Глава 7. Разговор по душам (Часть 1)

— Госпожа Ши, нам нужно поговорить, — Тан Ман больше не могла этого выносить. Перемена в поведении Ши И была слишком резкой. Даже если она и правда решила действовать по принципу «клин клином», это было выше ее сил. Если бы Тан Ман не пыталась найти этому объяснение, она бы решила, что в Ши И вселилась другая душа!

Ши И тихо вздохнула, понимая, что поторопилась. Она действительно напугала Тан Ман. Просто, получив второй шанс, она испытывала не только радость и благодарность, но и острое ощущение быстротечности жизни. Ей хотелось каждую минуту проводить с Тан Ман, чтобы заполнить пустоту и залечить раны прошлого.

Тан Ман с серьезным видом смотрела на Ши И.

Ши И уселась и мягко посмотрела на нее.

— Говори.

— Госпожа Ши, должна признаться… — Тан Ман сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с волнением. — Я не лесбиянка. Да, я просто хотела избавиться от вашей неприязни. Госпожа Ши, я не знаю, как вам объяснить, чтобы вы поверили, но у меня действительно не было никакой связи с господином Пу. Я понимаю, что вы, как его жена, будете на его стороне. Я не прошу вас верить мне, но я должна все объяснить.

Она закусила губу.

— В тот день у нас в компании был корпоратив. Господин Пу неожиданно приехал. Наш директор пригласил его присоединиться, и господин Пу не отказался. На вечеринке я просто за компанию выпила с ним. До этого мы не были знакомы. Я всего лишь торговый представитель, работающий с Mayson Group, и у меня нет доступа к людям уровня господина Пу. Вы это знаете.

Тан Ман хотела раскрыть ей всю душу.

— В тот вечер я выпила всего один бокал. Что было потом, я не помню. Я очнулась от… от звука вашей двери. Госпожа Ши, я благодарна вам за то, что вы тогда приехали. Правда, — она подняла бокал. — Вы меня спасли. Я понимаю, почему вы злитесь на меня.

Ши И пристально смотрела на нее. Тан Ман никогда раньше не говорила ей этого. Тогда она не переходила границы, лишь холодно использовала Тан Ман в своих целях, поэтому Тан Ман не пришлось прибегать к такому прямому объяснению. Прежняя Ши И не поверила бы ей. Она бы решила, что Тан Ман боится ее и поэтому перекладывает всю вину на Пу Юаньсы. Но теперь… Ши И стало жаль Тан Ман, и ее ненависть к Пу Юаньсы усилилась.

Видя молчание Ши И, Тан Ман, собравшись с духом, продолжила:

— Госпожа Ши, честно говоря, я ненавижу Пу Юаньсы. Но я всего лишь маленький человек, и мне некуда обратиться со своей обидой. Я рассказала вам все это в надежде, что вы разберетесь в ситуации и оставите меня в покое. Я понимаю ваши чувства, но я действительно не имею к этому никакого отношения. Я просто хочу спокойно жить, работать, иметь немного денег и проводить время с друзьями. Госпожа Ши, прошу вас, оставьте меня в покое!

Ее взгляд был искренним. Казалось, она собрала всю свою смелость, чтобы произнести эти слова. Но в душе она не была уверена, поверит ли ей Ши И.

Ши И долго молчала, нежно глядя на нее. У Тан Ман забилось сердце, она отвела взгляд.

После долгой паузы Тан Ман услышала голос Ши И:

— Насколько ты его ненавидишь? — ее голос стал холоднее. Но именно эта холодность успокоила Тан Ман. Казалось, перед ней снова была та самая госпожа Ши.

Насколько она его ненавидит? Мужчину, который подсыпал ей что-то и хотел напасть на нее? В глазах Тан Ман вспыхнул гнев.

— Я готова его убить, — но, вспомнив, кем этот мужчина приходится Ши И, Тан Ман тут же спрятала свои эмоции. — Но благодаря вам, госпожа Ши, все обошлось. Если вы готовы забыть об этом недоразумении, я тоже готова оставить все в прошлом.

— Ты так его ненавидишь, но готова все забыть? — глаза Ши И блеснули. — Ты думаешь, я поверю? — она решила постепенно вернуться к своему холодному образу, не торопя события.

Тан Ман горько усмехнулась.

— А что мне еще остается? Вы с легкостью можете меня уничтожить, как муравья. — Именно поэтому она решила притвориться, что влюблена в Ши И. С ее положением ей не выстоять против семьи Ши в открытом противостоянии. Оставался только обходной путь. И если бы не настойчивость Ши И, она бы просто проглотила эту обиду. Простому человеку не тягаться с богатыми и влиятельными. Она могла бы не только не отомстить, но и сама пострадать. В этом и заключается трагедия обычных людей. Тан Ман видела слишком много таких случаев, когда страдала более слабая сторона.

Это мир, где правит сила. Сложная сеть взаимосвязей… Для нее, простого человека, попытка отомстить была равносильна самоубийству.

Услышав ее слова, Ши И почувствовала укол в сердце. Да, расправиться с Тан Ман было проще простого. Разве она сама не уничтожила ее всего за полгода? Ши И, сдерживая раскаяние и боль, сказала:

— Я тоже ненавижу его. Ненавижу за неверность, — Ши И, сохраняя спокойствие, подхватила ее мысль. — Если ты хочешь, чтобы я тебе поверила, помоги мне свести с ним счеты.

Тан Ман замерла. Неужели госпожа Ши ей поверила? Или это просто проверка? Как бы то ни было, шанс добиться справедливости был слишком заманчив, чтобы от него отказываться. Сама она была слишком слаба, но Ши И — нет. У Ши И было не меньше возможностей, чем у Пу Юаньсы, а может, и больше. Сердце Тан Ман забилось от волнения.

— Я согласна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Разговор по душам (Часть 1)

Настройки


Сообщение