Глава 9. К черту судьбу! (Часть 1)

Несмотря на то, что слова Ронана подтвердил Джозеф, Джотаро и Авдол все еще не были до конца убеждены.

В такой ситуации Ронану оставалось только ждать. Впрочем, он наконец-то подружился с Джотаро, Джозефом и Авдолом. Днем они вместе смотрели аниме в измерении Ронана, а вечером расходились.

После просмотра первой части «Невероятных приключений ДжоДжо» они перешли ко второй.

Вторая часть продолжала основную сюжетную линию первой, только главный герой сменился с погибшего Джонатана на его внука, Джозефа Джостара — ДжоДжо второго поколения.

— Ронан, зачем нужно было показывать им мою историю? — спросил Джозеф.

— А что в этом плохого? Разве ты не хочешь, чтобы твой внук узнал о твоих героических деяниях?

— Хм, это верно!

Джозеф в аниме ничуть не разочаровал. Хотя он и уступал своему деду в боевой силе, его высокий интеллект позволил ему обвести вокруг пальца Страйтса, босса начальных этапов.

— Классно! Старик, ты был крут в молодости! — Джотаро впервые похвалил своего деда. — Пулеметный Хамон, это сильно.

Другие пользователи Хамона в бою полагались на свою силу, чтобы придать Хамону различные свойства, называемые «цветами». Разные цвета соответствовали разным свойствам. Но Джозеф в бою доставал пистолет-пулемет Томпсона, называя это «Пулеметным Хамоном».

Джозеф упер руки в боки:

— Конечно! В молодости я был крутой до невозможности!

— Мистер Джостар действительно очень изобретателен, — подтвердил Авдол.

Раскрыв предательский заговор Страйтса, молодой Джозеф попрощался с бабушкой Эриной и отправился в Мексику. Там находилась причина предательства Страйтса: фонд Спидвагона обнаружил там множество каменных масок, способных превращать людей в вампиров, а также таинственных существ, предположительно создавших эти маски, — Людей из колонн.

— Девушка с текилой… пфф! — Джотаро наконец не выдержал. — Ты выглядел просто ужасно в этом наряде!

«Девушка с текилой» — это прозвище, данное Джозефу, когда он пытался проникнуть на базу нацистов, переодевшись женщиной. Так как он нес две бутылки текилы, его прозвали «Девушкой с текилой».

Конечно, «девушка с текилой» ростом под два метра и сплошными мышцами не могла обмануть нацистов, поэтому его тут же разоблачили. Это стало одним из постыдных эпизодов в жизни Джозефа.

— Вот видите, я же говорил, что нельзя им показывать мои постыдные моменты! Ронан, зачем ты включил этот эпизод? — возмутился Джозеф.

— Не ворчи, это выбор Врат Штейна!

Джозефу хотелось еще что-то сказать, но перед временно объединившимися Ронаном, Джотаро и Авдолом он отступил.

— Авдол, почему ты тоже предал меня?

— Простите, мистер Джостар, но это было слишком захватывающе.

После мексиканских приключений молодой Джозеф, следуя по следам Людей из колонн, прибыл в Италию, где встретил своего лучшего друга, Цезаря Антонио Цеппели — жизнерадостного молодого человека, пользовавшегося популярностью у девушек.

Вновь увидев старого друга, Джозеф не смог сдержать слез:

— Нет, Цезарь…!

— Хватит уже, старик! — одернул его Джотаро.

— Мне все равно, Цезарь…!

Вопли старика «Нет, Цезарь…!» могли сравниться с воплями Юань Хуа «Нет, Цю Я…!» — это было поистине душераздирающее зрелище.

Затем почти весь день четверка провела в измерении Ронана, досматривая приключения Джозефа.

На третий день…

— Значит, сегодня мы должны посмотреть приключения ДжоДжо третьего поколения? — Авдол похлопал себя по умной голове.

— Э-э… — Ронан немного замялся.

Джозеф рассмеялся:

— Какой еще ДжоДжо третьего поколения? У меня только одна дочь, Холли. Если ДжоДжо третьего поколения и существует, то это может быть только мой внук!

Сказав это, они с Авдолом посмотрели на Джотаро и одновременно произнесли:

— Не может быть…

Джотаро посмотрел на Ронана.

— Я колеблюсь.

— И почему же ты колеблешься? — хором спросили Джотаро, Джозеф и Авдол.

— Потому что, если я покажу вам судьбу, это может ее изменить.

— В этом есть какой-то запрет? — спросил Авдол.

Обычно, когда дело касалось судьбы, времени, рока, мира и тому подобных ключевых слов, нужно было быть очень осторожным. Непредвиденные последствия могли быть весьма серьезными.

— Система, есть ли какие-то запреты? — спросил Ронан.

— Ни малейших. Напротив, если ты нарушишь судьбу, то, думаю, мир, хоть и будет немного недоволен, все же очень обрадуется.

— Недоволен, но обрадуется? — Ронан нахмурился, в голове у него роились вопросы. — Что это за отношение такое?

— Поясню так: представь, что ты очень талантливый, очень хороший драматург. Ты вложил всю душу в создание пьесы, результат получился отличный, ты очень доволен. Хотя ты видел бесчисленное множество пьес, ты все равно уверен, что в твоей нет ни одного места, которое нужно изменить.

— Ну и?

— И вот, хотя ты очень доволен своей пьесой, ты можешь смотреть только ее одну. Тебе не станет скучно?

— Конечно, станет! Это же смертельно скучно — знать каждое мгновение. Каждый пасхальный момент, каждую реплику, каждого персонажа, что они скажут и сделают. Никакого сюрприза. Какой смысл тогда ее смотреть?

— Вот именно. Но что, если ты вдруг обнаружишь на своей тщательно подготовленной сцене клоуна, которого ты не контролируешь? Как ты к этому отнесешься?

— Хм? Продолжу смотреть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. К черту судьбу! (Часть 1)

Настройки


Сообщение