Относящееся к произведению (2) (Часть 2)

Цзян Синьюэ, взяв туалетные принадлежности и термос, спустилась вниз, размышляя о дальнейших планах. Но, спустившись, она столкнулась с несколькими знакомыми.

Лянь Синь, одетая в белую блузку и черные брюки, с распущенными длинными волосами, стояла у дороги. Она выглядела изящно, словно прекрасный водяной лотос, и прохожие невольно останавливали на ней взгляды. Перед ней стояли двое парней: один — среднего роста, крепкого телосложения, Ши Лэй, а второй — Чэнь Жань, казавшийся жизнерадостным и высоким.

— Синьсинь, ты же еще не ела? Ха-ха, рядом открылся новый ресторанчик барбекю, там очень вкусно готовят, давай сходим попробуем? — Ши Лэй, заискивающе улыбаясь, преградил Лянь Синь путь. Одна рука у него была в кармане брюк, он покачивал ногой, а другой взъерошил волосы, считая, что выглядит очень круто.

— Извини, у меня нет времени, — без колебаний отказала Лянь Синь, ее голос звучал чисто и мелодично.

— Лянь Синь, давай просто поедим вместе. Мне нужно кое-что сказать Синьюэ, но она, похоже, добавила меня в черный список, — вмешался Чэнь Жань с грустным видом, прикрываясь именем Цзян Синьюэ. На лице Лянь Синь появилось колебание.

Цзян Синьюэ холодно усмехнулась и, подойдя ближе, сказала: — Чэнь Жань, ты хотел мне что-то сказать? Так говори прямо. Вчера вечером я звонила тебе, но постоянно слышала "занято". Не думаю, что я случайно добавила тебя в черный список.

— Синьюэ? Ты... Не надо так, — Чэнь Жань был немного сбит с толку внезапным появлением Цзян Синьюэ и ее многозначительными словами, но затем, опомнившись, с болью в голосе сказал: — Раньше ты была другой, почему ты изменилась?

— Раньше я была глупой, не разбиралась в людях и не видела истинного лица некоторых. Теперь же я, по крайней мере, стала немного умнее, — усмехнулась Цзян Синьюэ и направилась к умывальнику. По пути она презирала себя за то, что не разглядела такого подлеца и даже грустила из-за него какое-то время. Сейчас ей было противно об этом вспоминать.

Лянь Синь задумчиво посмотрела вслед Цзян Синьюэ, поджала губы и улыбнулась, продолжая идти к общежитию.

Ши Лэй, все внимание которого было приковано к Лянь Синь, был поражен ее улыбкой. Увидев, что его богиня уходит, он, как привязанный, пошел за ней: — Синьсинь, не уходи, давай поедим вместе — Но его остановила грозная вахтерша, которая прогнала его, как назойливую муху.

— Ах ты, сопляк! Разве парням разрешено входить в женское общежитие? Уходи, уходи!

Увидев, что Ши Лэй, которого обругали, как последнего негодяя, выглядел подавленным, Чэнь Жань, подобострастно склонившись, сказал: — Прости, молодой господин Ши, Лянь Синь уже почти согласилась, но эта женщина, Цзян Синьюэ, неизвестно откуда взялась

— Ничтожество! — холодно хмыкнул Ши Лэй, даже не взглянув на Чэнь Жаня, и сердито ушел.

Чэнь Жань, проводив Ши Лэя мрачным взглядом, сжал кулаки и прошептал: — Если бы не ты, я бы не смог попасть в Ши Ши. Думаешь, я бы стал так угождать тебе, избалованному сынку? Ты только и умеешь, что бегать за девушками, пить и дебоширить, ни на что серьезное не способен. — Затем он посмотрел в сторону женского общежития, и в его глазах появился огонек.

— Однажды все это будет принадлежать таким, как я, трудолюбивым и целеустремленным! В этом мире только те, кто усердно трудится, имеют право получать все!

☆★☆

Цзян Синьюэ, приняв душ и вернувшись в комнату, увидела, что Ли Цинь переливает "Острый соус от Фэн Попо" в свою тарелку, улыбаясь и разговаривая с кем-то по видеосвязи в QQ: — Этот соус очень вкусный, моя подруга специально прислала мне его из-за границы. Видишь, надписи не на китайском

— Кто тебе разрешал трогать мои вещи! — Цзян Синьюэ бросилась к ней и выхватила бутылку с соусом. Увидев, что осталась лишь половина, она пришла в ярость. Перед уходом она заперла соус в шкафу, но ключ оставила под подушкой — кто же знал, что Ли Цинь его найдет.

— Ч-что значит твои? Я — Ли Цинь, с остатками соуса на губах, заикаясь, начала оправдываться. Увидев, что видеосвязь в QQ все еще включена, и ее парень на экране удивленно смотрит на происходящее, она смутилась и разозлилась, пытаясь выхватить бутылку: — Это моя подруга прислала мне, я просто хотела тебе показать, а ты возомнила, что это твое

Цзян Синьюэ рассмеялась от злости. Раньше она считала Ли Цинь странной, но не думала, что до такой степени. Оттолкнув протянутую руку Ли Цинь и увидев на столе тарелку с рисом, смешанным с соусом, она почувствовала отвращение, схватила тарелку и вывалила ее содержимое на Ли Цинь. Та вскрикнула и закрыла лицо руками.

— Еще раз тронешь мои вещи — пеняй на себя! — Цзян Синьюэ бросила тарелку на стол Ли Цинь и вернулась на свою кровать. Но Ли Цинь, как сумасшедшая, бросилась к ней: — Ты смеешь так со мной обращаться! Я тебе сейчас покажу!

Цзян Синьюэ была одновременно зла и удивлена. Ли Цинь всегда говорила, что она "толстая", хотя на самом деле была худой, как щепка. Ростом чуть больше 160 сантиметров, она весила меньше сорока пяти килограммов, что было намного меньше, чем вес Цзян Синьюэ, составлявший шестьдесят килограммов. К тому же, после перерождения физическая сила Цзян Синьюэ значительно возросла, и, вероятно, даже две Ли Цинь не смогли бы с ней справиться.

Но Ли Цинь оказалась не совсем глупой. Она не стала драться с Цзян Синьюэ, а, выставив голову вперед, как бык, бросилась на нее. Цзян Синьюэ выставила руку и уперлась пальцем в лоб Ли Цинь: — Ты уверена, что хочешь со мной драться?

— Хм. — Ли Цинь, зная, что умный человек не станет рисковать, встала, вытерла соус с лица и, как ни в чем не бывало, пошла в ванную умываться.

Цзян Синьюэ была поражена такой беспринципностью. Тщеславная, склонная к мелким кражам, лгунья, которая не краснеет, и при этом такая "гибкая" и трусливая. На этот раз Цзян Синьюэ повела себя жестко, и Ли Цинь не посмела больше ничего сказать, вероятно, в будущем она будет вести себя сдержаннее. Жаль только соуса, который стоил 200 золотых

Раз уж бутылка открыта, нужно попробовать этот "Острый соус". Цзян Синьюэ вздохнула, нашла ложку, зачерпнула немного соуса и положила в рот. Ее глаза тут же расширились.

Вкус соуса был неплохим, но не сказать, что очень вкусным. Но после того, как она его съела, появилось приятное ощущение — как будто она купалась в теплом ветре, все тело согрелось. Цзян Синьюэ невольно потянулась и зевнула.

Это и есть "вкус магии ветра"? Действительно, неплохо.

Ли Цинь, умывшись, молча выключила компьютер, взяла телефон, легла на кровать и начала быстро набирать сообщения.

Цзян Синьюэ знала, что она, скорее всего, замышляет что-то недоброе, но ей было все равно. Сейчас был второй семестр четвертого курса, через три-четыре месяца они выпустятся, разъедутся кто куда, и кто кого вспомнит. Сейчас ей нужно было срочно заработать немного денег и съехать из общежития. Иначе, если ее секрет раскроется, последствия будут для нее невыносимыми.

Но ночь не наступала так быстро, как хотелось бы Цзян Синьюэ. Она, не выдержав, пошла в ванную, заперла дверь и вызвала межпространственную ферму. Проекция фермы в тесной кабинке автоматически уменьшилась.

— Скажите, другие люди могут видеть ферму?

— Вашу ферму можете видеть только вы. Если вы предоставите другим пользователям доступ, то они тоже смогут ее видеть, — быстро ответила система.

— Значит, я могу открывать ферму, даже когда рядом есть люди? Обязательно ли мне управлять фермой, нажимая на проекцию?

— Если вы не боитесь, что ваше поведение покажется странным, то вы можете управлять фермой на глазах у кого угодно. В настоящее время у вас нет титула, поэтому вы можете управлять фермой только прикосновением к проекции.

— А как получить титул? И что значит "Герцог Зеленого Листа"? Это самый высокий титул? — Цзян Синьюэ вдруг вспомнила, что система не раз упоминала "Герцога Зеленого Листа".

— Пожалуйста, сначала выполните задания для новичков, — похоже, система устала от вопросов и перестала отвечать Цзян Синьюэ.

— Хорошо, тогда сначала выполню задания для новичков, — беспомощно сказала Цзян Синьюэ.

— Вы уверены, что хотите управлять фермой в таких условиях?

Какая придирчивая Но обстановка в туалете и правда не самая лучшая.

Цзян Синьюэ быстро вышла, вымыла руки, вернулась на кровать и открыла ферму. Но ей показалось, что это неудобно, поэтому она взяла книгу, открыла ее, и проекция фермы появилась перед книгой. Цзян Синьюэ, следуя указаниям, шаг за шагом выполняла задания: "прополка", "посев", "борьба с вредителями" и так далее. Все это было очень похоже на популярную когда-то на Земле игру про ферму, и Цзян Синьюэ легко справлялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относящееся к произведению (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение