Глава 18 (Часть 1)

Линь Жуй и так был пьян, а тут его еще и хорошенько избили. Теперь у него кружилась голова, и он с трудом различал сон и реальность.

Кто бы мог подумать, что у молодого господина Линя, привыкшего к вседозволенности в городе Б, настанет день, когда над ним будут издеваться с бутылкой?

На самом деле, по совпадению, этого мужчину звали Ли Вэй, и он тоже был сыном богатой семьи. Хотя он тоже был из города Б, последние несколько лет он учился за границей и вернулся меньше месяца назад, поэтому, естественно, не знал Линь Жуя.

Ли Вэй был геем, за границей он постоянно развлекался, а в последнее время дома его строго контролировали, и он был полон злости, не находящей выхода. Поэтому Линь Жуй на этот раз попал под горячую руку. Ледяное острое пиво вдруг влили в его тело, от боли он видел звезды и непрерывно дрожал.

— Ух, ммм, ммм.

С закрытым ртом Ли Вэем Линь Жуй мог издавать только тихие стоны. Ли Вэй и несколько прихвостней громко смеялись. Чем больше страдал Линь Жуй, тем больше он возбуждался.

Линь Жуй в полузабытьи подумал, что раньше он, кажется, тоже использовал этот прием против других. Оказывается, это так больно!

Действительно, расплата пришла.

Ли Вэй, пошло улыбаясь, разорвал одежду Линь Жуя и невольно замер, а затем стал гладить его по груди: — Ого, и не скажешь, что ты любитель боли. Тебе особенно нравится, когда тебя бьют кнутом, да? Как тебе это от братца? В восторге, да?

Ли Вэй ошибся. Увидев незажившие следы от ударов на теле Линь Жуя, он подумал, что у него такая особая склонность.

Ли Вэй отпустил руку. Холодный ветер дул в лицо, и Линь Жуй, дрожа, выругался: — В восторге, черт бы тебя побрал!

Ли Вэй схватил Линь Жуя за подбородок и злобно сказал: — Ты, хитрец, посмотри, как я тебя уничтожу!

Сказав это, Ли Вэй поцеловал Линь Жуя в губы, кусая и целуя его. Линь Жую было ужасно противно, но он изо всех сил пытался вырваться, но не мог.

В то же время Ли Вэй сильно использовал пивную бутылку, причиняя Линь Жую сильную боль, все глубже и глубже, словно хотел пронзить его насквозь.

Несколько прихвостней держали Линь Жуя и грязно смеялись. Внезапно две руки, похожие на клещи, появились неизвестно откуда и схватили Ли Вэя за голову.

— Ух, ах!

Ли Вэй издал пронзительный крик, его отбросило, и он тяжело упал на землю.

Только тогда прихвостни опомнились, отпустили Линь Жуя и бросились на того великана, который свалился с неба.

Линь Жуй обмяк и упал. Лу Имин с кроваво-красными глазами бросился к нему, снял пальто и укутал его.

Лу Имин не мог вымолвить ни слова. Он даже не мог представить, что было бы, если бы он опоздал еще на несколько минут?

Потому что на самом деле он уже опоздал.

К этому времени Линь Жуй уже потерял сознание. Лу Имин прислонил его к стене и встал, глядя на Ли Вэя.

Одному из прихвостней Ли Вэя Лу Имин только что вывихнул руку, остальные испугались и не осмелились больше нападать.

Ли Вэй, дрожа, поднялся. Из носа у него текла кровь. Он злобно посмотрел на Лу Имина и крикнул: — Посмел меня ударить? Черт бы тебя побрал, ты знаешь, кто я?

Лицо Лу Имина было холодным, как иней, и он холодно сказал: — Какой рукой ты его трогал?

Ли Вэй опешил. Взгляд Лу Имина был острым, как огонь: — Похоже, обеими руками?

Не успел Лу Имин закончить, как он уже бросился к Ли Вэю и правой рукой точно схватил его за шею.

— Ух.

Ли Вэй застонал и вскоре начал задыхаться, закатывая глаза. Несколько прихвостней с криками бросились на Лу Имина.

Лу Имин даже не взглянул на них, отбросил каждого ногой, прижал Ли Вэя к земле и с хрустом вывихнул ему обе руки.

Ли Вэй дрожал от боли. Те прихвостни тоже были бесполезны, они стонали и не могли подняться.

Лу Имин смотрел на Ли Вэя сверху вниз. Холод в его глазах пугал: — Я не убью тебя, только искалечу твои руки.

Ли Вэй издал невнятный хрип из горла. Лу Имин поднял ногу и без колебаний наступил.

— Ух, ух, эх.

Ли Вэй закатил глаза и потерял сознание. Лу Имин поднял Линь Жуя на руки и большими шагами вышел из переулка.

За рулем руки Лу Имина дрожали. Ладонь была липкой, наверное, он испачкался в крови Линь Жуя.

— Брат Линь, брат Линь, что с вами? Я сейчас же отвезу вас в больницу!

Лу Имин крикнул, покраснев, и Линь Жуй вдруг очнулся, нахмурившись: — Не надо в больницу, ты что, хочешь, чтобы мне было еще стыднее?

Лу Имин остановил машину, посмотрел на Линь Жуя покрасневшими глазами и, задыхаясь, сказал: — Простите, брат Линь, это все моя вина. Тогда поедем ко мне домой, если совсем плохо, вызовем врача на дом.

Линь Жуй закрыл глаза и пробормотал: — Какого врача? Не надо врача, это пустяк, не стоит того.

Лу Имин протянул руку, погладил Линь Жуя по голове, молча завел машину, и через десять минут они подъехали к дому Лу Имина.

Линь Жуй был в полузабытьи. Лу Имин вынес его из машины и услышал, как тот тихо сказал: — Опусти меня, я могу идти.

Лу Имин ничего не сказал, отнес Линь Жуя в виллу, положил на диван и стал снимать с него одежду. Половина брюк была в крови.

Когда он мыл Линь Жуя, видя все его раны, Лу Имин чуть не сошел с ума от гнева. Он постоянно бормотал: — Простите, брат Линь, это все я виноват, если бы я не нес чушь на банкете у семьи Чжоу, вы бы не убежали одни и не столкнулись с этим сволочью...

Линь Жуй спокойно лежал в ванне. Когда Лу Имин мыл его "там", он не выдержал и застонал: — Ой, черт бы тебя побрал, полегче, больно.

— О, да-да-да, но, брат Линь, там уже не кровоточит, я сейчас вам нанесу мазь.

Линь Жуй раздраженно прорычал: — Почему ты так много болтаешь?

Лу Имин замолчал, но после ванны, когда он наносил мазь Линь Жую на кровати, произошло то, что еще больше разозлило молодого господина Линя.

Он возбудился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение