На следующий день вся семья встала рано. После завтрака Чжао Сяолань поручила Чэнь Фэну остаться дома присмотреть за ним, сказав, что вернется до полудня, и вышла из дома вместе с Чэнь Даюном.
Чэнь Фэн остался дома один, смотря 14-дюймовый черно-белый телевизор. В это время телевизионные программы были ужасно скучными, реклама занимала по меньшей мере половину эфирного времени, и большинство из них были однообразными и без всякой фантазии. Посмотрев час, переключая очень ограниченное количество каналов, он больше не мог этого выносить. Он просто выключил телевизор, запер дверь и вышел во двор.
Не успел он выйти, как увидел двоюродного брата Чэнь Пина, который крался от окраины деревни.
Если он не ошибался, Чэнь Пин в этом году учился во втором классе средней школы. Сегодня понедельник, до летних каникул оставалось больше месяца, а сейчас было время уроков.
— Сяо Фэн, пойдем ловить вьюнов на поле.
Подожди меня здесь немного, я схожу домой за вещами.
Чэнь Фэн не успел ничего сказать, как тот уже исчез.
Его дом был недалеко. Он недолго ждал, как Чэнь Пин вернулся, неся в руках несколько цилиндрических бамбуковых корзин, специально предназначенных для ловли вьюнов и болотных угрей, и сачок. Один конец корзины был герметично закрыт бамбуковой крышкой, а другой имел форму воронки с маленьким отверстием. Если вьюны или болотные угри попадали в это отверстие, они, по сути, могли войти, но не выйти, без возврата. Были и более крупные бамбуковые корзины с похожим дизайном, которые ставили в реку для ловли рыбы. Местные жители называли такие корзины "вратами жизни и смерти", очень образное название.
— Брат, ты сегодня не в школе? — спросил Чэнь Фэн.
Чэнь Пин почесал затылок и с улыбкой сказал: — Сегодня утром учитель математики взял отгул, и у нас две самоподготовки. Все равно в школе сидеть, лучше домой прийти и поиграть. Кстати, ты не должен быть нечестным и жаловаться моему отцу.
Чэнь Пин в его воспоминаниях действительно не изменился. С детства любил играть, а к учебе относился безразлично. Отец заставлял его учиться, но он доучился только до второго класса средней школы, кое-как получил аттестат и официально бросил школу.
Позже, кажется, он два года бездельничал дома, а затем поехал с одним из своих дядей работать в большой город на юге. После этого, даже когда он приезжал домой на Новый год, Чэнь Фэн не встречался с этим двоюродным братом. В университете он услышал, что этот двоюродный брат там связался с криминалом, был ранен и стал хромым на одну ногу, а затем был приговорен к пяти годам тюремного заключения.
Теперь, когда он переродился, Чэнь Фэн, конечно, не хотел, чтобы его двоюродный брат пошел по этому пути без возврата.
До того, как он отправится работать на юг, оставалось еще несколько лет. Чэнь Фэн был уверен, что сможет изменить судьбу своего двоюродного брата.
— У меня нет привычки ябедничать, ты лучше беспокойся, чтобы тебя не увидели и не донесли, — недовольно покосился на него Чэнь Фэн.
— Хорошо, хорошо, я знал, что ты верный друг. Если поймаем вьюнов и болотных угрей, я тебе половину отдам.
— Сейчас же день.
Сможем поймать?
Эти бамбуковые корзины обычно закапывают в поле на ночь.
А утром собирают улов.
— Не волнуйся.
Сейчас поля только что вспаханы трактором.
Вьюнов и болотных угрей там больше всего.
Днем тоже можно.
В этом вопросе Чэнь Пин разбирался лучше Чэнь Фэна.
Все равно делать нечего.
Чэнь Фэн не возражал и пошел вместе с Чэнь Пином к полям за деревней.
Сначала они вместе с Чэнь Пином выкопали на межах несколько жирных дождевых червей.
В качестве приманки их положили в бамбуковые корзины.
Затем корзины глубоко закопали в рисовом поле.
Сделали отметки.
Чтобы никто не заметил.
Затем Чэнь Пин повел его к зарослям водных растений у реки ловить креветок сачком.
Меньше чем за час они получили богатый улов.
Пластиковый пакет, который принес Чэнь Пин, почти наполнился.
Это заставило Чэнь Фэна немного вздохнуть.
Потому что не более чем через три года.
Эта река в их родных местах будет полностью загрязнена малыми предприятиями и мастерскими, которые откроются повсюду.
Она превратится в совершенно черную.
Рыба и креветки практически исчезнут.
Это было общим трендом в стране в ближайшие годы.
Экономическое развитие достигалось ценой ущерба окружающей среде.
Поймав полный пластиковый пакет речных креветок.
Поскольку Чэнь Пину нужно было успеть на третий урок в школу.
Они вместе пошли проверить бамбуковые корзины, которые закопали в рисовом поле.
Всего пять штук.
Почти в каждой корзине был улов.
— Сегодня на обед жареные болотные угри с луком-пореем, жареные вьюны и речные креветки на пару, — радостно сказал Чэнь Пин, заставив Чэнь Фэна тоже пустить слюни.
Вдвоем они с богатым уловом вернулись домой. Чэнь Пин, верный своему слову, разделил пойманных болотных угрей, вьюнов и речных креветок пополам с Чэнь Фэном.
Это очень тронуло Чэнь Фэна. В прошлой жизни из-за того "случая с мочеиспусканием" он поссорился с этим двоюродным братом, и даже повзрослев, он все еще таил обиду. Теперь, переродившись и снова переживая все это детство, он понял, что этот двоюродный брат действительно очень заботился о нем.
Если бы он упустил эту "братскую дружбу", ее уже никогда бы не было.
Вернувшись домой, мать еще не вернулась. Чэнь Фэн решил сам приготовить обед, чтобы сделать матери сюрприз.
С начальной школы Чэнь Фэн часто помогал матери на кухне. Уже тогда он мог приготовить несколько простых блюд. В старших классах, из-за болезни отца, он много работал на кухне, и со временем его кулинарное мастерство достигло восьмидесяти процентов мастерства матери.
Нужно знать, что кулинарные способности Чжао Сяолань были одними из лучших среди домохозяек в их деревне.
Однако в то время газовые плиты еще не были распространены, и дома все еще использовали печь, которую отец сам сложил из кирпичей и цемента. В основном использовали солому в качестве топлива. Она быстро сгорала, а отверстие в печи было не очень большим, поэтому приходилось подбрасывать солому каждые две-три минуты. Чтобы приготовить еду одному, приходилось бегать туда-сюда несколько раз, что было не так удобно, как с газовой плитой.
К счастью, у Чэнь Фэна был опыт разжигания огня для Чжао Сяолань, когда ему было пять или шесть лет. Но даже так, когда он приготовил рис и три блюда, прошло уже больше двух часов.
В это время, ближе к полудню, не увидев, что мать вернулась, Чэнь Фэн немного забеспокоился.
Хотя у дяди и были кое-какие деньги, в те годы две тысячи юаней для сельской семьи были "огромной суммой". К тому же, даже если дядя согласится, тетя не была из тех, с кем легко договориться.
Тетя в его воспоминаниях была язвительной, злой и полной женщиной. Когда мать после смерти родителей жила с братом и его женой, она немало натерпелась от ее колкостей. А дядя боялся жену, и хотя жалел сестру, в некоторых вопросах не мог ничего сказать.
Позже, когда мать и отец поженились по любви, приданое было жалким, почти ничего, из-за сильного противодействия этой полной женщины. Тогда об этом много судачили.
Этот случай всегда был больной темой для матери.
Если бы не было другого места, где можно было бы занять столько денег, родители ни за что не пошли бы занимать у дяди.
Прождав дома еще около часа, Чэнь Фэн увидел, как вернулась Чжао Сяолань с печальным лицом.
— Мама, заняла деньги? — с беспокойством спросил Чэнь Фэн, глядя на сумку в ее руке.
Чжао Сяолань кивнула и пошла в спальню.
Чэнь Фэн знал, что мать обидели у дяди, и намеренно громко сменил тему: — Мама, я уже приготовил рис и блюда.
Подойди, поешь, — сказав это, Чэнь Фэн подошел и снял бамбуковую крышку со стола. Под ней были три местных "знаменитых блюда": жареные болотные угри с луком-пореем, речные креветки на пару, жареные вьюны, аппетитные на вид и запах.
Чжао Сяолань опешила и недоверчиво спросила: — Сяо Фэн, ты говоришь, что эти три блюда приготовил ты?
— Конечно, твой сын — гений! — Чэнь Фэн притворился гордым, уперев одну руку в бок и подняв большой палец, выглядя высокомерным.
Увидев сына, ведущего себя как маленький взрослый, Чжао Сяолань развеселилась, радостно улыбнулась, подошла, погладила его по голове и поцеловала, словно в награду.
— Кстати, откуда взялись эти болотные угри, речные креветки и вьюны? — спросила Чжао Сяолань.
— О, я сегодня с братом ходил ловить, он мне половину отдал, — честно ответил Чэнь Фэн.
— Чэнь Пин сегодня не в школе?
Он опять прогулял?
— с негодованием спросила Чжао Сяолань.
— Нет!
Утром у учителя были дела, и он не пришел в школу, у него не было уроков, — Чэнь Фэн, боясь, что мать донесет, поспешно прикрыл Чэнь Пина и тут же сменил тему. — Мама, попробуй, я учился у тебя, очень старался.
Все три блюда свежие, лук-порей тоже только что сорвал в нашем огороде.
— Хорошо, попробую.
Чжао Сяолань взяла палочки, попробовала кусочек и снова недоверчиво посмотрела на Чэнь Фэна: — Сынок, скажи правду, эти три блюда ты сам приготовил?
Неужели это Муму (жена старшего брата отца) приготовила и тебе дала?
Чэнь Фэн притворился недовольным и покосился на нее: — Я же сказал, твой сын — гений, приготовить эти три простых домашних блюда — раз плюнуть.
Муму с утра пораньше пошла на рынок продавать овощи, кто знает, вернулась ли она уже.
— Если это правда ты приготовил, то ты, мой хороший сынок, действительно гений!
— Конечно, твой сын — чистый гений, ты еще увидишь, — Чэнь Фэн заранее подготовил мать.
Чжао Сяолань улыбнулась. Хотя она все еще немного не верила, но увидев, что сын такой послушный и рассудительный, она больше ничего не сказала.
Чэнь Фэн очень почтительно наложил матери рис, и мать с сыном с удовольствием вместе съели этот "богатый" обед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|