Глава 1: Перерождение

Когда Чэнь Фэн погрузился на дно реки, его сердце было полно досады. Он думал: вот-вот героический поступок по спасению красавицы должен был завершиться успехом, но в итоге все пошло прахом, и, возможно, он сам лишится жизни.

Он был студентом, который совсем недавно окончил университет и с трудом нашел работу, на которую успел походить всего несколько дней.

В тот день после работы, возвращаясь домой на автобусе, он проезжал мимо набережной Вайтань и вдруг, поддавшись странному порыву, вышел из автобуса, чтобы прогуляться.

Ну, если уж гуляешь, то гуляй спокойно, но услышав крики о том, что кто-то прыгнул в реку, Чэнь Фэн, к своему несчастью, подошел посмотреть, что происходит. В толпе, когда люди напирали, какой-то ублюдок, то ли случайно, то ли намеренно, толкнул его, и он тоже упал в воду.

Упав в воду, Чэнь Фэн какое-то время паниковал. Люди на берегу думали, что он проявляет героизм, и аплодировали ему, крича "Ура!". Будучи хорошим пловцом, он решил воспользоваться ситуацией и поплыл спасать тонущую красавицу, но не успел он вытащить ее на берег, как у него самого свело ноги.

Это действительно подтверждает поговорку "любопытство сгубило кошку". Даже у кошки с девятью жизнями любопытство может отнять их все, что уж говорить о Чэнь Фэне, у которого всего одна жизнь.

Чэнь Фэн изо всех сил задерживал дыхание, его тело медленно опускалось на дно реки. Внезапно со стороны налетело сильное подводное течение, и Чэнь Фэна неудержимо унесло далеко. У него закружилась голова, он сделал несколько глотков речной воды и, прежде чем потерять сознание, почувствовал, как его тело непрерывно вращается... Затем мир погрузился в полную темноту...

Когда Чэнь Фэн снова очнулся, погода была ясной, а лазурное небо было чистым и прозрачным, словно его только что вымыли.

Такого чистого лазурного неба Чэнь Фэн давно не видел.

— А-Фэн!

А-Фэн!

Издалека донесся детский голос.

Чэнь Фэн повернул голову и увидел, как к нему с горного склона бегут пять или шесть маленьких ребятишек.

На горном склоне?! Чэнь Фэн вздрогнул. В его голове промелькнули кадры его прошлой жизни: он пытался спасти красавицу, но у него свело ноги, и он утонул в реке. А здесь, кажется, гора?

— А-Фэн, ты в порядке? — Десятилетний мальчик подбежал к нему и с беспокойством посмотрел на него.

Это... это же мой двоюродный брат Чэнь Пин из детства?

Чэнь Фэн быстро осмотрел себя с ног до головы!

О, Боже!

Грязная одежда, грязные парусиновые туфли, тонкие ручки и ножки. Неужели я переродился?

— А-Фэн, как ты мог быть таким неосторожным?

Почему ты вдруг скатился с горного склона?

Чэнь Пин, говоря это, помог Чэнь Фэну подняться с земли.

Память у Чэнь Фэна была очень хорошей. Он внимательно осмотрел окрестности и сразу понял, что произошло.

Если он не ошибался, это произошло, когда ему было семь лет.

В то время он вместе с двоюродным братом и несколькими другими ребятишками, которым было около десяти лет, отправился играть на гору недалеко от деревни. На склоне горы возле "Лаоинчжая" он, пытаясь поймать большого кузнечика в придорожной траве, случайно оступился и скатился с горы. Он катился несколько десятков метров, прежде чем остановиться. К счастью, склон был не очень крутым, но даже так он, к своему стыду, потерял сознание от страха и очнулся только после того, как двоюродный брат полил ему на лицо мальчишеской мочой.

Этот случай он считал позором своей жизни. Хотя его двоюродный брат тогда действовал из лучших побуждений, желая спасти его, и этот метод он услышал от старшего поколения, и практика показала, что он довольно эффективен, после этого Чэнь Фэн почти возненавидел своего двоюродного брата и стал для него чужим.

Глядя на обеспокоенное выражение лица Чэнь Пина.

Предвзятость Чэнь Фэна к нему из прошлой жизни уже развеялась.

Нужно знать.

До случая с мочеиспусканием.

Их отношения были очень хорошими.

Чэнь Фэн всегда относился к нему как к родному брату.

А Чэнь Пин часто вел себя как старший брат.

Очень любил его и заботился о нем.

— Брат.

Я в порядке.

Чэнь Фэн отряхнул задницу.

На его лице было безразличное выражение.

— Хорошо, что в порядке.

Я только что так испугался.

Если бы с тобой что-то случилось.

Мой отец точно убил бы меня.

Его отец, то есть старший дядя Чэнь Фэна.

С детства очень любил своего племянника Чэнь Фэна.

Иногда даже его родной сын Чэнь Пин завидовал ему.

— Ладно.

Все в порядке.

Давайте, ребята, поднажмем.

И отправимся к Лаоинчжаю.

Чэнь Пин был предводителем этой группы детей.

Тут же взял Чэнь Фэна за руку.

И отдал приказ.

Снова повел всех к Лаоинчжаю.

Лаоинчжай, по слухам, раньше был бандитским логовом.

Он был построен на высоком холме.

С трех сторон были обрывы.

Только с одной стороны вела горная тропа.

Местность была очень крутой.

Это было довольно известное "туристическое место" в радиусе десяти ли.

Однако время шло.

Теперь остались только руины и груда камней.

Под предводительством Чэнь Пина, этого "короля детей", группа наконец преодолела все трудности и поднялась на Лаоинчжай. Все ребятишки, включая Чэнь Пина, радостно закричали, словно одержали победу.

Несколько детей поиграли в куче камней парами или тройками, а затем Чэнь Пин снова повел их вниз, чтобы украсть у местных жителей немного красного батата, который они посадили. Все вместе собрали сухую траву и хворост, чтобы запечь батат.

Красный батат из этих гор был намного вкуснее того, что рос на полях. А приготовленный без всяких искусственных добавок, этот натуральный запеченный батат был настолько вкусным, что при одном воспоминании о нем текли слюнки.

На этот раз, получив возможность снова попробовать настоящий запеченный батат из детства, Чэнь Фэн, конечно, не стал стесняться.

Он жадно съел два горячих больших батата, не обращая внимания на золу на лице.

Группа детей, морщась и перекладывая горячий батат из руки в руку, ела с удовольствием, причмокивая.

Поев, все показывали друг на друга пальцами, смеясь над своими грязными лицами.

Боясь, что местные жители их обнаружат, и к тому же уже темнело, Чэнь Пин вовремя предложил стратегическое отступление — домой.

Спускаясь с горы, Чэнь Фэн вместе с Чэнь Пином вошел в деревню Чэнь, где прожил больше двадцати лет. Глядя на каждую травинку и дерево в деревне, а затем вспоминая родителей, которых он скоро увидит дома, Чэнь Фэн невольно почувствовал, как глаза наполняются слезами.

Если он не ошибался, сейчас 1991 год, время, когда реформы и открытость стремительно продвигались вперед, а экономика бурно развивалась.

Это было шумное время, но и классическое.

— Я переродился, и передо мной открываются бесчисленные возможности. Во что бы то ни стало, я должен сделать так, чтобы моя семья жила хорошо, а сам я должен совершить нечто грандиозное.

Приняв в сердце это решение, Чэнь Фэн постепенно успокоил свое волнение и направился к двери своего дома, который помнил.

Открыв знакомую ветхую калитку, он увидел свою молодую мать, Чжао Сяолань, выходящую из дома. Увидев его, она сначала обрадовалась, но тут же нахмурилась и отчитала его: — Где ты опять пропадал?

Целыми днями болтаешься с братом, ничему хорошему не учишься!

В прошлой жизни, перед тем как утонуть в реке, он не видел мать больше полугода. Увидев сейчас мать в ее детском возрасте, Чэнь Фэн почувствовал, как сердце сжимается от боли.

— Мама!

Чэнь Фэн всхлипывая позвал ее, уткнулся в объятия матери, и слезы, которые он сдерживал, неудержимо потекли.

Мать в прошлой жизни так много пережила за их семью, особенно после того, как у отца обнаружили диабет. Бремя семьи почти полностью легло на ее плечи, и в сорок с небольшим лет она выглядела на пятьдесят с лишним.

Теперь, когда он переродился, он ни за что не позволит маме так тяжело работать в будущем.

Чэнь Фэн тайно поклялся в своем сердце.

Чжао Сяолань, увидев, что сын вдруг расплакался от обиды, испугалась. Он был единственным ребенком в семье, как она могла продолжать ругать его?

Она поспешно успокоила его: — Сяо Фэн, что случилось?

Скажи маме, кто тебя обидел?

— Мама, никто меня не обижал, просто я соскучился по маме.

Чжао Сяолань рассмеялась от этих лестных слов сына, погладила его по голове: — Не плачь!

Мама сегодня вечером приготовила вонтоны со свининой, заходи, мама сварит тебе.

Вонтоны со свининой были любимым блюдом Чэнь Фэна в детстве. Услышав это, он тут же перестал плакать и с довольным видом сказал: — Мама все равно любит меня больше всех.

Чжао Сяолань улыбнулась и, взяв сына за руку, пошла в дом варить вонтоны.

Отца Чэнь Даюна не было дома. Он был каменщиком. Если он не ошибался, в эти дни кто-то нанял его строить дом, и его там кормили каждый день.

— Мама, когда папа вернется домой? — спросил Чэнь Фэн, уплетая вонтоны, приготовленные мамой.

— Думаю, папа уже должен скоро вернуться, — Чжао Сяолань посмотрела на небо за окном, уже наступали сумерки.

Как раз в этот момент раздался звук у ветхой калитки, и вскоре перед Чэнь Фэном появился отец Чэнь Даюн, ростом метр восемьдесят с лишним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Перерождение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение