Чжан И даже не успел одеться, выбежал в одних боксерах. К счастью, погода была нехолодной, но ночной ветерок все равно приятно освежал.
Ему было не до этого. Подбежав к воротам, он действительно увидел снаружи парящую белесую тень.
Чжан И невольно отступил и нервно сглотнул.
Вчерашний гость был весь в черном, а сегодняшний — весь в белом.
Этот… уж не призрак ли?
У вчерашнего были длинные серебряные волосы, глаза цвета изумрудов, и он еще светился. Сказать, что это был человек, было бы трудно поверить.
Так что сегодняшнего вполне можно было принять за призрака.
Чжан И считал себя не из трусливых, но прямо встречаться с призраком ему не хотелось.
Однако собеседник, казалось, потерял терпение и заговорил первым: — Эй, привратник!
— Привратник? — Чжан И указал на кончик своего носа, немного раздосадованный таким прямым обращением.
— Да, ты. Чего там застыл? Быстро открывай мне ворота, — уверенно заявил незнакомец, бросив на него презрительный взгляд. — Почему ты вышел в таком виде? Совершенно никакого профессионализма.
«Профессионализма ему подавай! — мысленно возмутился Чжан И. — Может, мне еще в костюме с галстуком тебя встречать?»
Услышав это, Чжан И разозлился и перестал бояться. Он подошел к воротам и внимательно рассмотрел фигуру снаружи.
Белая рубашка, белые брюки, белые туфли, на шее еще и белый шарф. Кожа тоже была очень бледной. Если бы не отчетливая тень под уличным фонарем, его действительно легко можно было бы принять за призрака.
На вид ему было лет восемнадцать-девятнадцать, нежное лицо, густые брови, большие глаза. Только выражение лица сейчас было довольно вызывающим, он походил на избалованного мальчишку.
Раз не призрак, то и бояться нечего. Чжан И хмыкнул, проигнорировал его и повернулся, чтобы уйти.
— Э? Ты куда пошел? Что ты собираешься делать? Вернись, вернись и открой мне ворота! Эй, эй!
Чжан И пропустил его крики мимо ушей, позволяя ему вопить снаружи.
— Эй! Эй! … — Чем громче тот кричал, тем быстрее шел Чжан И. В конце концов, ему пришлось сменить тон, но он явно привык командовать и никогда не унижался, поэтому немного колебался. — Эм… Старший брат привратник? Дедушка привратник? …
«Дедушка привратник?»
Чжан И чуть не подавился от возмущения. Он обернулся и сердито посмотрел на него: — Я что, такой старый?
Юноша в белом испуганно замолчал, его губы шевельнулись. Вдруг его глаза заблестели, и он самодовольно сказал: — Господин Бог Врат! Ха-ха, так тебя называть можно?
Глядя на его сияющее лицо, словно говорившее: «Ну вот, наконец-то угадал», Чжан И потерял дар речи.
Он же не Цинь Цюн какой-нибудь, он просто временно здесь работает. Как можно было вдруг окрестить его «Богом Врат»?
Словно ему всю жизнь суждено быть привратником.
— Ты хочешь, чтобы я открыл тебе ворота, так? — не желая больше препираться, Чжан И подошел и спросил прямо.
— Да, — кивнул юноша в белом.
Подул ветерок, и Чжан И, стоявший в одних трусах, продрог до костей. Он задрожал от холода и посмотрел на шарф на шее юноши. — Одолжи-ка мне свой шарф.
Лицо юноши в белом изменилось. Он обеими руками схватился за шарф на шее и взвизгнул по-девичьи: — Что ты хочешь сделать?
Чжан И с недоумением посмотрел на него. — А что еще? Не видишь, я мерзну? Нельзя одолжить на время?
«Что за дела? — подумал он. — Это всего лишь шарф, чего так реагировать?»
— Или жди здесь, я сначала вернусь, оденусь, а потом приду.
Ночной ветер был пронизывающим. Открыть ворота было несложно, но Чжан И не хотел упускать возможность получить выгоду. Торговаться с кем-то полуголым — значит заранее оказаться в невыгодном положении.
— Подожди, шарф можешь взять, но… — видя, что Чжан И снова собирается уходить, юноша в белом поспешно окликнул его. Он с неохотой погладил снятый шарф. — Но ты должен пообещать мне одно условие. Если у меня в будущем возникнут трудности, ты должен помочь…
— Хватит болтать, быстро давай сюда, — прервал его Чжан И, протянул руку сквозь прутья ворот, выхватил шарф и обмотал вокруг плеч. — С-с-с, так гораздо теплее.
Юноша в белом с болью смотрел, как его шарф грубо отняли, и тихо пробормотал: — Не видел такого наглого грабежа. Еще бесстыднее, чем привратник предыдущего поколения. Если бы не… Хмф!
— Что ты там бормочешь? Это всего лишь шарф, — Чжан И услышал ключевые слова «предыдущее поколение». Он как раз собирался начать сегодняшнее «вымогательство», но теперь решил не отпускать его так быстро.
— Только такой смертный профан, как ты, не разбирается в вещах. Если бы этот шарф отнести за врата… — юноша в белом резко оборвал себя, поняв, что проговорился, и быстро замолчал. — Хмф, все равно ты не поймешь, даже если я скажу.
Глаза Чжан И забегали. Он попытался завязать разговор: — Встреча — это судьба. Меня зовут Чжан И, а тебя как?
— Меня зовут Бай Сы, — неохотно ответил Бай Сы, но все же назвал свое имя. — Шарф ты уже забрал, так что быстро открывай ворота. У меня дела, я спешу.
— Не торопись уходить. Я только что слышал, ты говорил про «предыдущее поколение». Неужели до меня был кто-то вроде меня?
Бай Сы ответил: — Конечно, был. Такой ключевой узел всегда существовал. Но чтобы его открыть, нужна сила привратника. Мы, те, кто приходит из других миров, как бы сильны ни были, открыть его не можем.
Услышав сразу несколько ключевых слов, Чжан И быстро соображал. — Пересечение миров? Так вы действительно не люди!
— Кого ты обзываешь? Сам ты не человек! — Бай Сы гневно посмотрел на Чжан И, из его глаз вырвались два луча глубокого света. Он возмущенно сказал: — Если бы не то, что ты привратник этого поколения, за одни эти слова я мог бы прихлопнуть тебя одним ударом!
Хотя он и угрожал, его юное восемнадцатилетнее лицо не выглядело особенно устрашающе. Чжан И усмехнулся: — Раз уж ты не можешь меня прихлопнуть, расскажи-ка мне подробнее о делах привратника. В крайнем случае, в следующий раз, когда будешь проходить через мои ворота, я сделаю тебе скидку на проход.
Лицо Бай Сы помрачнело. Он долго смотрел на него, сдерживая гнев, и наконец со вздохом сдался: — Ладно, я тебе вкратце расскажу. Но это не я иду на уступки, а просто для того, чтобы ты мог лучше справляться со своими обязанностями привратника.
— Слушай внимательно. Этот мир не так прост, как ты думаешь. Кроме того, что можно увидеть невооруженным глазом, существует множество невидимых и непознаваемых миров. Я пришел из одного из них. Эти врата — узел, связывающий множество миров. Только через них разные миры могут взаимодействовать.
— Ты имеешь в виду… Врата измерений? — Чжан И погладил ворота, вспоминая фэнтезийные романы, которые читал в университете, о вратах измерений или пространственных вратах. Он не ожидал, что это окажется правдой.
— Нет, — Бай Сы покачал головой и презрительно окинул его взглядом. — Поменьше читай сетевую литературу в свободное время. Эти нереалистичные фантазии, кроме того, что их круто читать, не имеют никакого смысла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|