Глава 6. Травма

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Этот проект был слишком масштабным, и Линь Фэну давался с большим трудом. То ветвей ивы было слишком много, и он не мог их удержать, то веревка плохо завязывалась и развязывалась. Абэймэй смотрела, как он пыхтит, бегая туда-сюда, и невольно заинтересовалась.

— Что ты делаешь?

— Качели делаю, — Линь Фэн наконец завязал два пучка ивовых ветвей мертвым узлом. Он запрыгнул на них и надавил всем телом. Хм, очень прочно, он был очень доволен.

— Абэймэй, скорее иди сюда, я тебя покачаю, — Линь Фэн помахал ей.

Абэймэй безмолвно смотрела на эти ужасно некрасивые качели, а затем на вековую иву, чьи когда-то невероятно гибкие длинные ветви этот парень превратил в куриное гнездо, где волосы были ужасно спутаны.

Дедушка Ива, наверное, плачет...

Она подошла, осторожно села, и качели сразу просели.

Она с сомнением посмотрела на Линь Фэна. Линь Фэн похлопал себя по груди, с высокомерным выражением скосил на нее глаза, обошел сзади и сильно толкнул ее.

Качели раскачивались, взлетая в небо, и Абэймэй вскрикнула: — А-а!

— Не бойся, этот юный герой тебя прикроет, — Линь Фэн радостно смеялся.

Абэймэй не испугалась, просто заметила недалеко сухое дерево.

В весеннее время, когда все оживает, сухих веток не так много, как зимой, а у этого тополя по какой-то причине была ободрана кора по кругу, и все дерево засохло. Это был просто природный склад дров.

Абэймэй возбужденно спрыгнула с качелей, подбежала к дереву, в два шага забралась на него и принялась беспорядочно рубить ветки. Через десять с лишним минут Абэймэй посмотрела на кучу сухих веток на земле, бросила топор, удовлетворенно похлопала в ладоши и приготовилась спускаться.

Но, опустив голову, она остолбенела.

— А...бэй...мэй... — Линь Фэн, который только что стоял у ивы, теперь застрял ровно посередине ствола, не двигаясь. Он цеплялся за кору, как ленивец, его лицо раскраснелось, а глаза моргали, жалобно глядя на нее.

Абэймэй возвела глаза к небу и тяжело вздохнула. Как же она взяла с собой такую обузу!

Этот "брат", который утверждал, что будет ее защищать, видимо, выбился из сил, когда лез на дерево, и теперь не мог ни подняться, ни спуститься. Кто знает, сколько он там провисел.

Абэймэй перевернулась, чтобы спуститься с дерева, соскользнула с другой стороны до уровня Линь Фэна, затем перевернулась обратно и сказала ему: — Наступи мне на плечо, забирайся ко мне на спину.

Линь Фэн покачал головой: — Иди скорее, позови людей принести лестницу.

— Хватит болтать, — Абэймэй стиснула зубы, — каждая лишняя секунда, которую ты здесь проведешь, увеличивает опасность.

Линь Фэн больше не возражал, наконец молча выпрямил ноги и осторожно наступил на плечо Абэймэй.

Абэймэй, неся Линь Фэна, понемногу спускалась, чувствуя, как кора сухого дерева царапает ей ладони. Она стиснула зубы, терпя боль, пока не оказалась менее чем в двух метрах от земли, и наконец вздохнула с облегчением.

Она закрыла глаза, чтобы продолжить спуск, но вдруг почувствовала, как спина освободилась — Линь Фэн спрыгнул.

Абэймэй испугалась, быстро соскользнула еще немного и тут же спрыгнула сама. Развернувшись, она увидела Линь Фэна, упавшего и сидящего на траве под деревом.

— Ты в порядке? Почему ты вдруг спрыгнул?

Абэймэй поспешно бросилась к нему, чтобы помочь.

Но не успела она протянуть руку, как Линь Фэн уже встал. Не отвечая ей, он сделал шаг ближе, схватил ее руку, перевернул ее и действительно увидел следы крови. Линь Фэн стал еще более молчаливым.

— Ничего страшного, — успокоила его Абэймэй, — я с детства в горах выросла, ушибы и царапины неизбежны.

Линь Фэн не обратил на нее внимания, взял ее за руку и пошел.

— Эй! Куда ты меня ведешь...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение