Глава 1: Возвращение. Так это ты

Перед ней стоял простой восьмидюймовый праздничный торт, на котором были воткнуты две свечи в виде цифр: 1 и 8.

При тусклом желтом свете ночника было видно, что над фитилями свечей все еще вьются струйки дыма.

Очевидно, свечи только что погасли.

На лице У Сян застыло равнодушие, не соответствовавшее ее внешности. Она тусклым взглядом смотрела на торт, и ее память мгновенно вернулась к давней точке отсчета—

Из-за двери послышались встревоженные шаги…

В тот же миг, как она подумала об этом, *да-да-да-да*!

Звук быстрых и торопливых шагов в тапочках донесся из-за двери, всего в стене от нее.

Воздух был пропитан знакомым ей холодом. У Сян прищурилась, медленно, словно заржавевшая, повернула шею, направляя голову к двери.

Тревожные шаги доносились из конца коридора, быстро приближаясь к двери.

Что произошло дальше?

У Сян полностью открыла пыльные старые страницы своей памяти—

«В этот момент настенные часы показывали восемь вечера. Хотя уже стемнело, это было безопасное время. Я в замешательстве подошла к двери, рука без колебаний легла на дверную ручку.

*Щелк*, замок открылся, и дверь приоткрылась. Темнота снаружи была очень густой. Звукоактивированный свет на этот раз не отреагировал на звук открывающейся двери. Это было странно, ах…»

В ее памяти осталась только темнота за дверью. У Сян даже не увидела, что там было, прежде чем ее затянуло в тот ужасающий мир выживания, куда попадают только те, кто находится на грани смерти.

Тогда, узнав причину попадания туда, У Сян никак не могла понять, что же было за этой дверью, что обрекло ее на смертельную опасность.

Сейчас, снова стоя в этом месте, которое кардинально изменило ее судьбу, У Сян поджала губы, маленькая ямочка в уголке рта едва заметно проявилась, и в глазах мелькнул холодный блеск.

Она тихо хмыкнула, ее тонкая рука сжала пластиковый нож, которым резали торт.

Шаг за шагом она направилась к двери…

Шэнь Синь Жан внезапно открыл глаза. Часы напротив него вернулись к знакомой цифре [Восемь], и изначально яркий свет в комнате начал заметно и зловеще мерцать.

Сто сорок третий раз…

Он беззвучно повторил эту цифру в своем сердце, выражение его лица было совершенно спокойным.

Без малейших колебаний он встал и быстро направился к двери.

Дрожащий свет замер на мгновение, словно не ожидая, что он так решительно пойдет к двери.

Осознав это, его движение тут же стало яростным.

*Хлоп!*

Свет погас на секунду.

Внезапно наступившая темнота лишила бы человека зрения, но Шэнь Синь Жан, казалось, не почувствовал этого, его рука точно нашла дверную ручку.

*Щелк!*

Дверной замок открылся.

Свет снова загорелся, начав ослепительное мерцание, а затем резко погас!

Словно в гневе на человека внизу за то, что он не играет по правилам.

В этот момент Шэнь Синь Жан уже без колебаний распахнул дверь и вышел, даже несмотря на то, что темнота снаружи была гуще, чем внутри…

Он не делал никаких суждений, просто пошел прямо в одном направлении.

Дверь комнаты за ним захлопнулась. Со *щелчком* внутри на несколько секунд воцарилась тишина.

*Шипение* — раздался липкий звук, похожий на звук рептилии.

Беззвучно, дверь не двигалась, но казалось, что что-то просочилось сквозь нее.

Шэнь Синь Жан шел вперед, не оборачиваясь, и, немного рассеянный, снова вспомнил сцену своей прошлой смерти…

Это была его сто сорок вторая смерть.

Если первую смерть он принял с тревогой, а затем с радостью обнаружил свое перерождение, то сто сорок третье перерождение было достаточно, чтобы сделать его невозмутимым перед честью или позором.

Он не знал, каким был внешний мир, и не знал, жив он или мертв.

За эти сто сорок три перерождения он ни разу не вышел из этого многоквартирного дома.

И из этих более чем ста смертей почти тридцать были от руки призрака, преследовавшего его сзади, более ста были убиты другими призраками и монстрами в этом здании, а в последние десять с лишним раз он умирал на самом пороге выхода из многоквартирного дома.

Хотя такое количество неудачных побегов и встреч со смертью не заставило его отчаяться, оно заставило его задуматься: сможет ли он действительно выбраться отсюда живым?

Было ли его двадцать второе день рождения действительно смертельным испытанием, которое он не мог преодолеть?

Шэнь Синь Жан родился слабым и легко привлекал нечисть. Мастер Сюаньмэнь однажды предсказал, что он не доживет до двадцати двух.

До этого, хотя призраки часто появлялись рядом с ним, проявляя свою алчную злобу, возможно, сдерживаемые нефритовым талисманом, подаренным ему мастером, они никогда не приближались к нему.

Поэтому, хотя его иногда беспокоили призраки и монстры с разнообразной внешностью, которые были неприятны для глаз, это не было слишком тяжело.

Только когда приближался его двадцать второй день рождения, у него возникло предчувствие, и тогда он ушел один, скрыв это от своей семьи.

Относительно своей возможной смерти у Шэнь Синь Жана действительно были какие-то смутные предчувствия.

Такое предчувствие было очень ненаучным, но если в мире есть призраки, то какая может быть абсолютная наука?

В вопросах, связанных с призраками и монстрами, большинство людей в этом мире были бессильны.

Даже несмотря на то, что Шэнь Синь Жан происходил из знатной семьи, и большинство его родственников и друзей занимали выдающееся положение, включая его самого, он также был талантом, ценимым страной в определенных областях.

Однако, когда дело доходило до так называемых сверхъестественных событий, они в конечном итоге были бессильны.

Если человек предвидел свою смерть, то вместо того, чтобы позволить своим близким столкнуться с этим мучением напрямую, лучше было дождаться, пока факт свершится, а затем сообщить им об этом.

Просто он не мог предвидеть, что его смерть будет такой прямой — убит призраками и монстрами.

Нефритовый талисман, подаренный мастером, все еще был при нем, но призраки и монстры, словно нажав какой-то выключатель, без колебаний бросились к нему…

*Шипение*—

Густая черная энергия Инь врезалась в него, будучи заблокированной нефритовым талисманом.

*Щелк*, едва слышный звук.

Нефритовый талисман треснул.

Шэнь Синь Жан не обратил на это внимания. Он знал, что после блокирования этого удара талисман придет в негодность, но это также выиграло ему немного времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Возвращение. Так это ты

Настройки


Сообщение