Часть 1

Северо-западная пустыня. Место малонаселенное, бедное, электричество провели сюда всего несколько лет назад.

Попавшему сюда чужаку, без достаточного запаса еды и проводника, выбраться из бескрайних песков практически невозможно.

Тринадцать лет назад дед Лэй Зэтяня, неудачно управляя парашютом, упал в этой пустыне.

Три дня и три ночи он провел без сознания среди песков, пока его не спас мужчина лет двадцати семи-двадцати восьми по имени Ань Чуньчжи.

В благодарность за спасение дед Лэй разломил пополам фамильную нефритовую подвеску. Одну половину он надел на шею маленькой девочки, находившейся рядом с Ань Чуньчжи, и сказал: — Когда мой внук подрастет, я обязательно отправлю его сюда с другой половиной нефрита, чтобы он поблагодарил вас.

Дед Лэй отдал половину нефрита не только в знак искренней благодарности, но и для того, чтобы его внук смог найти семью Ань. Ведь в пустыне люди кочуют вместе с песчаными бурями, и к тому времени, когда внук вырастет, найти их будет непросто. Нефрит должен был стать знаком узнавания.

В тот год Ань Жосюэ было восемь лет, как и Ань Ии.

Однако день рождения Ань Жосюэ — 18 марта, а Ань Ии — 9 июля.

Тринадцать лет спустя двадцатичетырехлетний Лэй Зэтянь, следуя последней воле деда, прибыл в деревню Ваяо, затерянную в северо-западной пустыне. В деревне было всего десяток домов.

Здесь он нашел мужчину, спасшего его деда, и объяснил цель своего визита.

Ань Чуньчжи, на голове которого уже виднелись залысины, взволнованно пожал ему руку: — Прошло столько лет! Я думал, твой дед просто сказал это в порыве благодарности. Не ожидал, что вы все еще помните о данном обещании.

Когда Ань Чуньчжи спас деда Лэя, он сразу понял по его одежде, что перед ним непростой человек.

А когда в знак благодарности семья Лэй прислала много еды и несколько сотен тысяч юаней, его предположение только подтвердилось.

Что же касается обещания, данного стариком Лэй, он посчитал это словами вежливости и не питал особых надежд. И вот, к его удивлению, семья Лэй сдержала слово.

Лэй Зэтянь, статный и красивый мужчина, был очень серьезен и не склонен к шуткам.

Именно благодаря своему ответственному характеру он выполнил обещание деда и проделал долгий путь в деревню Ваяо, чтобы навестить семью Ань, спасшую жизнь его деду.

Вряд ли кто-то другой согласился бы на трехдневное путешествие на машине после самолета.

— Раз уж мой дед дал обещание, я обязан его выполнить. Простите, что приехал так поздно.

— Не поздно, не поздно, проходите в дом.

Ань Чуньчжи собирался пригласить Лэй Зэтяня в дом, как вдруг из соседнего глинобитного домика выбежали две девушки.

Лэй Зэтянь обернулся. Бежавшая впереди девушка обладала миловидной внешностью и лицом с тонкими чертами, но ее взгляд был довольно резким.

У второй девушки над бровью был небольшой свежий шрам. Несмотря на это, девушка была очень красива, и шрам, словно родинка, придавал ей еще больше очарования.

Увидев его, девушка впереди, казалось, очень обрадовалась. Она быстро подбежала и поприветствовала его: — Ты Лэй Зэтянь? Ты приехал за мной?

Лэй Зэтянь заметил на ее груди половинку нефрита и уже хотел кивнуть, но слова о том, что он приехал за ней, поставили его в тупик.

— Жосюэ, быстро верни нефрит Ии! Что ты опять задумала?! — крикнул Ань Чуньчжи, прерывая их разговор.

Однако девушка, которую назвали Жосюэ, продолжала восторженно смотреть на Лэй Зэтяня, словно не слыша слов отца.

Лэй Зэтянь не понимал, что происходит, и посмотрел на девушку позади. Та, кого назвали Ии, стояла, опустив голову, с обиженным видом.

— Забери меня отсюда! Я твоя невеста, — сказала Ань Жосюэ и, схватив Лэй Зэтяня за руку, потянула его в сторону машины.

Но Лэй Зэтянь остался стоять на месте.

Невеста?! Неужели они думают, что он приехал за невестой?

Лэй Зэтянь хотел было объяснить истинную цель своего визита.

Ань Чуньчжи подбежал, оттащил Ань Жосюэ и сердито отчитал ее: — Жосюэ, что ты творишь?! Эта свадьба была обещана Ии! Как ты можешь так поступать?!

Ань Жосюэ оттолкнула его и, показывая нефрит Лэй Зэтяню, горячо убеждала: — Я… Я действительно твоя невеста.

Лэй Зэтянь посмотрел на нефрит, потом на Ань Ии, в чьих больших глазах стояли слезы, и не смог сразу понять, кто из них говорит правду.

Но главное, он приехал выразить благодарность за спасение, а не свататься.

Он понял, что в семье Ань произошло недоразумение.

Когда дед говорил о том, что внук вернется в пустыню, чтобы поблагодарить спасителей, все решили, что речь идет о сватовстве.

Ведь тогда рядом стояли Ань Жосюэ и Ань Ии, а старик Лэй говорил о внуке, а не о сыне или помощнике.

В то время семья Ань была вполне довольна полученными дарами, поэтому не слишком задумывалась о свадьбе и не стала уточнять детали.

Это и привело к нынешнему недоразумению.

Лэй Зэтянь хотел было все объяснить, как Ань Чуньчжи снова оттащил Ань Жосюэ.

Он сердито топнул ногой и сказал с отчаянием в голосе: — Жосюэ, что ты делаешь? Я знаю, ты тоже хочешь поехать с господином Лэй в большой город и жить хорошей жизнью. Но раз уж было решено, что он женится на Ии, зачем ты ставишь всех в неловкое положение? Если Ии будет жить хорошо, разве она забудет о нас?! Правда ведь, Ии?

Ань Ии, плача, кивнула: — Сестра… Я… Я не забуду вас, не волнуйся.

Ань Жосюэ бросила на нее сердитый взгляд, крепко сжимая в руке половинку нефрита, и с некоторым торжеством произнесла: — Говори что хочешь, но нефрит мой.

Затем она повернулась к Лэй Зэтяню: — Лэй Зэтянь, твой дед отдал нефрит мне. Ты же не нарушишь обещание?

— Мой дед говорил, что я должен вернуться в семью Ань, чтобы выразить благодарность, а не…

— Жосюэ, как он может выполнить это обещание?! Он должен забрать ту, кому отдали нефрит, а не ту, у кого он сейчас, — перебил Лэй Зэтяня Ань Чуньчжи, вне себя от гнева.

Перед поездкой Лэй Зэтянь продумал тысячу вариантов: построить ли семье Ань несколько больших домов или просто отблагодарить их деньгами.

Как ему отплатить за доброту? Что делать, если спасителей уже нет в живых? Как их найти?

Если он найдет Ань Чуньчжи, стоит ли перевезти всю его семью в Город А?..

Одним словом, ни в одном из тысячи вариантов он не предполагал столкнуться с подобной ситуацией: появлением сразу двух невест.

Ань Жосюэ, держа в руках нефрит, клялась и божилась, что она его невеста. Ань Ии же выглядела явно обиженной. А их отец, Ань Чуньчжи, подтвердил, что нефрит изначально был отдан Ии.

В те времена в деревне не было электричества, поэтому связаться с семьей Ань не было никакой возможности.

Не говоря уже о том, что помолвка была чистой воды выдумкой, даже если бы дед действительно обещал ему жениться на девушке с нефритом, сейчас, когда появились две претендентки, даже если бы нашлись свидетели тех событий, вряд ли кто-то смог бы сказать наверняка, кто из девочек кто.

— Твой дед отдал нефрит мне! — торопливо раскрыла ладонь Ань Жосюэ, боясь, что Лэй Зэтянь ей не поверит. — Посмотри, разве это не та самая половинка нефрита, которую оставил твой дед?

Лэй Зэтянь взял нефрит из ее рук и внимательно осмотрел его. Это действительно был нефрит его деда.

Нефрит настоящий, но теперь нужно прояснить ситуацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1

Настройки


Сообщение