– Госпожа Сюй, мы помогаем вам из добрых побуждений, вам не нужно ставить нам условия, – медленно произнес Цзинь Ли. Хоть он и был сейчас в образе Цзинь Янь, он не хотел, чтобы доброта Сун Жочжао превратилась в сделку. – Сейчас А-чжао помогает вам, помня о прошлых отношениях, а не из-за ваших обещаний не досаждать в будущем. В конце-концов... Ваше присутствие не имеет для нас особого значения.
Услышав слова Цзинь Ли, Сюй Цинцин почувствовала, что её маленькие расчеты полностью раскрыты. Действительно, хоть с самого начала именно Сун Жочжао предложил помочь ей, в глубине души она была немного недовольна. Поэтому она и решила проверить, из каких побуждений Сун Жочжао ей помогает.
Если бы... Если бы у Сун Жочжао всё ещё были к ней чувства, а она могла бы принести такое большое приданое, возможно, он передумал бы?
К сожалению, Цзинь Янь раскусила все её намерения.
Это был первый раз, когда Сюй Цинцин возненавидела себя за то, что во всём уступает человеку рядом с Сун Жочжао.
– Я не это имела в виду, – Сюй Цинцин опустила голову и с некоторым разочарованием сказала: – Я все сделаю, как скажет Старший Брат Сун.
– Раз ты так говоришь, давай поступим, как я предложил ранее, – Сун Жочжао, совершенно не понимая подтекста в разговоре Цзинь Ли и Сюй Цинцин, подошла к Цзинь Ли и, моргая, спросила: – Можно попросить Тётушку Ци сопровождать её? Видишь, рядом с ней нет надежных людей, а так быстро найти подходящего человека не получится. Если Тётушка Ци будет рядом, всё точно пройдет успешно.
– Генерал слишком высоко ценит эту старую служанку, – Тётушка Цю, услышав слова Сун Жочжао, не смогла сдержать улыбки. Увидев, что Цзинь Ли кивнул ей, она ответила: – Для этой старой служанки большая честь помочь Господину.
Решив этот вопрос, Сун Жочжао сразу же организовала сопровождение для Сюй Цинцин, чтобы та покинула столицу. Тетушка Ци, конечно же, отправилась с ними. Казалось, что Сун Жочжао не терпелось, чтобы Сюй Цинцин как можно скорее вернула своё приданое, не теряя ни минуты.
В экипаже, возвращающемся домой, Цзинь Ли и Сун Жочжао сидели друг напротив друга, долгое время не произнося ни слова.
– Ты... Сердишься? – Сун Жочжао с недоумением посмотрела на Цзинь Ли, словно совершенно не понимая, почему он мог рассердиться.
– Я не сержусь, – Цзинь Ли вдруг почувствовал, что с тех пор, как он притворился Цзинь Янь, его отношения с Сун Жочжао полностью изменились. Он с некоторым сожалением сказал: – Тебе не кажется, что ты слишком заботишься о делах Сюй Цинцин? Когда она только что ругала тебя, ты чуть не набросился на неё, а потом вдруг стал её защищать. На словах говоришь о самостоятельности, а на деле снова полагаешься на её семью. Ещё и отправляешь людей сопровождать её... Генерал Сун действительно верен и справедлив...
Услышав ворчание Цзинь Ли, Сун Жочжао не смогла сдержать смех.
– Мой Господин Командующий, ты действительно очень забавный. Кто не знает, подумает, что ты ревнуешь...
– А что, если я действительно ревную? – Цзинь Ли прервал Сун Жочжао, внезапно схватил её за воротник и притянул к себе, почти касаясь лицом её лица. Он медленно и отчетливо произнес: – Генерал Сун, хоть мы и помолвлены, но если я действительно испытываю к тебе чувства, разве я не должен ревновать, когда ты хорошо относишься к другим?
– Но... Но она же женщина..., – Сун Жочжао, удивленная неожиданным поступком Цзинь Ли, широко раскрыла глаза и запинаясь произнесла: – Мое отношение к ней просто... Просто...
Обычно красноречивая Генерал Сун в этот момент внезапно потеряла способность формулировать свои мысли.
– Просто что? – Цзинь Ли не только не отстранился, но даже слегка приподнял бровь. Его взгляд был сосредоточенным и нежным. Мужчина, словно охотник, терпеливо ждал, когда добыча попадет в его ловушку. Он тихо спросил: – Она ведь женщина. Неужели Маленький Генерал не любит женщин?
Когда Юй Синьжоу в хорошем настроении вернулась домой, она, войдя во двор, увидела Госпожу Юй, сидящую на почетном месте с мрачным выражением лица и ожидающую её.
– Тётя, – Юй Синьжоу с некоторым смущением опустила голову, теребя край одежды, медленно вошла в комнату и тихо произнесла: – Тётушка давно ждет меня?
– Где ты была? – взгляд Госпожи Юй остановился на Юй Синьжоу, и она холодно спросила: – Разве я не говорила тебе оставаться дома и хорошенько отдыхать? Ты пропускаешь мои слова мимо ушей?
– Нет, я просто слишком долго сидела дома и захотела выйти подышать свежим воздухом, – поспешно отрицала Юй Синьжоу. – К тому же, я ведь вернулась целой и невредимой? Пожалуйста, не сердись, Тётушка.
Юй Синьжоу думала, что сможет, как и раньше, умилостивить Госпожу Юй, просто немного покапризничав. Поэтому она быстро подошла к ней, намереваясь обнять её за руку, но в следующий момент госпожа Юй уже ударила её по лицу.
– Ах! – Юй Синьжоу уже почти прильнула к Госпоже Юй, но из-за этой неожиданной пощечины она потеряла равновесие и упала на пол, вскрикнув от боли.
Госпожа Юй, всё ещё пребывавшая в гневе, увидев это, почувствовала некоторое сожаление, но все же заставила себя холодно смотреть на неё.
– Говори, что ты сегодня делала!
– Тётушка, что ты делаешь? – Юй Синьжоу, держась за щеку, подняла голову и посмотрела на неё с явной обидой в глазах, полных слез. – Я всего лишь ходила покупать тебе подарок, чтобы порадовать тебя. Кто наговорил тебе обо мне плохого, что ты так разгневалась?
Говоря это, Юй Синьжоу уже достала из-за пазухи нефритовый браслет и протянула его Госпоже Юй.
– Я знаю, что сейчас у нас не так много денег, но я не хочу, чтобы Тётушка грустила из-за дел двоюродного брата. Поэтому я специально выбрала этот браслет. Неужели Тётушка больше не любит Жоу'эр?
Увидев это, Госпожа Юй мгновенно растеряла всю свою строгость. Со слезами на глазах она наклонилась и крепко обняла Юй Синьжоу.
– Хорошее дитя, это Тётушка виновата. Тётушка не должна была сомневаться в тебе. Но ты должна понять Тётушку. Все семьи, которые я для тебя выбрала – хорошие семьи. Выйдя замуж, ты сможешь прожить спокойную и благополучную жизнь. Ни в коем случае не верь словам людей из дома Чжунъюань и не соглашайся стать чьей-то наложницей, поняла?
– Тётушка, – хотя Юй Синьжоу и была в объятиях Госпожи Юй, выражение её лица стало чрезвычайно холодным. – Если бы я смогла выйти замуж за Принца, пусть даже в качестве наложницы, в будущем у меня был бы шанс стать Императрицей. А те люди, которых ты для меня выбрала? Они, вероятно, никогда не смогут стать кем-то значимым. Неужели ты хочешь, чтобы я вышла замуж за такого человека? Тётушка, ты действительно желаешь мне добра или хочешь, чтобы я всю жизнь оставалась под твоим контролем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|