Глава 7 (Часть 2)

【Что происходит? Похоже, они сейчас подерутся.】

Сун Чжии, видя, что атмосфера накаляется, нерешительно встала, и ее внутренний голос стих.

Вань Тянь не обращала внимания на происходящее. Воспоминания о событиях двадцатичетырехлетней давности, которые она когда-то игнорировала, нахлынули на нее, едва не лишая дыхания.

Она помнила, как во время беременности не могла удержаться от соблазнов и ела все подряд, пока ее живот не стал круглым, как шар.

На обследовании ей сказали, что плод крупный, и посоветовали сделать кесарево сечение. Но в то время их кругозор был ограничен, они считали, что анестезия при кесаревом сечении может навредить ребенку, поэтому настояли на естественных родах.

Плод действительно был крупным. После начала схваток она рожала всю ночь и полдня, прежде чем с трудом родила ребенка. Она даже не успела взглянуть на него, прежде чем от усталости потеряла сознание. Когда она очнулась, ей сообщили, что ребенка из-за слабого здоровья перевели в другую больницу.

В то же время ее свекровь, которая была беременна вместе с ней, родила путем кесарева сечения из-за обвития пуповиной.

У нее родилась девочка, мать и дочь были здоровы.

А она увидела своего ребенка, которого выносила с таким трудом, только через четыре дня. Это был маленький мальчик, который громко плакал.

У нее были подозрения. Не только из-за результатов многочисленных обследований, но и потому, что перед тем, как потерять сознание, она смутно слышала, как врач сказал, что у нее родилась дочь. Но ее подозрения быстро развеялись.

Ведь тот, кто говорил, что ей послышалось, и что результаты обследований могут быть ошибочными, был ее самым близким человеком, ее мужем.

Позже Дэн Гуан стал все больше похож на ее мужа, Дэн И, и ее последние сомнения исчезли.

Она поверила. И эта вера скрывала от нее правду больше двадцати лет.

Вань Тянь горько рассмеялась. Она разгладила платье, и, когда встала, к ней вернулась ее обычная элегантность, только уголки глаз были покрасневшими.

Она посмотрела на девушку, которая не знала, когда подошла к ней, и с беспокойством смотрела на нее. Вань Тянь слабо улыбнулась: — Здравствуйте, не могли бы вы оставить мне свой номер?

*

Только в девять вечера Вань Тянь открыла дверь своей квартиры.

В гостиной было темно. Человек в спальне, похоже, услышал шум и вышел.

Внезапно вспыхнувший свет больно резанул ей глаза. Ее покрасневшие, налитые кровью глаза смотрели на мужчину, вышедшего из спальни, — Дэн И.

Он, казалось, ничего не знал и, нахмурившись, подошел к ней: — Почему ты так поздно? Я звонил тебе, ты не отвечала.

Вань Тянь уклонилась от его руки и в удобных мягких тапочках направилась к дивану: — Где Сяо Гуан? Почему он не вышел меня встретить?

На лице Дэн И все еще играла безупречная улыбка, сквозь которую проглядывало легкое раздражение: — Он уже взрослый, может проводить время с друзьями. Что ты к нему привязалась?

— Правда? Он пошел гулять с друзьями или… — Вань Тянь говорила очень медленно, почти по слогам. — …вернулся в свой родной дом, чтобы помешать своему отцу и своей биологической матери?

На лице Дэн И появилось недоумение: — Что ты имеешь в виду? Вы с Сяо Гуаном поссорились? — Он притворно рассердился. — Вот паршивец! Говорил со мной загадками. Оказывается, он тебя разозлил и теперь боится идти домой…

— Дэн И, — Вань Тянь перебила его, ее темные глаза смотрели на него так, словно она видела его впервые. — Раньше я думала, что Сяо Гуан унаследовал свой актерский талант от меня. Теперь я вижу, что яблоко от яблони недалеко падает. Жаль только, что он так похож на тебя.

Услышав эти слова, лицо Дэн И исказилось.

После стольких лет брака Вань Тянь знала, где его самое больное место.

Когда она выходила за него замуж, многие СМИ писали заголовки типа «Красавица и Чудовище». Эта заноза сидела в сердце Дэн И больше двадцати лет.

Раньше она утешала его нежными словами, гордясь тем, что не обращает внимания на внешность, а ценит только душу, думая, что нашла родственную душу.

Прошло столько лет, и только сегодня она увидела черноту, скрытую под красивой оберткой.

Вань Тянь отвела взгляд, словно насладившись его реакцией или потеряв последние остатки любви, и бросила бомбу: — Я забрала Сяофэй из школы. Результаты теста на отцовство будут готовы послезавтра. Тогда я вместе с полицией потребую от вашей семьи объяснений.

— А теперь убирайся из моего дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение