Фэн не сказал тебе заранее, что нужно прийти на полчаса раньше? — классный руководитель Сюэ Бинли махала рукой и громко кричала. Люди в автобусе услышали, и раздались жалобы.

Перед тем как сесть в автобус, Сы Юй огляделась.

— На что смотришь, Сы Юй? Быстрее садись, все ждут, — Сюэ Бинли, подавляя нетерпение, торопила ее. Если бы вчера вечером мать Сы Юй специально не позвонила и не попросила присмотреть за ней, она бы давно отправила автобус.

Как только Сы Юй села в автобус, все невольно отвели взгляды, боясь, что она сядет рядом.

Сы Юй взглянула на девушек, окруживших Гу Цзюньяня, и заметила, что над головами двух из них витает легкая черная аура. В этой поездке с ними должно случиться что-то непредвиденное.

Она смотрела на двух девушек рядом, но в глазах других это выглядело так, будто она смотрит на Гу Цзюньяня. Они тихонько ругали ее, говоря, что лягушка хочет съесть лебединое мясо.

Гу Цзюньян, услышав это, смущенно повернулся и взглянул на Сы Юй, сидевшую в самом конце. После того как девушка села, она открыла окно рядом, подперла изящный подбородок рукой, и ее темные, сияющие глаза уставились на пейзаж за окном, словно все здесь не имело к ней никакого отношения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Не нужно терпеть, дай отпор на месте

Настройки


Сообщение