Глава 4 (Часть 2)

Цзинсюань нравилось заниматься всем подряд. Но в отличие от других, у нее все получалось отлично. Это вызывало у лучших специалистов в каждой области смешанные чувства: восхищение и досаду. В конце концов, они решили «отправить» Цзинсюань «разорять» другие сферы деятельности.

Лучшие специалисты из других областей: …

Ну, вы это, умеете устраивать дела.

Теперь число восхищенных и одновременно раздраженных людей увеличилось.

Количество желающих завербовать Цзинсюань росло с первого курса до самого выпуска. Среди них, конечно же, были и различные государственные исследовательские институты, и частные компании, которые засыпали ее предложениями.

Многие ученые добавляли Цзинсюань в контакты, потому что обнаружили: даже если она не присоединится к их команде, ее присутствие само по себе приводило к прорывам в исследованиях.

Так они нашли ей новое применение.

Цзинсюань, которую постоянно использовали как талисман: … Довольно оригинальный способ применения.

Сюй Линьлинь позже поступила на работу в научно-исследовательский институт, связанный с биологией, и полностью посвятила себя исследованиям. Они стали реже общаться, но их многолетняя дружба не ослабела.

Позже Сюй Линьлинь получила награду, и ей поступило предложение о работе из-за границы, но она отказалась.

Всякий раз, когда у нее появлялось свободное время, она встречалась с Цзинсюань. В свои тридцать с лишним лет она все еще не была замужем и продолжала добиваться успехов в науке.

Сюй Линьлинь оставалась такой же, как и прежде, только годы сделали ее более зрелой.

— Мне кажется, так даже лучше. Если бы я вышла замуж, это отвлекало бы меня. Мне нравится полностью посвящать себя исследованиям.

Все эти годы Цзинсюань путешествовала по миру, изредка делясь с Сюй Линьлинь фотографиями красивых мест и вкусной еды. Она тоже не вышла замуж, но у нее было много поклонников, и она не испытывала недостатка в людях, выражавших ей свою симпатию. Она выбирала тех, кто ей нравился, и заводила с ними непродолжительные отношения.

Сюй Линьлинь считала, что Цзинсюань живет свободно:

— Мне кажется, твой образ жизни тоже неплох.

Цзинсюань излучала молодость и энергию, казалось, у нее никогда не кончатся силы.

— Вполне неплох.

Сюй Линьлинь, глядя на нее, редко вспоминала их школьные годы, зато образ Цзинсюань из старшей школы был гораздо ярче. Странно, ведь Цзинсюань в средней и старшей школе была немного другой.

Было время, когда Сюй Линьлинь чувствовала себя отстраненно, но потом постепенно привыкла.

Сюй Линьлинь никогда не задавала подобных вопросов. Сначала она просто не задумывалась, а потом решила, что в этом нет необходимости.

Она не отрицала нынешнюю Цзинсюань и не забывала прежнюю.

Она всегда будет помнить.

— Куда собираешься дальше?

— В Цзинси.

— А я скоро приступаю к новому исследовательскому проекту.

Впоследствии Сюй Линьлинь стала авторитетом в области биологии, а Цзинсюань выбрала исследования, связанные с древней литературой. У нее было преимущество, которого не было у других: она могла путешествовать в разные эпохи и искать утерянные древние книги.

Она не меняла историю, а просто старательно искала книги.

Путешествовала по реке времени.

Цзинсюань спасла от уничтожения множество древних книг. Древние тексты, которые когда-то считались утраченными, вновь появились в мире, и многие люди были потрясены. Многие исторические записи пришлось пересмотреть.

Исторические хроники претерпели изменения.

На уроке истории в будущем преподаватель воодушевленно рассказывал:

— Всем известно, насколько важны исторические книги. Если бы не Цзинсюань, многие записи были бы утеряны, а целые цивилизации канули бы в лету…

Преподаватель увлеченно вещал с кафедры, а внизу кто-то внимательно слушал, а кто-то клевал носом.

— Кажется, профессор действительно восхищается Цзинсюань.

— Конечно, он же ее фанат. Разве этот курс не посвящен ей?

Сидящая рядом девушка обратилась к своей подруге:

— А почему ты так ею восхищаешься? Хотя у нас с ней одинаковые имена.

— Не знаю, просто подсознательно. Возможно, в прошлой жизни у нас действительно была какая-то связь.

— Ты и ко мне сразу прониклась симпатией.

— Конечно, я с первого взгляда почувствовала к тебе расположение.

Цзинсюань мельком взглянула на них. Это были переродившиеся Сюй Линьлинь и Сун Цзинсюань. В той жизни Сун Цзинсюань прожила с Сюй Линьлинь всю жизнь в образе кошки, и когда она умерла, Сюй Линьлинь очень горевала и больше не заводила кошек.

Кто-то рядом тихо спросил ее:

— Товарищ, вам тоже нравится Цзинсюань?

Цзинсюань кивнула:

— Нравится.

Девушка обрадовалась:

— Мне она тоже очень нравится.

Цзинсюань слушала, как девушка перечисляет исторические личности и их деяния, некоторые из которых она сама уже не помнила, а девушка знала все досконально.

Наконец, Цзинсюань сказала:

— У тебя хорошая память.

Девушка засмеялась:

— Конечно, я же ее поклонница, поэтому много о ней знаю. Многие люди из-за своего восхищения взяли себе такое же имя.

— Товарищ, вы мне кажетесь очень знакомой. Как вас зовут?

— Цзинсюань.

— Вот это совпадение! Давайте познакомимся. Меня зовут Цин Сюань. Моя семья тоже очень любит Цзинсюань, поэтому мне дали это имя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение