Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Нуань замерла, когда ясно разглядела лицо мужчины, стоявшего неподалеку, — мягкое и мужественное.

Ее дыхание замерло, глаза не могли вместить ничего, кроме этого мужчины. Она почувствовала, как ее руки и ноги похолодели, а кровь в венах закипела и потекла вспять.

Порой судьба преподносит сюрпризы.

Она всеми силами пыталась найти его, но все попытки были тщетны, и она никак не ожидала, что их официальная встреча произойдет именно в такой обстановке!

Что Шэнь Яньжань говорила дальше, она уже не слышала, вся застыла на месте.

В ее голове хаотично вспыхивали обрывки воспоминаний, складываясь в последнюю встречу с Хо Яньчэнем в ее прошлой жизни.

...Это была грозовая, темная ночь.

Пронизывающий холод — ливень обрушивался с неба на город, и прохлада в воздухе проникала сквозь кожу до самых костей.

Чусяо, стоявшая посреди дороги, промокла до нитки.

Издалека сквозь завесу дождя прямо на нее светили ослепительные фары. Она продолжала стоять прямо, не двигаясь.

Черная «Мазерати», поднимая фонтаны брызг, не сбавляя скорости, ехала прямо на Тан Чусяо.

Она закрыла глаза, на ее губах появилась холодная, насмешливая улыбка.

Пусть лучше так и умрет.

Однако ожидаемая боль не наступила. В ушах раздался резкий визг тормозов, и когда она снова открыла глаза, «Мазерати» остановилась ровно в сантиметре от ее колен, ни на миллиметр не сдвинувшись.

Дверца машины открылась, и из нее вышел красивый, равнодушный мужчина с зонтом. Он был одет в безупречный костюм, ничуть не пострадавший от дождя, и смотрел на нее, такую подавленную и сломленную, с сочувствием и прохладой.

Этот взгляд она, вероятно, не забудет до конца жизни.

— Ты что, смерти ищешь? — Затем на ее губах появилась легкая, насмешливая улыбка, словно она смеялась над его трусостью:

— Я думала, господин Хо, вы с радостью переедете меня!

— Не хочешь жить?

— Он слегка усмехнулся.

— Ты заставил моего отца сесть в тюрьму и покончить с собой из-за страха перед наказанием, ты разрушил наше семейное имущество, заставив семью Тан принять фамилию Хо, ты разбил нашу семью вдребезги, лишив нас всего! Мой брат до сих пор бесследно исчез. Чем это отличается от того, что ты отнял мою жизнь?!

Она пристально смотрела на него, полная ненависти.

Она шагнула к нему, схватив его за воротник:

— Хо Яньчэнь, ты должен был меня сбить! Почему? Почему ты оставил меня жить так?! Разве ты не ненавидел семью Тан? Разве ты не ненавидел меня? Действуй же!

В отличие от ее истерики и отчаяния, он неторопливо отцепил ее пальцы, брезгливо поправив воротник.

Его красивое лицо, обычно такое мягкое и нежное по отношению к ней, теперь было холодным:

— Если я собью тебя насмерть, мне придется заплатить за это своей жизнью.

Эти слова были словно еще один нож, вонзившийся глубоко и болезненно в ее кровоточащую грудь.

— Ха… вот как.

— Как она могла еще хоть немного надеяться на него, ожидать, что он не сможет...

Она вдруг засмеялась, ее длинные ресницы были мокрыми от дождя, и она с трудом различала мужчину перед собой, ее тело бессильно пошатнулось назад.

— Три года… три года терпения и страданий, ты угождал женщине, которую не любил и даже ненавидел, должно быть, это было отвратительно, да? Ха-ха… — Вспоминая все, что было раньше, огромная боль распространилась от сердца по всему телу.

Вся прошлая сладость теперь многократно усилилась, превратившись в невыносимую боль, от которой она почти онемела и задыхалась.

— Теперь, каждый раз, когда я вспоминаю твои нежные слова, все романтические поступки, я чувствую себя невероятно смешной и ироничной! Я смеюсь не над тем, насколько хороша твоя игра, а над своей собственной глупостью, что не разглядела тебя раньше! Хо Яньчэнь!

Она словно изо всех сил звала его.

— А-а-а! — Она схватилась за виски и челюсти, голова раскалывалась от боли.

— Но почему?! Я относилась к тебе искренне, а ты так со мной?! Почему?! Хо Яньчэнь, почему…

— Она не могла смириться.

— Почему так вышло?

Ведь так не должно было быть!

Всего несколько дней назад она была наивной, счастливой молодой женщиной, погруженной в сладость недавнего брака, но что она пережила за эти три коротких дня?! Это было страшнее любого кошмара — почти полностью разрушило все, что у нее было сейчас!

Дождь усиливался, позволяя ей плакать не так жалко.

Она полулежала на земле, хрипло вопрошая:

— Хо Яньчэнь, у тебя вообще есть совесть?!

Мужчина оставался равнодушным, глядя на свою новоиспеченную жену, словно на жалкое существо:

— В этой жизни я люблю только одну женщину. Из-за тебя я не могу быть с ней.

Его большая рука, сжимавшая ручку зонта, была крепко стиснута, не выдавая ни малейшей эмоции, бушующей в его глазах.

Ее поразили его слова, она словно долго не могла прийти в себя.

Затем она тихо усмехнулась:

— О… неудивительно, что ты был так нетерпелив. Всего за два месяца брака ты ни о чем не заботился, поступал так жестоко… Все это было ради того, чтобы поскорее избавиться от меня и быть с ней, да?

Казалось, из нее высосали все силы.

Хо Яньчэнь смотрел на нее, склонившую голову, и в его груди зародилось незнакомое чувство.

Он боялся, что если будет с ней дольше, то уже не сможет быть таким жестоким.

Он отвернулся, перестал смотреть на нее, открыл дверцу машины и собирался уехать.

— Хо Яньчэнь, у тебя нет сердца!

— Хо Яньчэнь, я ослепла в этой жизни, раз полюбила тебя!

Рука Хо Яньчэня, державшая дверцу машины, дрогнула, но дыхание оставалось ровным:

— То, что я тебе оставил, хватит тебе на всю жизнь, так что, Чусяо, не преследуй меня больше.

«Преследуй».

Он посмел использовать такое слово, чтобы описать ее.

Мужчина ловко наклонился и сел в машину, но услышал ее твердый и полный ненависти голос, донесшийся до него.

Она поднялась с земли, даже дышать было больно:

— Хо Яньчэнь, я ставлю свою жизнь на то, что ты пожалеешь об этом до конца своих дней!

...Погруженная в воспоминания, Е Нуань закрыла глаза и впилась ногтями в ладони.

В тот момент она действительно не могла смириться, и среди всего этого негодования ее чувства к нему были самыми сильными! Этот мужчина отдавал ей всю свою нежность, но почему он любил другую женщину?!

Хо Яньчэнь, Хо Яньчэнь, Хо Яньчэнь!

Мужчина, которого обнимала Шэнь Яньжань, обладал чистым и ясным нравом, таким же мягким и благородным, как нефрит, каким он был, когда она впервые его увидела. Его стройное тело было облачено в строгий костюм, он был вежлив и изящен, и с первого взгляда казался многообещающим новым магнатом в бизнесе.

Как и сказала Тун Синьюэ, за последние два года он добился больших успехов.

На самом деле, Е Нуань представляла себе множество сценариев их воссоединения, но именно такой она не ожидала.

И она, похоже, была не так рациональна, как думала; внезапно вспыхнувший огонь сжег всю ее оставшуюся рассудительность.

Поэтому она поспешно подошла, словно не замечая никого вокруг, и подняла руку для пощечины.

Раздался громкий «хлопок», эхом разнесшийся по гостиной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение