Связанные с произведением (Часть 1)

Они ощущали мир, принадлежащий только им двоим. Однако Чэнь Сяо видел все, что происходило на этом пути. Он сжал кулаки и смотрел гневным взглядом, пламя в его глазах готово было все поглотить.

Она знала, где он живет, она все это время скрывала это от него, она была с ним наедине в комнате два часа, она обнимала его за талию, сидя на заднем сиденье велосипеда, как на фотографии, с выражением счастья на лице. Все это приводило Чэнь Сяо в ярость. Он припарковал машину чуть в стороне, в противоположном направлении, и стал тихо ждать у дома Син Сяоюй.

Затем он тайно спрятался в темноте. Увидел, как они подъехали на велосипеде, объятия перед расставанием, "Береги себя".

Это были последние слова, которые Ли Няньдун сказал Син Сяоюй при расставании. Он долго смотрел на Син Сяоюй, словно хотел запечатлеть ее образ в своей памяти.

"Какая красивая", — пробормотал Ли Няньдун, словно сам себе. Когда он повернулся, чтобы уйти, Син Сяоюй обняла его сзади.

Долгое время они оба молчали. Подул прохладный ветерок, и в эту немного жаркую погоду он проник в их сердца, освежая.

Они оба не плакали, не желая показывать свою боль, а лишь глубоко запрятав ее в сердце, и этого было достаточно.

Время в этот момент остановилось. Кто-то сказал, что время останавливается, потому что часовая стрелка влюбляется в минутную и больше не хочет расставаться.

В самом конце Ли Няньдун лишь слегка повернулся, посмотрел в глаза Син Сяоюй, словно увидел свою прошлую жизнь, нежно поцеловал ее в лоб и повернулся.

Иногда, если не суждено быть вместе, то зачем было встречаться? Элегантный поворот — лишь маска, скрывающая притворство. Для расставания достаточно одного поворота, но забыть нелегко. Ни год, ни два, ни даже десять лет, ни целая жизнь не смогут стереть это.

Смотря на удаляющуюся фигуру Ли Няньдуна, едущего на велосипеде, Син Сяоюй беззвучно заплакала. Она опустилась на корточки, уткнувшись головой в колени, как раненый щенок, одиноко зализывающий свою печаль.

Может ли человек не иметь чувств? Или, может быть, завести любовь без расставаний, чтобы не было так больно?

"Желаю тебе счастья", — молча молилась Син Сяоюй в своем сердце. Если не можешь получить, то хотя бы пожелай другому счастья! Видя Син Сяоюй в таком состоянии, Чэнь Сяо испытывал боль в сердце, но в то же время и сильную ревность, даже, можно сказать, ненависть.

Все ее улыбки и смех были из-за другого, не из-за него. И этот другой был не кем иным, как их учителем.

Считалось ли это инцестом в древние времена? В темноте Чэнь Сяо зловеще улыбнулся. Им не суждено быть вместе.

Он хотел подойти и обнять Син Сяоюй, дать ей тепло, но в его голове возник еще больший заговор, и он остановился. Улыбка на его лице стала еще более глубокой.

Спустя долгое время Син Сяоюй встала.

Медленно поднялась наверх. Войдя в дом, она увидела, что родители Син Сяоюй все еще ждут в гостиной. Они хотели что-то сказать, но Син Сяоюй заговорила первой.

— Я завтра уезжаю за границу, — тихо сказала Сяоюй.

Поэтому тем летом она не сдавала вступительные экзамены в университет, а сразу же поступила в школу в другой стране.

Сказав это, она, не поднимая головы, вошла в спальню.

Заперла дверь на замок и не стала включать свет.

Просто беспорядочно скинула с себя верхнюю одежду и легла на кровать.

Она почувствовала сильную усталость.

Она посмотрела в сторону окна.

Даже без света

В комнате было немного светло.

Звездное небо было таким ярким.

Она с трудом встала и задернула шторы, плотно закрыв их.

Лучше, когда темно.

Так больше соответствовало нынешнему настроению Син Сяоюй.

Снова легла на кровать.

Глаза широко открыты.

Даже несмотря на то, что вокруг была кромешная тьма.

Пустота, самая пустая пустота в сердце.

Медленно закрыла глаза.

Ночь поглотила все.

Возможно, из-за того, что сердце было слишком разбито и устало, закрыв глаза, Син Сяоюй медленно, медленно начала мысленно дрейфовать, погружаясь в другую обстановку. В этой обстановке Ли Няньдун говорил ей: "Да", — это ты".

Все с той же мягкой улыбкой на лице. Брови Ли Няньдуна не были такими глубокими, как у Чэнь Сяо, красивыми, но немного холодными, что делало его труднодоступным. У Ли Няньдуна они были изящными, светлыми, мягкими. Как говорят люди, смазливое личико, но с осанкой учителя. Этот человек был с лицом смазливого мальчика, но с осанкой джентльмена.

— Юй, после окончания старшей школы стань моей девушкой, — в этот момент Чэнь Сяо был нежен, но тон его был таким решительным. Син Сяоюй не знала, фантазирует она или ей это снится.

Она даже не заметила, как Чэнь Сяо влез через окно и раздвинул шторы. Только когда Чэнь Сяо забрался к ней на кровать, она внезапно проснулась. "Кто?" Она не успела выкрикнуть, как Чэнь Сяо закрыл ей рот.

— У, у, — Син Сяоюй боролась, широко раскрыв глаза. В свете луны она разглядела человека перед собой. Она все еще издавала жужжащие звуки. Чэнь Сяо, боясь, что она закричит, пристально посмотрел на Син Сяоюй и сказал: "Если ты пообещаешь больше не кричать, я отпущу тебя".

— Угу, угу, — Син Сяоюй кивнула. Только тогда Чэнь Сяо убрал руку, закрывавшую рот Син Сяоюй. Как он и хотел, Син Сяоюй, придя в себя, больше не кричала.

Она лишь тихо спросила: "Как ты сюда попал?" Чэнь Сяо хитро сказал: "Если хочешь войти, разве нет способа?"

— Тогда зачем ты пришел? — Син Сяоюй была крайне удивлена.

В этот момент Чэнь Сяо внезапно замолчал, лишь пристально глядя на Син Сяоюй, как волк, ожидающий битвы.

— Почему ты молчишь и так смотришь на меня? — В памяти Син Сяоюй Чэнь Сяо никогда не смотрел на нее таким взглядом. От этого взгляда она невольно вздрогнула, почувствовав себя крайне незнакомо.

Хотя Чэнь Сяо забрался под одеяло, между ними все еще оставалось некоторое расстояние.

Он холодно спросил ее: "Ты все время обманывала меня, никогда не любила меня?"

— Я не обманывала тебя, никогда не обманывала.

— Ты смеешь говорить, что нет? — Услышав слова Син Сяоюй, Чэнь Сяо еще больше разозлился.

В этот момент Син Сяоюй даже немного испугалась.

— А если нет, то что тогда значит обещание под платаном?

018 Насильственное проникновение

— Но разве мы тогда не были еще маленькими? — небрежно сказала Син Сяоюй, но эта фраза привела Чэнь Сяо в крайнее бешенство.

Он, не раздумывая, набросился на Син Сяоюй, как голодный волк, которого сильно спровоцировали.

Он навалился на Син Сяоюй и начал неистово целовать ее. Син Сяоюй боролась.

Говоря: "Чэнь Сяо, отпусти", "Чэнь Сяо, отпусти меня, иначе я закричу". Сопротивление Син Сяоюй еще больше разозлило Чэнь Сяо, он стал еще более безумным, с силой разрывая одежду Син Сяоюй.

Когда Син Сяоюй, сопротивляясь, собралась закричать, он закрыл ей рот. Однако сопротивление Син Сяоюй было для Чэнь Сяо ничтожным. Нужно знать, что когда мужчина впадает в ярость, его сила может мгновенно увеличиться в несколько раз.

Если в этот момент назвать его поведение по отношению к Син Сяоюй "насильственным", это не будет преувеличением. В конце концов, одежда Син Сяоюй была разорвана в клочья, и она предстала перед Чэнь Сяо обнаженной.

В этот момент Син Сяоюй уже перестала сопротивляться, потому что знала, что это бесполезно. Она закрыла глаза. Если не можешь сопротивляться, то просто смирись.

Чэнь Сяо тоже быстро снял с себя одежду и, без тени нежности, можно даже сказать, грубо, проник в тело Син Сяоюй. "Ах!" В момент проникновения этот крик Син Сяоюй еще сильнее подстегнул желание Чэнь Сяо.

Он, немного неумело, двигался вперед и назад, движения были тяжелыми и грубыми, отчего Син Сяоюй было очень больно. Она стиснула зубы и больше не кричала, но слезы, то ли от сильной боли, то ли от беспомощности, беззвучно текли по уголкам ее глаз. Чэнь Сяо, ощущая нулевое расстояние между собой и Син Сяоюй, постепенно успокаивался.

Он думал: "Юй, пусть я не получу твое сердце, но я получу твое тело". Но когда он увидел, как Син Сяоюй плачет, его сердце все же пронзила боль.

Весь процесс длился около десяти минут, но они оба не забудут его никогда. После окончания Чэнь Сяо бессильно упал на кровать. Эти короткие десять минут истощили его силы.

Но, коснувшись рукой мокрого пятна рядом, Чэнь Сяо самодовольно улыбнулся: "Син Сяоюй, ты моя. И это справедливо, потому что у меня тоже это было впервые".

Чэнь Сяо не смел взглянуть на Син Сяоюй, даже мельком. Но в конце концов, он робко повернул голову и посмотрел: глаза плотно закрыты, тело лежит на кровати неподвижно, но слезы по-прежнему текут из уголков глаз.

Чэнь Сяо поднял руку, чтобы вытереть слезы Син Сяоюй, но рука, поднятая в воздух, долго висела и медленно опустилась.

Он не смел больше смотреть на Син Сяоюй, поэтому, беспорядочно одевшись, выпрыгнул из окна. Спускаясь вниз, он так торопился, что не воспользовался веревкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (Часть 1)

Настройки


Сообщение