Мысли Чжан Сюя

Но теперь, когда его семья в руках Цао Ана, что он мог сделать?

Поэтому он сказал: — Не беспокойтесь о Цао Цао. Что касается сдачи? Сначала я должен увидеть свою семью. Если с семьёй всё в порядке, то что, если я сдамся?

Камень с души Цзя Сюя наконец упал. Он подумал про себя: — Великое дело свершилось!

После стремительного галопа Чжан Сю с Цзя Сюем и другими наконец вернулся в Ваньчэн.

Как только он добрался до стен города, Чжан Сю опешил!

Точно так же опешил и Цзя Сюй!

Но десяток с лишним всадников позади Цзя Сюя нисколько не растерялись, а прямо бросились вперёд, затем спешились с боевых коней и вернулись в свои ряды!

Увидев эту сцену, Чжан Сю многозначительно взглянул на Цзя Сюя!

Что происходит? Неужели ты...

Цзя Сюй прямо проигнорировал взгляд Чжан Сюя.

Он спокойно сидел на коне.

И не говорил, ожидая дальнейшего развития событий!

А тем временем, под стенами Ваньчэна.

На боевом коне сидел молодой генерал в шлеме и доспехах, с железным копьём в руке.

Рядом с ним стоял могучий мужчина с парой железных алебард в руках.

А позади них стояли четыреста солдат в блестящих доспехах.

Все ростом более восьми чи, каждый с длинным копьём и мечом на поясе, одетые в доспехи, которых Чжан Сю никогда не видел!

Они выглядели внушительно и источали убийственную ауру, сразу видно, что это закалённые в боях элитные солдаты!

Столкнувшись с тысячами всадников Чжан Сюя, на их лицах не было ни малейшего выражения!

Чжан Сю невольно втянул холодный воздух.

Откуда взялись эти солдаты? Почему я никогда не видел таких внушительных воинов?

На самом деле, он только что видел верхушку айсберга, просто те десяток с лишним человек были позади Цзя Сюя.

К тому же, как можно сравнить ауру десятка с лишним человек с аурой более четырёхсот?!

Что касается того могучего мужчины, Чжан Сю тоже его узнал. Кто это, если не Дянь Вэй, начальник охраны Цао Цао?

Чёрт! Разве не говорили, что Дянь Вэй погиб?

Похоже, тот, кто погиб, был фальшивкой.

Но эта кровь на Дянь Вэе? И что за дыры в доспехах?

Не успел он долго раздумывать.

Цао Ан воткнул своё большое копьё в землю!

Спрыгнул с коня и направился прямо к коню Чжан Сюя.

Дянь Вэй позади него крепко сжал свои маленькие алебарды и подумал про себя: — Чжан Сю, тебе лучше не хитрить, иначе я одним броском алебарды тебя прикончу!

Чжан Сю не понял, что задумал Цао Ан, и тут же поднял копьё, крикнув: — Кто идёт? Ещё шаг, и береги свою голову!

Цзя Сюй поспешно остановил его, сказав: — Генерал, не спешите. Подождите и послушайте, что он скажет!

Цзя Сюй тоже не понял, что задумал Цао Ан.

Почему он не остался на стене? Разве спускаться сюда не опасно?

В то же время Цзя Сюй немного восхищался смелостью Цао Ана!

Разве его смелость не слишком велика?

Он не только осмелился вывести четыреста человек из города навстречу врагу, но и без оружия, пешком, подошёл к Чжан Сюю!

Сколько же для этого нужно мужества?

А тем временем Цао Ан неторопливо поклонился Чжан Сюю: — Ваш младший племянник Цао Ан приветствует дядю Чжана!

Чжан Сю был совершенно ошарашен этим поклоном!

Присмотревшись, он убедился, что этот парень действительно Цао Ан.

И этот парень либо не боится смерти, либо точно рассчитал, что Чжан Сю не посмеет его убить, раз так спокойно подошёл!

И ещё поклонился! Что это значит?!

Цзя Сюй, увидев, что Чжан Сю застыл, первым спешился, а затем потянул Чжан Сюя за одежду, сказав: — Генерал, чего вы стоите? Разве сейчас не время спешиться?

Только тогда Чжан Сю пришёл в себя.

Верно? Разве я не хотел сдаться? Разве это не прекрасная возможность?

Поэтому Чжан Сю поспешно спешился.

На самом деле, у Чжан Сюя был ещё один шанс — захватить Цао Ана прямо сейчас.

Но в этот момент Чжан Сю был совершенно растерян, и ему было не до таких мыслей.

К тому же, разве ты не видел того, кто стоит за спиной Цао Ана?

Мастерство Дянь Вэя во владении метательными алебардами тоже было хорошо известно.

На таком расстоянии Чжан Сю не хотел рисковать, ведь его семья всё ещё была в их руках.

Что, если он промахнётся и не захватит Цао Ана? Разве это не будет напрасным риском?

Чжан Сю подошёл к Цао Ану и поклонился, сказав: — Старший господин, вы меня смущаете. Какими заслугами я, Сю, обладаю, чтобы принять ваш поклон!

Цао Ан очень обрадовался, поняв, что дело сделано.

Он поспешно поднял руку Чжан Сюя, сказав: — Дядя Чжан, вы слишком вежливы. Мы оба слуги империи Хань, а вы ещё и друг моего отца. Как же вы можете кланяться мне?

Цзя Сюй: — Посмотрите, как этот парень искусен в словах!

И ещё, Чжан Сю и Цао Цао — друзья! Разве они только что не сражались насмерть?!

Чжан Сю тоже так думал.

Когда это я стал другом твоего отца?

Пока Цзя Сюй отсутствовал.

Цао Ан не только взял под контроль семью Чжан Сюя, но и немного узнал о своих солдатах.

Эти элитные солдаты — элита из элит, отобранная Системой.

Каждый из них мог сражаться против десятерых, все они — закалённые в боях воины.

Они превосходно владели как конным, так и пешим боем. Можно сказать, что эти пятьсот солдат ничуть не уступали пяти тысячам.

Поэтому у Цао Ана хватило смелости выйти и показаться!

Во-первых, он был уверен в своих силах.

Во-вторых, полагаясь на красноречие Цзя Сюя, Цао Ан был уверен, что Чжан Сю сдастся!

И что ещё важнее, только что его воспоминания полностью слились с воспоминаниями Цао Ана.

Это принесло ему большое удобство.

Чтобы не получилось так, что он не узнает своего отца.

Это было бы неловко!

Чжан Сю сказал: — Во всём виноват я, Сю, вчера ночью был сбит с толку и совершил большую ошибку. Прошу старшего господина сказать несколько добрых слов обо мне господину Цао. На этот раз я, Чжан Сю, действительно сдаюсь!

— Ха-ха-ха! Дядя Чжан, зачем вы так говорите? Мой отец всегда был великодушен, так что не волнуйтесь. На этот раз не только ничего не случится, но и вас ждёт большой сюрприз!

Цао Ан, конечно, был уверен. Цао Цао не мог убить Чжан Сюя.

Более того, зная характер господина Цао, он не только не убьёт его, но ещё и даст Чжан Сюю высокий пост!

В истории, какой именно пост? Цао Ан не помнил, кажется, это был Ян... нет! Генерал Янвэй! Вот верно!

Чжан Сю: — Неудивительно, что я не смог победить господина Цао. Не говоря уже о том, каков сам Цао Цао.

Вы только посмотрите на сына господина Цао! Как говорится, от тигра не рождается собака. Этот парень намного сильнее моих собственных сыновей!

Подумав о своих детях, глаза Чжан Сюя внезапно загорелись!

У меня, конечно, нет такого выдающегося сына.

Но у меня есть дочь, прекрасная, как цветок!

Если выдать свою дочь замуж за Цао Ана, который передо мной, разве это не будет...

Не говоря уже о нынешнем положении господина Цао.

Даже будущее Цао Ана в будущем невозможно оценить!

Если это действительно произойдёт, и я породнюсь с господином Цао, разве моя безопасность не будет ещё более гарантирована?!

Поэтому Чжан Сю сказал: — Однако, старший господин, прежде чем сдаться, у меня есть одно условие!

Цао Ан радовался тому, что удалось подчинить Чжан Сюя, но не ожидал, что тот снова выдвинет требование, и его сердце невольно дрогнуло.

Кто знает, какую ещё хитрость задумал этот старик!

Хотя в душе он был немного недоволен, Цао Ан всё же с лёгкой улыбкой сказал: — Дядя, говорите. Если я смогу это сделать, я обязательно соглашусь!

Чжан Сю очень обрадовался в душе. — Это дело вы точно сможете сделать!

— По правде говоря, у меня, Сю, есть дочь, ещё не вышедшая замуж. Я вижу, что старший господин обладает выдающейся внешностью и обаянием. Не знаю, сможете ли вы...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мысли Чжан Сюя

Настройки


Сообщение