Часть 3

Сяо Дань была вне себя от радости.

— Но в будущем не задавай мне никаких вопросов. Просто делай то, что я скажу, — строго сказала Ли Жосюэ.

Таким образом, если полиция начнет расследование, Сяо Дань ничего не будет знать и останется в стороне.

— Хорошо, — шутливо отдала честь Сяо Дань.

Она была еще молода, и ее кумиром был Сюй Бао — таинственный и умелый, обладающий качествами спецназовца. Морской бизнес семьи Лэй во многом зависел от таких людей, как Сюй Бао, что казалось ей загадочным и привлекательным.

Проведя столько времени с Ли Жосюэ, Сяо Дань знала, что та несет на своих плечах тяжкий груз.

Сюй Бао защищал Лэй Зэтяня и бизнес его семьи, а она могла защитить Ли Жосюэ. Насколько же они дополняли друг друга! Какая идеальная пара!

По дороге домой, когда Сунь Чэн вез Ся Момо, он вдруг спросил:

— Сяо Мо, у тебя есть фотография этой Ли Сюэ?

Ся Момо усмехнулась:

— Что, передумал? Если Ли Сюэ окажется некрасивой, ты не возьмешь ее в секретари?

Сунь Чэн серьезно посмотрел на нее:

— Сяо Мо, не шути так. Ты же знаешь, мое сердце всегда принадлежит тебе.

Ся Момо слегка покраснела и смущенно сменила тему:

— Не знаю, о чем ты говоришь. Кстати, фотографии Ли Сюэ у меня нет, но разве она не живет в районе Фулун? Это недалеко от отеля «Тайе», мы можем как-нибудь навестить ее.

Сунь Чэн кивнул.

Ему действительно было любопытно, та ли это Ли Сюэ, которую он видел несколько дней назад.

Из-за Ся Момо у него уже сложилось неприязненное отношение к Лэй Зэтяню, а появление Ли Сюэ еще больше усугубило ситуацию.

Он знал, что в работе не так успешен, как Лэй Зэтянь, но и он, Сунь Чэн, не промах. Занимая должность заместителя управляющего, он привлек множество клиентов, и во многих филиалах по всей стране был и его вклад.

Вечером, Фулун Лу, дом 2.

За ужином Сяо Дань с недовольным видом расставляла тарелки и приборы, гремя ими.

Ань Ии сердито посмотрела на ровесницу:

— Как ты себя ведешь? Что за отношение?

— Отношение? Ты думаешь, сейчас древние времена? Я — домработница, которую вы наняли. Мне и в семье Лэй было хорошо, а теперь я должна мучиться здесь с вами! Просто невыносимо! — Сяо Дань убежала на кухню, даже не принеся рис.

Ань Ии посмотрела на Ли Жосюэ, которая еще несколько дней назад важничала, а теперь не смела и слова сказать, фыркнула, наложила себе риса и, усмехаясь, спросила:

— Ну что? Ты же усмирила Лэй Линя и его жену Лю Вэй? Почему домработница так себя ведет? Или они просто нашли предлог, чтобы выселить тебя?

Ли Жосюэ бросила на нее взгляд и неуверенно ответила:

— Кто тебе сказал, что меня выселили? Я сама уехала.

— Значит, помолвка с Лэй Зэтянем на следующей неделе — это неправда? — с ехидством спросила Ань Ии.

В глазах Ли Жосюэ навернулись слезы, но она сдержалась:

— Кто сказал, что неправда?

Ее неуверенность рассмешила Ань Ии. В прекрасном настроении она доела ужин и, напевая, ушла в свою комнату.

Когда Ань Ии вышла, взгляд Ли Жосюэ стал мрачным.

Она положила Ань Чуньчжи, который все это время молчал, курицу гунбао:

— Дядя Ань, ешьте.

Глядя на курицу в своей тарелке, Ань Чуньчжи был на седьмом небе от счастья.

Он рассчитывал, что когда Ли Жосюэ выйдет замуж за Лэй Зэтяня, то он сможет уговорить ее оставить ему и Ань Ии эту виллу. Он ни за что не хотел возвращаться в пустыню.

Тем более Ань Ии угрожала покончить с собой, если он вернет ее в пустыню.

Судя по словам Ли Жосюэ, свадьба с Лэй Зэтянем откладывалась на неопределенный срок.

Его терзали сомнения, но мысль о том, что он сможет жить с Ли Жосюэ, вселила в него новую надежду.

Он взволнованно схватил Ли Жосюэ за руку:

— Ли Сюэ, не волнуйся, даже если Лэй Зэтянь тебя бросит, я… мы с Ии тебя не бросим. Пусть семья Лэй просто дает нам деньги. С деньгами за спиной чего бояться? Мы сможем жить в свое удовольствие, разве это не лучше?

Ли Жосюэ выдернула руку и, опустив голову, продолжала выглядеть расстроенной.

Ань Чуньчжи подвинул свой стул ближе к ней и невольно погладил ее по спине, словно лаская.

Он жадно смотрел на Ли Жосюэ и, забыв про утешения, приблизил свое лицо к ее, пытаясь поцеловать.

Ли Жосюэ сделала вид, что испугалась, и оттолкнула его:

— Дядя Ань, что вы делаете?

Ань Чуньчжи, не смущаясь, снова приблизился к ней:

— Сяо Сюэ, я по тебе соскучился. Позволь мне… Я столько лет тебя растил, ты должна быть благодарной.

Ли Жосюэ, не в силах вырваться, отворачивалась от Ань Чуньчжи.

Наконец, освободившись, она с притворным страхом побежала наверх.

Она думала, что Ань Чуньчжи последует за ней, но он остановился.

Ли Жосюэ, сжимая под подушкой фруктовый нож, легла на кровать.

Хотя Ань Чуньчжи чуть не потерял голову от страсти, он все же боялся Лэй Зэтяня. Город А был вотчиной Лэй Зэтяня.

Пока он не разобрался в отношениях между ним и Ли Жосюэ, лучше не делать резких движений.

Подумав об этом, Ань Чуньчжи поспешно вышел из главного дома и вернулся на чердак.

На следующий день.

Сяо У рано утром пришла в дом семьи Ся. Она думала, что, как и в доме Лэй, ей нужно будет просто менять постельное белье, но ей поручили работу, похожую на работу садовника Лао Лю. Каждый день ей приходилось не только ухаживать за клумбами, но и убирать туалеты и двор. Это было очень утомительно.

Она хотела попросить Ся Момо дать ей более легкую работу, но ее даже близко не подпускали к дому.

Еще больше ее возмущало то, что в таком огромном доме ей приходилось стирать постельное белье вручную, а не в стиральной машине. Причем это белье выглядело так, словно принадлежало не хозяевам, а прислуге.

Кроме того, в доме Ся ей не разрешали оставаться на ночь, а это означало, что каждый день ей приходилось тратить три часа на дорогу.

Сяо У готова была расплакаться. Она не знала, было ли это сделано специально по указанию Ся Момо или по прихоти прислуги, но ей оставалось лишь молча терпеть, ведь ей нужно было кормить семью.

В течение нескольких дней Ань Чуньчжи ни разу не видел Лэй Зэтяня. Вообще никто из семьи Лэй не появлялся.

Он слышал, как Ли Жосюэ звонила Лэй Зэтяню и, казалось, ругалась с ним, говоря что-то вроде: «Не хочешь жениться — не надо, мы расстаемся». Прошла неделя, никто не заговаривал о помолвке, и Ань Чуньчжи постепенно перестал быть настороже.

В тот вечер, после ужина, Ань Ии, как обычно, ушла в свою комнату хвастаться богатством в Вэйбо, а Ань Чуньчжи остался.

Последние несколько дней он все чаще распускал руки с Ли Жосюэ, а теперь, когда он убедился, что Лэй Зэтянь больше не защищает ее, он стал еще смелее.

Он сжал руку Ли Жосюэ:

— Сяо Сюэ, ваша свадьба с Лэй Зэтянем, похоже, не состоится?

Ли Жосюэ испуганно пыталась вырвать руку, но безуспешно. Она всхлипнула:

— Я… я не знаю.

— Не беда, Сяо Сюэ. Пойдем, сейчас Сяо Дань придет убирать, а мы поднимемся наверх и все обсудим. Не волнуйся, я обязательно добьюсь от Лэй Зэтяня справедливости.

Ань Чуньчжи потянул Ли Жосюэ наверх.

У дверей спальни Ли Жосюэ хотела быстро закрыть за собой дверь, но Ань Чуньчжи оттолкнул ее.

Улыбаясь, он вошел в комнату и закрыл дверь.

Ань Ии, которая загружала фотографии на чердаке, вдруг услышала из главного дома душераздирающий крик:

— А-а-а-а-а!..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 3

Настройки


Сообщение