Король-яндере с безумной одержимостью (6)

Подчиненный, чьи глаза чуть не вылезли от шока, пришел в себя, ответил и поспешно отправился за Святым Врачом.

...

Подчиненный доложил, что Святой Врач приглашен и ожидает в зале.

Е Цан встал, собираясь уходить, но Ся Чу обняла его за руку и не отпускала. Она хотела пойти вместе с ним.

В глазах Е Цана, которые только что были нежно-чернильными, внезапно вспыхнул холодный блеск... Неужели она хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы воссоединиться с семьей?

Неужели все ее сегодняшние необычные поступки были лишь тактикой отступления для наступления?

Он подозревал, но слишком жаждал ее нежности.

Ему было жаль разоблачать ее.

Он тихо сказал:

— Ты останься здесь!

Низкий звук виолончели, глубокий, сексуальный и насыщенный.

Ся Чу не только не отпустила его запястье, которое обнимала, но и обняла его крепче, говоря капризным тоном:

— Нет, я хочу быть с тобой. Куда бы ты ни пошел в будущем, я буду следовать за тобой.

Это был первый раз, когда она капризничала перед ним, и сердце Е Цана смягчилось.

Голос Ся Чу был нежным и мягким:

— Я должна следить за тобой. Я боюсь, что если меня не будет рядом, ты снова откажешься лечиться.

Сердце Е Цана стало горько-сладким.

Раньше Е Цан говорил главной героине оригинальной книги, что не хочет ее раскрывать, потому что боялся, что после его смерти ей будет тяжело.

Но главная героиня оригинальной книги парировала, сказав, что если он действительно желает ей добра, то должен отпустить ее пораньше.

Он был так поражен ее словами, что не мог ничего ответить.

Конечно, у него были эгоистичные мотивы: он любил ее как собственную жизнь и хотел держать ее рядом.

Он не хотел портить нынешнюю атмосферу, но ее поведение было слишком необычным. Он колебался снова и снова и не удержался, спросив:

— Почему ты вдруг изменилась?

Ся Чу улыбнулась, ее глаза изогнулись:

— Внезапно пришло осознание!

Е Цан: — ...

Ся Чу продолжила:

— Ты подобрал меня, моя жизнь принадлежит тебе. Хотя ты держал меня взаперти, и я ненавидела тебя, у тебя были свои причины.

— Ты самый любящий меня человек в этом мире, человек, который готов отдать за меня жизнь. Только из-за этого, разве есть что-то, о чем мы не можем спокойно договориться?

— Е Цан, даже если я встречу множество других мужчин, я буду любить только тебя.

Она дала ему уверенность.

Горло Е Цана дрогнуло. Спустя долгое время он тихо сказал:

— Я спас тебя не для того, чтобы ты мне отплатила.

Он не хотел, чтобы она шла на компромисс только из благодарности за спасение.

Ся Чу улыбнулась, в ее глазах мерцал свет:

— А что, если я делаю это добровольно?

Сказав это, она встала на цыпочки, обняла его мягкими руками за шею и прижалась к его губам.

Ее губы были очень мягкими, даже немного сладкими. Спина Е Цана мгновенно напряглась.

Это был первый раз, когда она поцеловала его.

Благоухание ее дыхания медленно прошло сквозь его губы и зубы, опускаясь в его сердце.

Долго подавляемое желание пробудилось. Он крепко обнял ее, отвечая на поцелуй.

Они крепко обнимались, глубоко вдыхая друг друга, опьяненные и счастливые, словно пили сладкую росу, не желая расставаться.

Через некоторое время поцелуй закончился.

Бледные губы Е Цана стали ярко-красными. Ся Чу сладко улыбнулась.

Е Цан тоже улыбнулся, очень тронутый.

Ся Чу капризно спросила:

— Могу я теперь ходить за тобой куда угодно?

— Можешь больше не прятать меня, будто я недостойна тебя и не могу показаться на людях?

Е Цан горько улыбнулся:

— Ты же знаешь, как сильно я тебя дорожу.

— Знаю. Ты боишься, что если тебя не станет, меня будут преследовать. Но если жить без свободы, какой смысл в жизни?

— Если ты будешь послушно лечиться и меньше злиться, ты сможешь жить очень долго. Не думай так много, хорошо?

— Кто знает, что наступит раньше — завтра или несчастный случай?

— Если вдруг однажды с кем-то из нас что-то случится, по крайней мере, мы не будем жалеть, что не провели вместе больше времени.

Е Цан был убежден. Он нежно улыбнулся и кивнул.

Стоило лишь изменить способ разговора, и результат оказался совершенно иным.

Ся Чу сладко улыбалась.

Подчиненный рядом был ошеломлен, не понимая, почему атмосфера между Ся Чу и Е Цаном вдруг так изменилась. Что произошло?

Ся Чу, держа Е Цана под руку, вошла в зал. Несколько человек из Семьи Хэлянь, ожидавших Е Цана, увидев Ся Чу, выразили невероятное потрясение.

Потому что в зале находилась девушка, выглядевшая точно так же, как Ся Чу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Король-яндере с безумной одержимостью (6)

Настройки


Сообщение