Глава 1. Дурной знак (Часть 1)

— Мяу~!

— Откуда взялась эта дохлая кошка!

— Черная, как смоль! Дурной знак!

— Быстро вышвырните ее.

— Мяу!

Раздались низкое кошачье мяуканье, ругань и уговоры.

Девушка, лежавшая на кровати, внезапно открыла глаза.

Бледное, бескровное лицо в сочетании с этими странными, темными, как ночь, глазами производило необъяснимо жуткое впечатление.

Люди в комнате не заметили, что девушка очнулась, и все еще пытались ударить мечущегося туда-сюда черного кота метлой.

— Бабах!

Снаружи сверкнула молния и прогремел гром, за окном клубились темные тучи.

Девушка нахмурилась, ее изящные черты лица слегка дрогнули, добавив ей немного живости.

Черная тень метнулась сверху и приземлилась девушке на живот.

Теперь все посмотрели в ее сторону.

— Сяо Юй! — не успела девушка прийти в себя, как к ней бросилась женщина. — Ты очнулась! У тебя где-нибудь болит?

— Несчастливая черная кошка, быстро выгоните ее, — раздался в этот момент другой резкий, раздраженный голос.

— Бабушка, схвати ее щипцами за шею.

— Быстро принеси.

Мальчик выбежал, принес щипцы и тут же ткнул ими в черного кота, оттолкнув женщину, подбежавшую к кровати девушки.

Бледная рука опередила его и схватила черного кота.

Мальчик отступил назад, глядя на пожилую женщину в комнате.

Старуха сердито сказала: — Унеси эту нечисть и избавься от нее.

— Сяо Юй, отпусти ее. Эта тварь внезапно появилась, это не к добру, — мягко уговаривала женщина.

— Вернулась, чтобы есть и жить за наш счет, да еще и столько проблем семье принесла. Раз не умерла, так лежи спокойно. Отдай ее Синьсиню. От этой нечисти нужно избавиться, чтобы стало чисто, — старуха не подходила, а лишь командовала мальчиком, чтобы тот забрал кота.

Черный кот прижался к ладони девушки, легонько потершись о нее пушистой головой.

Девушка медленно села, снова взяв кота на руки. Кот повернул голову, и его глаза — один фиолетовый, другой черный — странно блеснули.

Девушка на кровати с несчастливым черным котом на руках — на первый взгляд это выглядело жутко и пугающе!

— Бабушка, у нее с головой не в порядке, раз даже такая нечисть к ней льнет. Говорили же, что она умственно отсталая, так и есть, — мальчик встал за спину старухи и с отвращением указал на девушку на кровати.

— Синьсинь, она твоя двоюродная сестра, как ты можешь так говорить? — возмутилась женщина. Пусть посторонние говорят, что ее дочь не в себе, но слышать такое от родных было невыносимо для матери.

Старуха рассердилась: — Чего ты кричишь? Синьсинь правду сказал. Если бы у нее с головой все было в порядке, разве ее бы выгнали обратно? Учится хуже всех, и поступки у нее странные. Сколько хлопот она доставила семье, ты сама не знаешь? Быстро унеси эту грязную тварь. Только врач сказал готовиться к посмертным делам, как она очнулась, и эта тварь тут же появилась. Наверняка притащилась за ней с Дороги в Желтые Источники!

— Мама, Сяо Юй ведь даже не перестала дышать, как вы можете такое говорить? — молодая женщина села рядом, защищая девушку на кровати. Ее глаза были влажными и покрасневшими, словно она только что плакала.

Сы Юй, окутанная аурой этой женщины, почувствовала легкий дискомфорт и поморщила нос.

Она скиталась сотню лет, а до этого совершенствовалась бесчисленное количество лет. Эта семья когда-то была хранителем духовного места.

Она подняла тонкое запястье и посмотрела на него. На тыльной стороне ладони виднелись ссадины.

Сегодня в школе с ней произошел неприятный инцидент, после которого ее принесли домой, и она все это время была без сознания.

Сы Юй соскользнула с кровати. Черный кот тут же спрыгнул следом, не издав ни звука.

— Сяо Юй, тебе еще нельзя вставать, врач сказал…

— Быстро поймайте эту грязную тварь! — тут же закричала старуха, указывая на кота.

Мальчик поспешно принес веревку.

Длинные бледные пальцы сжали запястье мальчика. Сила была невелика.

— Больно, больно… Бабушка!

— Что ты делаешь? Быстро отпусти Синьсиня! — старуха, явно предпочитавшая внука, разозлилась и схватила стоявшие у стены щипцы, чтобы ударить Сы Юй.

— Не трогай его, — голос Сы Юй был немного хриплым. Только что очнувшись, она чувствовала себя ужасно слабой, как бесполезный мусор, поэтому терпения у нее было мало.

Бледные пальцы легко поднялись. Кот мяукнул и внезапно выскочил в темную дождливую ночь, растворившись вдали, словно струйка черного дыма.

Кот убежал, и крики в доме стихли.

Снаружи послышались шаги.

Вернулся глава семьи — Фу Чжо.

Вместе с Фу Чжо был и дядя Сы Юй.

— Что за шум?

Старуха все еще держала щипцы. Увидев эту сцену, Фу Чжо помрачнел.

Мальчик тут же подбежал жаловаться: — Дедушка, Сы Юй меня ударила, а бабушка за меня заступилась.

Взгляд Фу Чжо стал холодным: — Сяо Юй только что очнулась, откуда у нее силы драться? Сяо Юй, почему ты встала с постели? Быстро ложись обратно.

— Вот так вы ее и балуете! Синьсинь, пойдем наверх спать, — старуха бросила щипцы, схватила мальчика и потащила из комнаты, позвав за собой и только что вошедшего мужчину (своего сына).

— Папа.

Молодая женщина с покрасневшими глазами посмотрела на Фу Чжо.

— Когда Сяо Юй очнулась? Врача вызывали?

— Вызывали. Врач только ушел, и Сяо Юй очнулась.

— Сяо Юй, как ты себя чувствуешь? — Фу Чжо внимательно посмотрел на молчаливую Сы Юй.

Сы Юй взглянула на Фу Чжо. Ее взгляд был холодным и ясным, а когда она смотрела прямо, от него веяло жутким холодом. Фу Чжо почувствовал, что с внучкой что-то не так, и подумал, не случилось ли чего.

Их семья Фу из поколения в поколение охраняла духовное место в родных краях. Когда внучка оказалась в опасности, он, как дед, посреди ночи помчался домой, чтобы молить Божественного Предка спасти ее.

— Все в порядке.

Сы Юй отвела взгляд и снова села на кровать.

Она сидела прямо, с идеальной осанкой.

Фу Юаньюй умоляюще посмотрела на Фу Чжо: — Папа.

— Похоже, с Сяо Юй действительно все в порядке. Иди спать. Завтра утром отвезем ее в уездную больницу на обследование.

Фу Чжо еще немного понаблюдал за Сы Юй, а затем поторопил дочь идти спать.

Уложив Сы Юй, Фу Юаньюй посидела с ней еще немного, прежде чем выйти из комнаты.

...

— Бабах!

Грохотал гром, сверкали молнии, и капли дождя барабанили по стеклу.

— Мяу~

Черный кот материализовался из струйки черного дыма, легко приземлился в ногах кровати и тихо свернулся калачиком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дурной знак (Часть 1)

Настройки


Сообщение