Глава 4: Снова встреча

— Ваше Величество, будьте благословенны, — Су Ин присела в реверансе.

Му Чжэнь слегка поддержал ее, позволяя Су Ин не завершать поклон, и сказал: — Почему ты так смотрела на меня только что?

— Ваше Величество величественен и статен, удивителен, как небожитель. Ваша подданная засмотрелась.

Су Ин засмотрелась, а Му Чжэнь был поражен словами Су Ин.

Су Ин поспешно прикрыла рот! Что за чушь она сказала!

После секундного оцепенения Му Чжэнь от души рассмеялся: — Главная наложница Юань истинно искренна.

Су Ин покраснела и отвернулась: — Ваше Величество подшучивает над вашей подданной...

Му Чжэнь смотрел на застенчивую и милую Су Ин. В свете свечей Су Ин в алой нижней одежде казалась еще более прекрасной.

Му Чжэнь сглотнул: — Я пойду приму ванну и переоденусь, и вернусь к тебе.

Су Ин кивнула, села обратно на край кровати и погрузилась в размышления.

В ту ночь полог лотоса был теплым.

За пологом были "облака и дождь Ушань", и только спустя долгое время после третьего стража все постепенно стихло.

Су Ин крепко обняла Му Чжэня за спину. Му Чжэнь успокаивал ее.

Слезы текли от боли, но в душе Су Ин была радость. Она снова полностью отдала себя любимому человеку.

После этого оба, измученные, рухнули на ложе. Су Ин осторожно подвинулась и прильнула к груди Му Чжэня.

— Твое девичье имя Су Ин? — спросил Му Чжэнь.

— Да, Ин, как в слове "кристально чистый".

Постепенно в ушах остался только ровный звук дыхания Му Чжэня.

Су Ин успокоилась и вскоре тоже уснула.

На следующее утро, когда Су Ин проснулась, Му Чжэнь как раз одевался в придворные одежды под присмотром дворцовых служанок и евнухов.

Су Ин села. Боль в теле заставила ее невольно втянуть воздух с шипением.

Му Чжэнь обернулся, заметив Су Ин, и сказал: — Я велел приготовить для тебя лекарство, успокаивающее и болеутоляющее. Выпей его горячим позже.

— Слушаюсь, — Су Ин покорно ответила.

Му Чжэнь подошел к двери, немного помедлил и сказал: — Сегодня вечером я приду к тебе. Приготовь ужин.

На сердце у Су Ин стало сладко, слаще аромата османтуса, витающего в Саду Шанлинь.

Закончив причесываться и одеваться, Су Ин отправилась в Паланкине в Павильон Инин.

Мамка подала Вдовствующей императрице белый шелковый платок с пятнами крови для осмотра. Вдовствующая императрица с улыбкой несколько раз повторила "хорошо" и велела принести приготовленный подарок.

Обычно невестки на второй день после свадьбы навещают старших родственников, и те дарят подарки.

Подарком от Вдовствующей императрицы стала нефритовая статуэтка Гуаньинь, дарующей детей.

Смысл "дарующей детей" и желание Вдовствующей императрицы, чтобы Су Ин поскорее родила императорского наследника, были очевидны.

В прошлой жизни, когда Су Ин получала этот подарок, она вся покраснела, не зная, как себя вести от смущения.

В этой жизни Су Ин, хоть и чувствовала легкую застенчивость, приняла подарок с достоинством и грацией, приняв его обеими руками и выразив благодарность.

— То, что нравится Императору, не обязательно нравится Вдовствующей императрице.

— Хорошее дитя, то, что ты сначала стала наложницей, это несправедливо по отношению к тебе.

Су Ин покачала головой: — Ваша подданная не обижена. Ваша подданная — всего лишь дочь наложницы, и то, что я смогла войти в императорскую семью, уже великое счастье.

Вдовствующая императрица вздохнула: — Законнорожденность и происхождение предопределены Небом, но положение и уважение нужно завоевывать самому. Герои не спрашивают о происхождении, тебе не нужно принижать себя.

— Ваша подданная приняла ваше наставление.

— Перестань говорить 'ваша подданная', как и Император, называй себя 'ваш сын-подданный' передо мной. Мне так приятнее слышать.

Услышав это, Су Ин тут же опустилась на колени и поклонилась до земли.

Вдовствующая императрица удивилась: — Что ты делаешь?

Су Ин торжественно сказала: — Прошу простить вашу подданную, но я не смею повиноваться. Слово 'ваш сын-подданный' может использовать только Императрица. Наложницам желать положения Императрицы — великий грех. Ваша подданная не достойна этого и не желает ставить Вдовствующую императрицу в затруднительное положение и подвергать ее критике со стороны двора и гарема.

Вдовствующая императрица велела мамке Гу помочь Су Ин подняться: — Я сказала это необдуманно. Раз это неуместно, забудем об этом.

Су Ин слегка поклонилась и сказала: — Благодарю вас, Вдовствующая императрица.

Через четверть часа Су Ин вышла из Павильона Инин.

Императорский указ вышел из ворот Павильона Инин раньше, чем Су Ин.

Устный указ Вдовствующей императрицы: поскольку центральный дворец без госпожи (нет Императрицы), Главная наложница Юань временно управляет делами шести дворцов.

Наложница Ма Шуньи, чье прозвище "Ма три-восемь" за одну ночь стало известно по всему Запретному городу, скрежетала зубами в своей спальне, бормоча проклятия: — Что за Главная наложница Юань, что за ерунда! Все равно она такая же наложница, как и я, просто с чуть более высоким статусом! Чему тут радоваться!

При таких словах сопровождающие служанки рядом не смели и слова сказать.

Когда императорский указ о том, что Главная наложница Юань будет управлять делами шести дворцов, дошел до дворца наложницы Ма Шуньи, та едва не задохнулась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение