Глава 7: Хо Фэнь. Наука и призраки (Часть 2)

После встречи, У Сян увидела рядом с Сяо Нань незнакомого человека — парня в очках с большим черным рюкзаком за спиной.

Не дожидаясь вопроса, Сяо Нань представила: — Сян Сян, это старший брат Хо Фэнь из Института Марксизма.

Ее голос внезапно понизился: — Это он рассказал мне о призраках в Башне Юйхуа. Я подумала, что нам, двум девушкам, будет небезопасно, и захотела позвать парня для храбрости. Старший брат Хо с энтузиазмом согласился…

Институт Марксизма, полное название — Институт Марксизма.

Изучает марксистскую философию и верит в призраков… У Сян в душе немного восхищалась этим невзрачным старшекурсником в очках с толстыми линзами.

Хо Фэнь тоже не был стеснительным человеком. Как только он заговорил, стало ясно, что он придерживается старых взглядов. Он лишь двумя пальцами поправил очки и уверенно проанализировал: — Вам не стоит слишком беспокоиться. Я лично расспрашивал тех, с кем что-то случилось. Они просто застряли в здании и не могли выйти. Вы слышали о призрачной стене? Это вот такое… К утру, когда взойдет солнце, все придет в норму.

— Я думаю, призрак в этом здании тоже не злой. Скорее всего, он просто кого-то ищет…

Казалось, Сяо Нань и этот Хо Фэнь были хорошо знакомы, и она обращалась к нему довольно непринужденно: — Ты легко говоришь, а мы сейчас идем искать людей. Если там действительно призраки, мы тоже не сможем выбраться, разве нет?

— Ты же постоянно изучаешь эти вещи, у тебя нет хорошего способа сломать эту призрачную стену?

Хо Фэнь опустил руки: — Не спеши. Научные исследования показывают, что призраки возникают из-за особого магнитного поля. Предположим, что в области формирования призраков существует силовое поле. Когда человек не осознает существование силового поля, он может неосознанно поддаться его воздействию…

Он выдал целую тираду про магнитные и силовые поля, от которой у Сяо Нань закружилась голова. Она не выдержала и прервала его: — Не рассказывай нам теорию, просто скажи, что делать!

Хо Фэнь вздохнул: — Сестренка Сяо, тебе просто не хватает духа исследования, иначе двери нашего Клуба Паранормальных Явлений давно были бы открыты для тебя…

Сяо Нань с выражением отвращения сказала: — Кто захочет вступать в ваш Клуб Паранормальных Явлений? Там одни странные чудаки.

— Не так, — возразил Хо Фэнь с выражением несогласия, — Мы все — амбициозные люди, питающие неугасаемое любопытство к миру. Если мы будем довольствоваться лишь познанием известного мира, чем мы будем отличаться от лягушки в колодце?

Сяо Нань слышала эти слова слишком много раз. Вначале она еще могла воодушевиться, но после нескольких посещений Клуба Паранормальных Явлений, узнав, чем они обычно занимаются, она совершенно оцепенела. Теперь, сколько бы она ни слушала, она оставалась невозмутимой.

Разумно прекратив бессмысленный спор, она подняла руки в знак капитуляции: — Я ошибаюсь, я та самая лягушка, смотрящая из колодца. Давайте займемся делом!

У Сян слушала их спор. Некоторые слова Хо Фэня показались ей интересными.

Для большинства людей разговоры о призраках — абсурд. Но этот человек смог отнести их к неизвестному миру и с энтузиазмом исследовать его. Такое мышление можно назвать передовым.

— Так что, старший брат Хо, у тебя есть способ решить эту проблему с силовым полем? — Сяо Нань вернула разговор к изначальной цели их полуночной встречи.

Хо Фэнь опустил голову, свет мелькнул на линзах его очков, выражение его лица стало необъяснимо взволнованным: — Перекрытие силового и магнитного полей заставляет людей неосознанно попадать в ловушку. Нам просто нужно найти ориентир за пределами этой области, который поможет нам сохранять ясность сознания!

У Сян слушала с интересом, желая увидеть, какой сюрприз он ей преподнесет.

Сяо Нань: — Какой ориентир?

Он снял с плеч свой удивительно вместительный рюкзак, расстегнул молнию и вытащил оттуда огромный моток пеньковой веревки.

Примерно в два-три раза толще обычных хлопковых нитей, очень большой моток. Хо Фэнь даже с трудом его поднимал, но все это время носил на спине.

— Этот моток пеньковой веревки длиной триста метров. У Башни Юйхуа есть большое дерево, мы можем привязать веревку к нему, а затем, держась за веревку, войти внутрь.

— Как бы ни действовало силовое поле, пока мы будем идти, натягивая веревку, мы обязательно сможем выйти! — Его слова звучали убедительно.

У Сян внезапно спросила: — Это поможет?

Хотя он ее не знал, Хо Фэнь с готовностью объяснил: — Теоретически возможно.

— Мы с моими товарищами по клубу обсуждали это. Призрачная стена может формироваться двумя способами. Первый — призрак способен перемещать пространство, соединяя начало и конец, создавая бесконечный пространственный лабиринт, из которого невозможно выбраться.

— Очевидно, если бы у призраков была такая способность, этот мир давно бы уже не принадлежал людям…

— Тогда остается другая возможность — призрак обманывает наши чувства, заставляя нас думать, что мы не можем выбраться.

— Эта способность, похожая на гипноз, звучит уже не так грандиозно, не правда ли?

— Я уже говорил, силовое и магнитное поля — очень странные вещи… Возможно, призраки способны чувствовать их лучше, чем мы, люди…

Наука против призраков, адаптируясь к местным условиям.

У Сян захотелось поаплодировать этому старшему брату Хо. Неважно, насколько неуклюжим казался его метод, и что он основывался на неподтвержденных теоретических предположениях. Она знала, что иногда такие неуклюжие методы действительно могут сработать.

Конечно, при условии, что призрак в Башне Юйхуа просто хотел запереть людей внутри на одну ночь.

Поскольку ей было интересно узнать больше об этом Хо Фэне и его новых необычных идеях, она не стала мешать ему в его стремлении проверить свою гипотезу.

Сяо Нань тем более ничего не говорила. Хотя она была общительной и внешне казалась беззаботной простушкой, спасение пропавших соседок по комнате в «учебном здании с призраками» посреди ночи было для нее впервые.

Напряжение и страх были очевидны. В телефоне, который она держала в руке, номер полиции был установлен на первое место, готовый к вызову в любой момент.

Когда спутник уверенно предлагал, что делать, это тоже помогало ей справиться с нервозностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Хо Фэнь. Наука и призраки (Часть 2)

Настройки


Сообщение