Глава 10. Неожиданные новости (Часть 1)

Глава 10. Неожиданные новости

— Няньнянь, ты хочешь учиться?

Ань Нянь удивлённо посмотрела на Ли Юймэй.

Ли Юймэй встретила её взгляд и с улыбкой сказала:

— У тебя такие хорошие способности, не учиться — это немного расточительство.

У нас есть некоторые связи, если ты захочешь, мы можем оформить тебе статус студента.

Но тебе лучше начать с младшей школы. Сейчас многие начинают учиться поздно, семнадцати-восемнадцатилетних в младшей школе много, так что твоё поступление не будет слишком выделяться.

Ань Нянь немного задумалась. Она помнила, как мама говорила, что девушкам нужно больше учиться, чтобы потом иметь больше выбора.

— Мама, я уже замужем, я всё ещё могу учиться?

— А почему нет?

Государство не запрещает замужним людям учиться.

Если ты захочешь, вся наша семья поддержит тебя в учёбе!

Ли Юймэй была очень открытой.

— Наши дети, если захотят учиться, папа и мама продадут всё до последнего, чтобы их поддержать.

Луюань и его брат с сестрой учились до тех пор, пока сами не захотели остановиться, только тогда они пошли работать.

Хотя, наши дети не очень-то способные к учёбе.

Её щёки слегка покраснели, она немного смутилась.

— Аюань учился только до первого курса старшей школы, Юэцзинь ещё хуже, он не смог учиться уже в младшей школе, а вот Шэннань закончила старшую школу, но ей не повезло, государство отменило вступительные экзамены в вузы.

Но сейчас как раз вступительные экзамены восстановили, может быть, Няньнянь, ты станешь первым студентом университета в нашей семье?

Как же это было бы почётно!

Подумав об этом, глаза Ли Юймэй заблестели, и она стала мыть овощи ещё быстрее.

— Хорошо.

Мама, я хочу учиться, я хочу поступить в университет.

В глазах Ань Нянь вспыхнула твёрдая решимость.

Ань Цянь гордилась тем, что поступила в Пекинский Педагогический Университет, верно?

Тогда она тоже сдаст вступительные экзамены, и даже лучше, чем Ань Цянь!

Это необъяснимое чувство соперничества наполнило Ань Нянь боевым духом.

— Молодец! — Ли Юймэй вытерла руки. — Тогда после обеда мама пойдёт и узнает, какие документы нужны для поступления.

— Спасибо, мама.

Свекровь и невестка договорились об учёбе и улыбнулись друг другу.

На кухне они хлопотали около часа, и питательный обед был готов.

Ань Нянь и Ли Юймэй, взяв по корзине, вышли из дома, чтобы отнести еду Юй Луюаню и его сестре.

Они шли, разговаривая и смеясь, вышли из переулка и, свернув, Ли Юймэй воскликнула: — А?

— Няньнянь, посмотри, это не твоя двоюродная сестра?

Двоюродная сестра?

Ань Цянь?

Ань Нянь посмотрела в сторону, куда указывала Ли Юймэй, и действительно увидела фигуру Ань Цянь. Её две чёрные блестящие косы были очень заметны.

— А тот мужчина рядом с ней… почему он такой неприятный?

Ли Юймэй недовольно нахмурилась.

Но дело было не в этом. Дело в том, что Ань Нянь помнила Ань Цянь как очень надменную, с высокомерной гордостью. Ей нравились интеллигентные, красивые мужчины, например, симпатичные парни из пункта для образованной молодёжи в деревне.

Но мужчина, стоявший рядом с ней сейчас, выглядел как хулиган, его черты лица были обычными, ничем не примечательными.

К тому же он стоял небрежно, постоянно тряс ногой, а во рту держал сигарету, которая подпрыгивала, когда он говорил. В нём не было ни капли обаяния.

На такого мужчину Ань Цянь раньше точно не обратила бы внимания.

Ань Нянь слегка прищурилась. Чувство несоответствия, которое она ощутила раньше по отношению к Ань Цянь, снова нахлынуло.

— Няньнянь?

Ли Юймэй, хотя и говорила, не останавливалась. Заметив, что Ань Нянь отстала, она с недоумением обернулась.

Ань Нянь пришла в себя, поспешила за ней и с улыбкой сказала:

— Мама, я хочу подстричься.

Ли Юймэй посмотрела на её сухие, жёлтые корни волос и кивнула: — Да, нужно подстричься.

Ты выглядишь молодо, стрижка под студента тебе точно пойдёт.

— Правда? — Ань Нянь потрогала свои волосы, немного завидуя косам Ань Цянь.

— Чистая правда! — Ли Юймэй наклонилась и посмотрела на её корни волос. — Твои новые волосы у корней чёрные. Отрежь кончики, и ты станешь ещё красивее.

После обеда мама пойдёт с тобой подстричься, а потом мы как раз зайдём в школу и узнаем.

Сказано — сделано. Отнеся еду в больницу, Ли Юймэй повела Ань Нянь в парикмахерскую.

В те времена даже для стрижки нужен был талон.

Ли Юймэй достала талон из кармана и с улыбкой посмотрела на мастера-парикмахера.

— Мастер, пожалуйста, подстригите её красиво.

Нам, деревенским, нелегко добраться до города.

Мастер проверил талон на стрижку и доброжелательно кивнул.

— Ваша девушка очень красивая, достаточно немного подправить причёску, и она будет выглядеть отлично.

Иди сюда, девочка, садись.

Ань Нянь послушно села перед зеркалом. Мастер взял большое полотно и накинул ей на шею. Она с любопытством потрогала его.

— Сестра, посмотрите, такая длина подойдёт?

Мастер очень тонко почувствовал, кто из них двоих принимает решения, и с улыбкой спросил Ли Юймэй перед тем, как взять ножницы.

Ань Нянь по дороге уже обсудила причёску с Ли Юймэй, поэтому сейчас сидела спокойно.

Ли Юймэй стояла рядом со стулом, глядя на Ань Нянь в зеркале.

Из-за полотна лицо Ань Нянь казалось ещё меньше.

Мастер ловко провёл левой рукой вверх, и волосы Ань Нянь оказались у него в ладони — большая прядь.

— У девушки очень густые волосы.

Только немного сухие и жёлтые, но у корней уже растут новые, выглядят неплохо. Отрежьте нижнюю часть, и когда отрастёт, будет хорошо.

Мастер примерился ножницами в правой руке, кончики лезвий были у уха Ань Нянь.

— Отрезать здесь?

Не слишком коротко?

Ли Юймэй немного колебалась. Они договаривались о стрижке под студента, длиной до шеи.

— Лучше отрезать здесь, ниже этого места волосы немного сухие и жёлтые.

Ли Юймэй посмотрела на Ань Нянь: — Няньнянь, что ты думаешь?

Ань Нянь смотрела на себя в зеркале, протянула руку и потрогала волосы у уха.

Мастер был очень проницателен. Это место действительно было границей волос: выше — гладкие на ощупь, ниже — сухие и грубые.

— Можно.

Мастер с улыбкой кивнул, очень довольный.

— Послушайте меня, и не ошибётесь.

Вы, мама с дочкой, не волнуйтесь, у девушки очень красивое лицо, и короткие волосы ей тоже очень идут.

К тому же эта длина не слишком короткая, через несколько месяцев волосы отрастут, и можно будет завязать хвост.

Увидев, что мастер говорит так уверенно, Ли Юймэй стиснула зубы: — Хорошо!

Мастер, пожалуйста, подстригите её как следует.

— Не волнуйтесь.

Получив утвердительный ответ, мастер ловко взял ножницы.

Парикмахерские в семидесятые годы были государственными учреждениями, у мастеров был официальный статус, и чтобы удержаться на месте, нужно было быть настоящим профессионалом.

Всего за десять минут Ань Нянь преобразилась.

Длинные волосы превратились в короткую стрижку, кончики волос доходили до ушей. Спереди она выглядела как послушная студентка, а сбоку — очень аккуратно.

Эта причёска словно была создана специально для Ань Нянь. Она обрамляла её маленькое лицо, идеально подчёркивая черты.

Раньше сухие, жёлтые длинные волосы закрывали её красивые брови и глаза.

Теперь, подчёркнутые короткой стрижкой, её брови и глаза были полностью открыты: под изогнутыми бровями — большие, ясные глаза, которые, когда она смотрела на людей, были невероятно чистыми.

Хотя черты лица были мягкими, в её взгляде, когда он скользил, читалось невинное искушение, от которого невозможно было отвести глаз.

Когда она встала со стула, вся парикмахерская на мгновение замерла.

А затем у молодой девушки, только что вошедшей в парикмахерскую, загорелись глаза.

— Мастер, я тоже хочу короткую стрижку!

Вот такую, как у неё!

Мастер: «…» Мог ли он сказать, что дело не в причёске?

Можете хотя бы посмотреть на разницу в вашей внешности?!

Ли Юймэй взволнованно взяла Ань Нянь за руку: — Как красиво!

Позже мама подправит тебе брови и накрасит губы, это точно удивит твоего старшего брата.

Щёки Ань Нянь слегка покраснели.

Парикмахерская, которую выбрала Ли Юймэй, была самой большой в уезде, там было всё необходимое оборудование.

Услышав, что Ли Юймэй хочет подправить Ань Нянь брови, мастер провёл их во внутреннюю комнату.

Внутренняя комната была отделена от внешней лишь тонкой занавеской, что обеспечивало приватность и достаточное освещение.

Ань Нянь села на стул и послушно замерла, позволяя Ли Юймэй примериваться бритвой для бровей к её лицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неожиданные новости (Часть 1)

Настройки


Сообщение