Глава 7. Прозрение

— Господин наследник, почему вы так бесчинствуете на свадьбе? Должна же быть причина?

Принцесса Северного государства была настолько возмущена, что потеряла дар речи. В этот момент за нее вступился посланник, сопровождавший ее.

Посланник Ду задал вопрос, который интересовал всех присутствующих: какова причина выходки Юэ Цинхань?

Причина?

Юэ Цинхань чуть не выпалила ответ, но, подумав о последствиях, сдержалась.

В глазах окружающих поведение Юэ Цинхань выглядело как проявление неправоты и бессмысленной капризности, раз она не могла назвать причину своих действий.

— Посланник Ду, здесь не вам говорить.

Слова Си Чэнфэна заставили посланника Северного государства вздрогнуть и отступить на шаг.

Юэ Цинхань взглянула на Си Чэнфэна, вставшего на ее защиту. Однако мысль о брачном договоре все еще не давала ей покоя, и она с досадой подумала, что с ним они еще поквитаются.

Реакция Си Чэнфэна на слова посланника заставила принцессу Северного государства помрачнеть. В ее глазах мелькнуло злорадство, которое, к счастью, скрывал свадебный платок. Иначе ее только что созданный образ нежной, великодушной и образованной девушки был бы разрушен.

— Господин, посланник Ду спросил то, что хотела узнать и я. У подобного поведения наследника должна быть причина?

Можно сказать, что принцесса Северного государства полностью возложила вину на Юэ Цинхань. Она считала, что если бы не появление Юэ Цинхань, ситуация не зашла бы так далеко.

— Хотите знать причину? Хорошо, я скажу. Си Чэнфэн — мой! Я люблю его, и поэтому не позволю ему жениться на другой!

Эти слова Юэ Цинхань вызвали всеобщее изумление. Си Чэнфэн застыл на месте, пораженный.

Что он только что услышал? Его малышка призналась ему в любви?

Неужели его маленький, невинный ребенок наконец-то повзрослел?

— Господин, наследник еще молод. Не позволяйте ему порочить ваше имя.

Принцесса Северного государства не верила, что Си Чэнфэн может испытывать чувства к мужчине. Поэтому слова Юэ Цинхань она восприняла как плод его воображения.

Она решила использовать эту «грязную» мысль Юэ Цинхань, чтобы показать Си Чэнфэну, что он из себя представляет. Когда Юэ Цинхань лишится покровительства Си Чэнфэна, она сможет делать с ним все, что захочет. Юэ Цинхань довольно привлекателен, и она как раз знала одного старика, которому нравились такие хрупкие юноши…

— Замолчите!

Пока принцесса Северного государства предавалась своим коварным планам, ее внезапно прервал резкий окрик Си Чэнфэна.

Принцесса на мгновение опешила, но быстро пришла в себя, решив, что слова «замолчите» были адресованы Юэ Цинхань.

На ее губах появилась злорадная улыбка, но в этот момент с ее лица сорвали свадебный платок.

Не успев скрыть свое выражение, принцесса предстала перед всеми с коварной улыбкой на лице.

Нежное лицо в сочетании со злорадной улыбкой — поистине впечатляющее зрелище.

Юэ Цинхань даже захотелось захлопать в ладоши и поаплодировать принцессе за такую выразительную мимику. Интересно, о чем она думала в тот момент?

Принцесса, осознав, что произошло, пришла в ярость. Она замахнулась на Юэ Цинхань, сорвавшего с нее покрывало и разрушившего ее образ.

Юэ Цинхань не стал уклоняться и ответил пощечиной.

Раздался звонкий шлепок. Юэ Цинхань отвесил принцессе Северного государства увесистую пощечину.

Однако удар принцессы был остановлен на полпути. Затем все услышали хруст ломающейся кости.

Юэ Цинхань, взглянув на дело рук Си Чэнфэна, слегка приподнял бровь, выражая свое удовлетворение.

Все произошло молниеносно.

Когда все пришли в себя, уже раздался крик принцессы.

— Си Чэнфэн, ты больше не хочешь получить Тысячелетнего снежного шелкопряда?!

Голос принцессы исказился от боли и ненависти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Прозрение

Настройки


Сообщение