Придирки
Последние несколько дней торговля шла очень бойко.
Благодаря Се Мину и его друзьям, которые использовали талисманы Му Ханьчжана в бою и убедились в их эффективности, заказы посыпались один за другим. Они рассказали о талисманах своим семьям, и те заказали в лавке смешанных товаров «Белое Дерево» еще немало.
Услышав о бое, Бай Линь вспомнил, что все талисманы, созданные Му Ханьчжаном, предназначались для Укротителей душ. Однако в большинстве боев участвовали духовные звери, поэтому он посоветовал Му Ханьчжану разработать новые талисманы, предназначенные для них.
Эта идея вдохновила Му Ханьчжана, и он тут же уединился в своей комнате, чтобы заняться разработкой новых талисманов.
Бай Линь тоже занимался изготовлением новых лекарств. На этот раз он делал не только яды, но и лекарства для лечения ран, болезней и восстановления энергии.
Поэтому обязанности продавца легли на Цзайцзая.
Свернувшись калачиком, Цзайцзай лежал на прилавке, лениво греясь на солнышке.
Он совсем не боялся покупателей.
Когда кто-то говорил, какой талисман ему нужен, Цзайцзай подбегал к нужному отделу, хватал талисман и отдавал покупателю.
Маленький Снежный волк, умеющий торговать и зарабатывать деньги, сразу покорил сердца многих. Юноши и девушки стали угощать его вяленым мясом.
Цзайцзай помнил слова Бай Линя и сначала отказывался брать еду у незнакомцев. Но он не смог устоять перед аппетитным ароматом, наполнявшим лавку. Слюнки так и текли.
Понюхав мясо, чтобы убедиться, что оно не отравлено, Цзайцзай съел все до последнего кусочка.
— Разве здесь не талисманами торгуют? Зачем тут кости зверей? Какая мерзость! — раздался раздраженный голос.
Все обернулись. В лавку вошел молодой человек в роскошном одеянии, обмахиваясь веером. За ним следовал еще один юноша, тоже выглядевший очень состоятельным.
— Это же молодой мастер Жун и молодой мастер Му!
Все узнали их и поспешили расступиться, освобождая дорогу к прилавку.
Жун Цилянь презрительно посмотрел на Цзайцзая, который был размером всего с два кулака.
Всего лишь Снежный волк. Какая разница, насколько он красив? С уровнем культивации начальной стадии Духовного ранга, его хозяин, вероятно, тоже ни на что не годен.
Он взглянул на талисманы в руках покупателей и насмешливо сказал: — Ничего не видящие деревенщины! Обычные талисманы второго уровня, а вы относитесь к ним как к сокровищам. Глупцы.
Все возмутились, но промолчали.
Семью Жун они не могли себе позволить оскорбить, тем более что за ней стояла семья Му. Силы этих двух семей, объединенных вместе, было достаточно, чтобы весь Бэйчуань содрогнулся.
— Держать талисманы рядом с костями зверей… Это же святотатство! — фыркнул Жун Цилянь, задрав нос.
— Пф, как и ожидалось от лавки, открытой каким-то низкопробным Мастером рун. Отвратительно.
Цзайцзай сердито посмотрел на него.
Этот парень что, читать не умеет? Не видит вывеску «Лавка смешанных товаров»?
Раз уж это лавка смешанных товаров, здесь, естественно, продается все подряд.
В отличие от Жун Циляня, Му Шаоцю с момента своего появления в лавке не переставал дружелюбно улыбаться. На его лице не было и тени презрения.
Он осмотрелся и, заметив строй, наложенный на прилавок, внезапно заинтересовался.
— Ты знаешь, кто установил этот строй? — спросил он Цзайцзая.
Цзайцзай посмотрел на него, но ничего не ответил.
— С тобой говорить бесполезно. Позови своего хозяина, — сказал Му Шаоцю.
Цзайцзай продолжал сидеть неподвижно.
Видя, что волчонок не слушается, Жун Цилянь разозлился. — Ты что, не понимаешь человеческую речь? Быстро позови сюда своего хозяина!
Цзайцзай покачал головой.
Он знал, что этот крикун — всего лишь пустое место. Он не ровня ни его Боссу Баю, ни Боссу Му.
А вот второй человек вызывал у него некоторое беспокойство.
Его улыбка напомнила ему его коварного Босса Бая.
Босс Бай тоже был вежлив со всеми, но, столкнувшись с врагом, он не проявлял жалости и расправлялся с ним безжалостно.
У Му Шаоцю не было ни методов, ни способностей Босса Бая, но Цзайцзай чувствовал, что в его глазах скрывается что-то недоброе.
Это был лицемер.
Он пришел сюда со злым умыслом!
Нельзя позволять ему встречаться с хозяевами.
Решив не слушаться, Цзайцзай запрыгнул обратно на прилавок и улегся.
Жун Цилянь пришел в ярость. За всю свою жизнь никто не осмеливался ему перечить, даже духовные звери.
А сегодня его проигнорировал какой-то жалкий зверек.
Это было неслыханное унижение.
— Похоже, придется мне разнести эту лавчонку, чтобы этот никчемный Мастер рун наконец показался, — сказал он и пнул ближайший скелет зверя.
Кости разлетелись на куски.
Увидев это, Цзайцзай ощетинился. Шерсть встала дыбом.
— Хм, проклятый зверек! Смеешь огрызаться? Когда я разнесу здесь все, я займусь тобой. Вырву тебе все зубы и сдеру шкуру! — Жун Цилянь хотел сжечь все талисманы в шкафу. Увидев это, Му Шаоцю побледнел и закричал: — Осторожно! Там строй!
Он не ожидал, что этот безмозглый Жун Цилянь посмеет крушить все подряд в лавке Мастера рун второго уровня.
Он знал, что Жун Цилянь — невежда, который, пользуясь своим положением, издевается над другими и никого не ставит ни во что.
Зная, что прилавок защищен строем, он все равно сунул туда руку. Неудивительно, что пострадал.
К сожалению, предупреждение прозвучало слишком поздно.
Бах!
Жун Циляня отбросило назад, и он с силой ударился о стену.
Он упал на пол, схватившись за правую руку и застонав. Из раны сочилась кровь.
Поняв, что дело плохо, Му Шаоцю поспешил к нему. Увидев рану Жун Циляня, он задохнулся от ужаса.
Он думал, что строй на прилавке — защитный, и даже если он ранит, то не слишком сильно. Но…
Правая рука Жун Циляня превратилась в кровавое месиво. Она была явно искалечена.
Черт!
(Нет комментариев)
|
|
|
|