Глава 2. Убеждая Гуань Юя (Часть 1)

Вскоре Цао Пи подъехал к Гуань Юю.

Глядя на генерала Гуаня — с алебардой Цинлун Яньюэ Дао в руке, восседающего на могучем коне Читу, с красным лицом и длинной бородой, — Цао Пи про себя отметил: «Впечатляющее зрелище!»

Гуань Юй молчал, и Цао Пи, слегка поклонившись, заговорил первым:

— Давно не виделись, генерал Гуань. Как ваши дела?

Когда Гуань Юй сдался Цао Цао, он поддерживал хорошие отношения только с Чжан Ляо и Сюй Хуаном, а с Цао Пи был едва знаком.

Теперь же Цао Цао не вышел сам, а послал своего сына.

Гуань Юй слегка нахмурился:

— Так это молодой господин Пи. Мои дела идут неплохо. А где же сам канцлер?

Смысл слов Гуань Юя был прост: «В данной ситуации ты, Цао Пи, недостаточно важная персона для переговоров со мной. Зови Цао Цао!»

Видя, что Гуань Юй не воспринимает его всерьёз, Цао Пи снова сложил руки в почтительном жесте:

— Если учитель занят, ученик выполняет его работу. Мой отец в беде, и как сын я должен попытаться ему помочь.

В памяти Гуань Юя Цао Пи был бездельником, не желавшим учиться ни военному делу, ни наукам. Поэтому он с удивлением отметил, что юноша не только не испугался, но и осмелился возразить ему.

— Сегодня армия канцлера оказалась в ловушке. Я действую по приказу моего господина и военного советника. Как же ты, молодой господин Пи, собираешься помочь своему отцу? Неужели хочешь сразиться со мной?

После смерти Люй Бу в Поднебесной осталось немало прославленных генералов, способных противостоять Гуань Юю, но тех, кто мог бы гарантированно победить его в поединке, практически не осталось.

А Цао Пи явно не мог даже тягаться с Гуань Юем!

Услышав насмешку Гуань Юя, Цао Пи почувствовал раздражение.

Однако он сохранил серьёзное выражение лица:

— Слышал, генерал Гуань любит читать «Чуньцю». Знакома ли вам история об отступлении на тридцать ли?

Глаза Гуань Юя блеснули:

— Когда принц Чунъэр из царства Цзинь скитался по чужим землям, правитель царства Чу, Чэн-ван, принял его с почестями. Позже, во время войны между царствами Цзинь и Чу, Чунъэр, желая отплатить за доброту, приказал своей армии отступить на тридцать ли. Ты упомянул об этом, молодой господин Пи, желая, чтобы я, подобно Чунъэру, отступил?

Как только Гуань Юй закончил говорить, Гуань Пин поспешно воскликнул:

— Отец, не делай этого! Вчера вечером, перед выступлением, ты дал клятву господину и военному советнику! Если ты отпустишь врага, как мы объясним это господину по возвращении в лагерь?

Хотя Лю Бэй скитался по свету, он строго управлял своей армией и приближёнными.

Гуань Юй дал клятву перед всеми военачальниками, и если он действительно отпустит Цао Цао, то, даже учитывая прошлые заслуги Гуань Юя, Лю Бэй не сможет оставить это без внимания.

Не дав Гуань Пину продолжить, Гуань Юй поднял руку, призывая сына к спокойствию.

Затем он обратился к Цао Пи:

— Я не из тех, кто забывает добро! Когда я служил канцлеру, я получил от него немало милостей. Но, во-первых, сейчас мы служим разным господам, и я не могу ради личной благодарности забыть о долге перед своим господином.

Во-вторых, когда канцлер сражался с генералом Юань Шао, я убил Янь Ляна и Вэнь Чоу, оказав ему немалую услугу. Этим я уже сполна отплатил за его доброту!

Под генералом Юань Шао Гуань Юй подразумевал Юань Шао. Когда Юань Шао и Цао Цао вели решающую битву при Гуаньду, Гуань Юй, уже будучи на службе у Цао Цао, убил генералов Юань Шао — Янь Ляна и Вэнь Чоу.

Цао Пи хотел убедить Гуань Юя проявить благодарность и отпустить их, но Гуань Юй напомнил о своих прошлых заслугах, считая, что долг отдан.

Выслушав Гуань Юя, Цао Пи продолжил:

— Убийство Янь Ляна и Вэнь Чоу, снятие осады с Байма — действительно большая услуга канцлеру. Но когда генерал узнал, что господин Лю Бэй находится в провинции Хэбэй, он немедленно отправился на его поиски, прорываясь сквозь вражеские заставы. Разве канцлер послал за тобой погоню?

Когда Гуань Юй проходил пять застав и убивал шесть генералов, Цао Цао не отправлял за ним преследователей. Однако, разгневанный Сяхоу Дунь, ослушавшись приказа, бросился в погоню.

К счастью, Цао Цао послал Чжан Ляо уладить конфликт, и Гуань Юй смог уйти.

Услышав слова Цао Пи, Гуань Юй помрачнел.

Но спустя мгновение холодно ответил:

— Перед уходом я вернул канцлеру печать и золото, не взяв ни единой награды. А убивал я вражеских генералов! Молодой господин Пи, твои доводы неубедительны.

Если бы эти слова произнёс Цао Цао, Гуань Юй не смог бы так бесстыдно отвертеться.

Но Цао Пи не пользовался уважением Гуань Юя, поэтому, не найдя других аргументов, он решил просто увиливать.

Видя такую бесстыдность, Цао Пи возмутился:

— Скажи, генерал, сколько воинов было у тебя под командованием, когда ты прорывался через заставы? Если бы канцлер действительно послал за тобой армию, смог бы ты добраться до Хэбэя? Канцлер относился к тебе как к герою государства, а ты вот так ему отплачиваешь, когда он в беде?

Гуань Юй понимал, что неправ, поэтому нахмурился.

Затем, взмахнув алебардой, грозно произнёс:

— Хватит слов! Хочешь пройти — сначала спроси мою алебарду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Убеждая Гуань Юя (Часть 1)

Настройки


Сообщение